Translation of "divides" in Italian


How to use "divides" in sentences:

It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude.
Divide gli oceani in zone di cinque gradi di latitudine per cinque di longitudine.
Well, Mrs. Frank divides things better.
Beh, la Sig.ra Frank divide meglio le cose.
This street divides the ghetto just about in half.
Questa strada taglia il ghetto in due.
It divides and weakens your power.
Divide ed indebolisce il tuo potere.
Perhaps you dislike her because she divides our attentions from you.
Ma la signorina Fairfax non lo è stata affatto! Non vi piace perchè può distogliere la nostra attenzione da voi!
Each time he kills one of you, the energy divides among the survivors.
Ogni volta che uccide uno di voi, l'energia si sperde fra i sopravvissuti.
We've ricocheted into the distorted region that divides a wormhole from normal space time.
Siamo rimbalzati nella regione distorta che divide un tunnel - dallo spaziotempo normale.
Tristan, the Irish king offers his daughter in tournament and divides all our tribes.
Il re dlrlanda dà in premio sua figlia per dividere le nostre tribù.
It divides Egypt and Jordan like the tip of a blade.
Divide Egitto e Giordania come la punta di un coltello.
I must find it before it divides.
Lo devo trovare prima che si divida.
Before it divides, its hunger is massive.
Prima che si divide, la sua fame e' imponente.
And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
E se questa notte il Partito democratico ha riportato una grande vittoria, lo facciamo con una parte di umiltà e con la determinazione a sanare le fratture che hanno ostacolato il nostro progresso.
This is what he does, he divides women.
Dividere le donne è il suo mestiere.
Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Sono valori che tutti condividiamo. E se il partito democratico stanotte ha ottenuto una grande vittoria, lo facciamo con umiltà e determinazione per sanare le spaccature che hanno frenato il nostro progresso.
The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have you with epithelial, skeletal, and histology.
Il lavoro si divide in modo che ognuno di noi prendera' una materia che presentera' al gruppo di studio. Allora, Tim, ti occuperai di epiteliale, scheletrico e istologia.
It is not age that divides us, but ambition.
Non e' l'eta' che ci divide, ma l'ambizione.
I traveled east until I came to that band of water that divides the world of men from Jotunheim.
Viaggiai verso est, finché non mi imbattei in quella striscia d'acqua... che divide il mondo degli uomini dallo Jotunheim.
Whatever else divides us, that simple fact unites us all.
Per quanto altre cose possano dividerci... questo fatto ci unisce tutti.
A mighty river divides this land.
Un fiume possente divide questa terra.
Furthermore, transport has a serious impact on the landscape because it divides natural areas into small patches with serious consequences for animals and plants.
Strade, ferrovie e autostrade stanno sezionando il paesaggio europeo in porzioni sempre più piccole, con gravi conseguenze per la biodiversità.
That divides me somewhere in my mind
Che mi divide da qualche parte nella mia mente
When it winds up its genome, divides into two cells and unwinds again, why does it not turn into an eye, into a liver, as it has all the genes necessary to do this?
e lo ritrae nuovamente quando si divide in due cellule, perché non si trasforma in un occhio o in un fegato, avendo tutti i geni necessari per farlo?
It divides the world into Abrahamic religions and Eastern religion, but that's not detailed enough.
Divide il mondo in religioni abramitiche e religione orientale, ma non è sufficientemente dettagliata.
It's an online, open, democratic network for slime mold researchers and enthusiasts to share knowledge and experimentation across disciplinary divides and across academic divides.
È una rete online aperta, democratica per i ricercatori della muffa melmosa e gli entusiasti, per condividere la conoscenza e le sperimentazioni tra diversi gruppi disciplinari e tra diversi settori accademici.
So Portia's scores would all be clustered around the four because everybody agrees that she's very beautiful, whereas Sarah Jessica Parker completely divides opinion.
I voti di Portia sarebbero tutti attorno a 4, perché tutti i votanti la trovano molto bella, mentre Sarah Jessica Parker li polarizza.
The initiative is based on a simple idea: that what we share is much more powerful than what divides us.
L'iniziativa si basa sulla semplice idea che ciò che ci accomuna è molto più forte di ciò che ci divide.
The healthy liver cell divides only when it is stressed; the healthy hair cell divides frequently; and the cancer cell divides even more frequently and recklessly.
La cellula sana del fegato si divide solo quando viene spinta a farlo; la cellula sana dei capelli si divide in maniera frequente; e quella del cancro si divide in maniera molto più frequente e spericolata.
It's the story of the power books have to connect us across political, geographical, cultural, social, religious divides.
È la storia del potere che i libri hanno di collegarci attraverso differenze politiche, sociali, geografiche, culturali e religiose.
When they're fertilized, they do what any other animal egg does: divides in half again and again and again.
Una volta fecondate, fanno quello che fa ogni altra cellula uovo: si dividono in due più volte.
But when you strip away the sentimentality, what it really does is divides us.
Ma tralasciando l'aspetto poetico, la staccionata bianca ci divide.
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.
Quando dialoghiamo con qualcuno e ci sono divergenze ideologiche fare domande ci aiuta a tracciare il distacco tra i diversi punti di vista.
The world divides into around 57 trillion three-meter squares, and we found that there are enough combinations of three dictionary words that we could name every three-meter square in the world uniquely with just three words.
Il mondo si divide in circa 57 trilioni di quadrati di tre metri, e abbiamo scoperto abbastanza combinazioni di tre parole del dizionario da assegnare un nome unico a ogni quadrato di tre metri nel mondo, con solo tre parole.
The boundary of my brain that divides real from fantasy has finally begun to crumble.
I confini del mio cervello che dividono la realtà dalla fantasia hanno finalmente iniziato a crollare.
And what binds us together is far greater than what divides us.
E quello che ci lega è molto più grande di quello che ci divide.
"Kings of armies flee! They flee!" She who waits at home divides the spoil,
Il Signore annunzia una notizia, le messaggere di vittoria sono grande schiera
Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.
Perciò non ci sarà nessuno che tiri la corda per te, per il sorteggio nell'adunanza del Signore
But when someone stronger attacks him and overcomes him, he takes from him his whole armor in which he trusted, and divides his spoils.
Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l'armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino
3.0015001296997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?