Translation of "doofus" in Italian


How to use "doofus" in sentences:

I mean, that doofus is going to lose.
Avrei già perso su tutta la linea.
Tell that little doofus to meet me on Friday at the Crab Shack.
Di' a quel piccolo cretino che ci vedremo venerdi' al Crab Shack.
Plus, he's kind of a doofus.
In piu', e' un po' scemotto.
You don't really love that doofus, do you?
Non ami veramente quel tonto, vero?
You know your dad's a dumb doofus, don't you?
Sai che tuo padre è un povero stupido, non è vero?
They all have pretzel stands, you doofus.
Tutti hanno lo bancarella dei brezel, imbecille.
I was the doofus that got stuck in the men's room.
Io l'idiota che e' rimasto bloccato nel bagno degli uomini.
Besides, we're supposed to find our own voice, not just copy Joe's story, doofus deux.
Inoltre, dobbiamo trovare la nostra identità, non limitarci a imitare la storia di Joe. Genio secondo.
Maybe your mother called you doofus.
Magari tua madre ti ha chiamato "Idiota".
That's what you told me, you old doofus.
È quello che mi hai detto, vecchio babbeo.
The history between you two and how it made you go crazy, and hire a doofus to break into his house.
La storia tra di voi, il modo in cui ti ha fatto impazzire, e ingaggiare un cretino per fare irruzione in casa sua.
When that happens, it makes me act like a real doofus.
Quando succede, mi comporto come un vero cretino.
That's the wrong arm for a heart attack, doofus.
Non e' quello il braccio dell'attacco di cuore, tonto!
all fire marshals are doofuses, but boone is king doofus of doofus island.
Tutti i comandanti dei pompieri sono fessi, ma Boone e' il re dei fessi sull'isola dei fessi.
I-I thought you liked the doofus.
Io... io credevo che l'ottusatore ti piacesse.
Either he's a hero or a dead doofus.
O diventera' un eroe o sara' un ottusatore morto.
And psychology has once again proved itself the doofus of the sciences.
E che la psicologia si e' dimostrata ancora una volta la... branca piu' stupida della scienza.
I saw great boxers laid out because of a split-second of hesitation and some doofus striking because they never gave up.
Ho visto grandi pugili farsi mettere al tappeto per un secondo d'esitazione e imbecilli colpire perche' non si sono fermati.
How long can you possibly have to protect some doofus at a stereo store?
Per quanto ancora devi proteggere quello stupido del negozio di stereo?
He's coming off a bit like a doofus.
Sta venendo fuori un po' da sciocco.
Okay, how about nitwit or doofus?
Okay, che ne dici di cretino o deficiente?
You're a doofus and a half.
Sei da un cretino e mezzo.
Yeah, I always just thought he was a big, smiley doofus.
Gia', ho sempre pensate che fosse uno stupidotto sorridente. Lo e'.
You are, except, uh, Doofus is your husband and that's my baby.
Lo sei, se non fosse che... tuo marito e' un tonto... e il bambino e' mio.
And your brother's not a wad, he's a dink on the road to doofus.
Tuo fratello non e' uno stronzo, e' un ebete sulla buona strada per diventare un pirla.
0.32717204093933s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?