Translation of "downed" in Italian


How to use "downed" in sentences:

Let me know what NTSB says about that downed aircraft.
Fatemi sapere cosa dice l'NTSB su quell'aereo abbattuto.
Every soldier hath downed a bough and bears it before him.
Ogni soldato ha tagliato un albero ed avanza portandolo davanti a sé.
You've got a downed craft in those woods, sir, and troops carrying live rounds.
C'è un aereo abbattuto nel bosco, e truppe di ronda.
The last thing we see is the Thunderbolt dropping napalm on the downed choppers.
L'ultima cosa che vediamo è il Thunderbolt che sgancia napalm sugli elicotteri abbattuti.
Richie had third-degree burns from trying to grill that trout with a downed power line.
S'è ustionato quando ha provato a grigliare una trota con una palo della luce caduto.
I downed him on his field, and his crew didn't bite.
L'ho atterrato con le sue armi, e la sua banda non ha fatto niente.
I think you've downed the corner.
Penso che hai fatto il gran passo.
The Daedalus has downed another three ships.
La Daedalus ha abbattuto altre 3 navi.
Looks like you downed the whole thing.
Di' la verità, l'hai inghiottito intero?
We've got a downed power line over by the clinic.
Scusa, Duke. Una delle linee elettriche e' caduta sopra alla clinica.
It was downed by lightning at the time.
Era stato abbattuto da un fulmine, all'epoca.
We hook up with Chapman, there's enough munitions on that downed Sea Stallion to finish the job.
Raggiunto Chapman, sul Sea Stallion troveremo abbastanza armi per finire il lavoro.
He's with the downed Sea Stallion just west of here.
È con il Sea Stallion, verso ovest.
Guy pulled a Marilyn Monroe, downed a whole bottle of pills right there in his bedroom.
l'ha fatto allla Marilyn Monroe, ha buttato giù un flacone di pasticche, in camera da letto.
Shortly after Shug leaves, Celie receives word that the boat carrying her sister and family was downed by a German mine, but she refuses to believe it.
Poco dopo la partenza di Shug, Celie riceve la notizia che la barca che trasporta sua sorella e la sua famiglia è stata abbattuta da una miniera tedesca, ma lei si rifiuta di crederci.
Oh, well, that would have been nice to know before I downed it!
Beh, mi sarebbe piaciuto saperlo prima di tracannarlo!
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula.
Hanno appena informato il mio ufficio di un possibile velivolo abbattuto da qualche parte sopra la Penisola di Kola.
You -- do you remember what you told me when you showed me the downed mech?
Ti... ricordi cosa mi dicesti, quando mi mostrasti il Mech abbattuto?
The first call received about a downed aircraft was at 1608.
La prima chiamata su un velivolo abbattuto e' stata ricevuta alle 16:08.
My office received word of a downed aircraft.
Al mio ufficio e' giunta voce di un velivolo abbattuto.
Now I'm stuck behind the front desk while there's downed power-lines, a jackknifed tractor-trailer and reports of gunshots downtown.
Ora sono bloccato all'ingresso mentre la corrente e' saltata, un trattore si e' ribaltato e c'e' una sparatoria in centro.
It was pancaked by a downed Beamer.
È stato distrutto da un Illuminatore abbattuto.
Problem is... the witness had already downed half a bottle of wine.
Il problema... e' che il testimone si era gia' scolato mezza bottiglia di vino.
The company responsible for the downed flight to Vermont.
La compagnia responsabile per il volo per il Vermont precipitato.
All suspects accounted for, either downed or captured.
Tutti i sospettati sono stati neutralizzati o catturati.
A 999 gets called in, all units in the area converge on the downed officer.
Quando si lancia un 999 tutte le unità nell'area convergono sul luogo del delitto.
I got a little taste of my old monster-hunting ways and then I downed the whole bottle.
Ho riassaporato le mie vecchie cacce ai mostri e mi sono bevuto tutto.
I walked into the westwood tavern and downed down four scotch and sodas.
Sono andato alla Westwood Tavern e mi sono scolato 4 scotch e soda.
Pete downed his pint, didn't he?
Pete aveva bevuto tutta la sua birra, giusto?
She downed a cyanide pill just to save your life.
Ha inghiottito una pillola di cianuro solo per salvarti la vita.
A downed dragon is a dead dragon.
Un drago atterrato è un drago morto.
Mr. Walton, we understand the day the first boy vanished, you were checking a downed power line on Martindale Road.
Signor Walton, sappiamo che il giorno in cui è scomparso il primo ragazzo lei stava controllando un guasto su Martindale Road.
They've downed 30 plus and haven't even taken a scratch.
Ne hanno fatti fuori piu' di 30, e loro neanche un graffio.
First, a false report that a Bass Industries jet had been downed.
Inizialmente, la falsa accusa di sabotaggio di un aereo della Bass Industry.
He was prescribed a bunch of drugs, which he downed with alcohol, though he'd hardly ever been much of a drinker.
Gli avevano prescritto un sacco di medicine, che mandava giu' con l'alcol, nonostante non avesse mai bevuto tanto.
And even though that turned out to be nothing, nothing at all -- (Laughter) -- merely a downed weather balloon piloted by small hairless men with slits for mouths...
E anche se alla fine è risultato che non è successo nulla, assolutamente nulla... (Risate) un semplice pallone meteorologico pilotato da piccoli omini glabri con fessure al posto della bocca.
2.7874209880829s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?