Translation of "ducked" in Italian


How to use "ducked" in sentences:

Then when I asked about the prison ID tattooed on your head, you ducked me again.
Quando ti ho chiesto del numero da carcerato che hai sulla nuca, hai glissato di nuovo.
Tim McManus and I, we ducked behind a column.
Tim McManus ed io ci siamo nascosti dietro a una colonna.
Clay lands a left, but Liston ducked under it... and took it high on the forehead.
Clay usa il jab sinistro per tenerlo a distanza ma Liston si è abbassato e lo ha preso sulla fronte.
He ducked before the shot was fired.
Si è abbassato prima che partisse il colpo.
I ducked out to get a smoke.
Sono uscito per prendere una sigaretta.
I ducked down 'cause they hadn't given me a gun.
Io mi chinai perché non aveva arma.
I just ducked into the restaurant for a second when he came around the corner and surprised me.
Sono entrata nel ristorante quando lui ha girato l'angolo e mi ha sorpreso.
Having ducked the bullet on that homeless mess, I want you to know that the Mayor and I both appreciate your discretion.
Il pericolo di uno scandalo sulla vicenda dei senzatetto è scongiurato, e io e il sindaco le siamo molto grati per la sua discrezione.
Aucklanders ducked for cover last night as the latest in a... series of small earthquakes rattled the region.
Aucklanders e' stata colpita questa notte dall'ultimo di... una serie di piccoli terremoti che hanno scosso la regione.
I didn't know what to say, so I ducked you.
Non sapevo cosa dire, allora ti ho evitato.
Yep, that night, I ducked back down into the gallery and bought it.
Già... quella sera sono tornato giù alla galleria e l'ho comprato.
Yeah, he called saying Hector ducked out of training.
Ha chiamato dicendo che Hector ha saltato l'allenamento.
She must have ducked into a store or alley.
Dev'essere in un negozio o in un vicolo.
And I've ducked under the yellow tape.
E io sono passato sotto il nastro giallo.
Okay, so I ducked out, logged in to Nicole's bank account.
Ok, mi sono defilata... e sono entrata nell'account bancario di Nicole.
I think he ducked into the driveway to count his loot.
Credo si sia infilato nel vialetto per contare il malloppo.
And that's when I ducked into that closet.
Ed e' qui che mi nascondo nell'armadio.
I ducked into the first lab I could find, and then I came here.
Mi sono buttata nel primo laboratorio che ho trovato.
This is why I ducked out of the briefing.
Per questo ho abbandonato il briefing.
Casey just ducked into a cafe.
Casey si e' rintanato in un bar.
He ducked behind a blind spot.
Si e' nascosto dietro un punto cieco.
Well, Kitty said you ducked out of a meeting this morning.
Dove vuoi arrivare? Ecco, Kitty mi ha detto che hai evitato di andare ad un incontro, oggi.
Something didn't feel right, so I ducked into the bathroom and flushed it.
Avevo un brutto presentimento, quindi sono andato in bagno e l'ho gettata.
Police choppers were in the air with spotlights so, you ducked into the first unlocked house you could find.
Gli elicotteri della polizia sorvolavano la zona illuminandola, quindi... hai deciso di infilarti nella prima casa aperta che hai trovato.
Speaking of closets, did you find anything before you ducked into Sander Lee's?
A proposito di segreti... hai trovato qualcosa prima di buttarti su Sander Lee?
I tried calling the cops but I knocked over something, and then I heard him coming for me, so I ducked for the closet.
Ho provato a chiamare la polizia, ma ho sbattuto contro qualcosa poi ho sentito che lui veniva da me, quindi mi sono nascosto nell'armadio.
You told them Amanda wasn't here, and you also ducked the issue of Wayne being overmedicated.
Ha detto che Amanda non c'era... e ha anche minimizzato la possibilita' che a Wayne possano dare troppi farmaci.
I ducked out of class after that schmuck James Howland put the scorpion by my bag.
Sono uscita dalla classe dopo che quel bastardo di James Howland ha messo lo scorpione vicino alla mia borsa.
She'll blow a gasket if she thinks I ducked her on this.
E' capace di esplodere se pensa che glielo abbia nascosto.
My mom ducked out shortly after they cut the umbilical cord, so having grown up with just my dad really made me wonder.
Mia mamma se l'e' svignata subito dopo il taglio del cordone ombelicale, quindi l'essere cresciuta sola con mio padre mi ha lasciato qualche dubbio.
He ducked, and when he stood back up... he had a gun.
Si è accovacciato e quando si è rialzato... aveva una pistola.
We ducked in there to dry off.
Ci siamo nascosti la' dentro per asciugarci.
Once I got the morphine out of the PCA, I ducked into the bathroom to...
Appena presa la morfina dalla macchina, mi sono... nascosto nel bagno per...
But she wouldn’t have any awareness of the ball, or any idea why she ducked.
Ma non aveva alcuna consapevolezza della palla o del perché si fosse scansata.
8.9013981819153s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?