Translation of "divided" in Italian


How to use "divided" in sentences:

But he, knowing their thoughts, said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and a house divided against a house falleth.
Ma egli, conoscendo i loro pensieri, disse loro: «Ogni regno diviso contro sé stesso va in rovina, e casa crolla su casa.
Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.
Una metà parteggiava per Tibni, figlio di Ghinat, con il proposito di proclamarlo re; l'altra metà parteggiava per Omri.
7 And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
7 Dio fece la distesa e separò le acque ch’erano sotto la distesa, dalle acque ch’erano sopra la distesa. E così fu.
41 And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
41 Poi egli prese i cinque pani e i due pesci e, alzati gli occhi al cielo, li benedisse, quindi spezzò i pani e li diede ai suoi discepoli, perché li distribuissero loro; e divise pure i due pesci fra tutti.
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Dio fece il firmamento e separò le acque che sono sotto il firmamento dalle acque che sono sopra il firmamento. E così avvenne.
"A house divided against itself cannot stand."
"Una casa divisa in pezzi non puo' stare in piedi."
So he divided his property between them.
Così ha diviso i suoi beni tra di loro.
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
La grande città fu divisa in tre parti e le città delle nazioni caddero, e Dio si ricordò di Babilonia la grande, per darle il calice del vino della sua furente ira.
Lines are drawn as love and loyalty are tested, even among the truest friends and family, in an increasingly divided wizarding world.
Si creeranno divisioni, l'amore e la lealtà verranno messi a dura prova anche tra gli amici più stretti e in famiglia, in un mondo magico sempre più minaccioso e diviso.Warner Bros
And when he had taken the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven, and blessed, and brake the loaves, and gave them to his disciples to set before them; and the two fishes divided he among them all.
E sedettero tutti a gruppi e gruppetti di cento e di cinquanta. Presi i cinque pani e i due pesci, levò gli occhi al cielo, pronunziò la benedizione, spezzò i pani e li dava ai discepoli perché li distribuissero; e divise i due pesci fra tutti.
If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.
Se un regno è diviso in se stesso, quel regno non può sussistere.
And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
7 Appena egli disse questo, nacque un dissenso fra i farisei e i sadducei, e l'assemblea si divise;
The brain isn't divided into compartments.
Il cervello non è suddiviso in compartimenti.
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
E se una casa è divisa in parti contrarie, quella casa non potrà reggere.
But the multitude of the city was divided: and part held with the Jews, and part with the apostles.
Ma la popolazione della città era divisa; gli uni tenevano per i Giudei, e gli altri per gli apostoli.
And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
E Gesù, conosciuti i loro pensieri, disse loro: Ogni regno diviso in parti contrarie sarà ridotto in deserto; ed ogni città o casa divisa in parti contrarie non potrà reggere.
And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
Allora Mosè stese la mano sul mare. E il Signore durante tutta la notte, risospinse il mare con un forte vento d'oriente, rendendolo asciutto; le acque si divisero
4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
GENESI 1:4 Dio vide che la luce era cosa buona e separò la luce dalle tenebre
Other guests will most likely be present in the house, as it is divided into multiple accommodation units.
Durante le Sue vacanze è probabile che negli altri appartamenti di questa casa soggiorneranno altri clienti.
The house is divided into several apartments, where other guests will be staying during your holiday.
Durante le Sue vacanze è possibile che altri clienti soggiorneranno nella stessa casa, visto che la casa dispone di più appartamenti.
Have you always wanted to have a database with all the escort of Italy, divided by the city?
Hai sempre sognato di avere a disposizione un database con tutte le ultime novità di escort presenti a Lecco, divise per città?
25 And Jesus knew their thoughts, and said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand:
25 Gesù, conoscendo i loro pensieri, disse loro: «Ogni regno diviso contro sé stesso va in rovina; e ogni città o casa divisa contro sé stessa non potrà reggere.
This contract is divided into lots: no
Il contratto d'appalto è oggetto di rinnovo: no
You are a girl from the House of Lancaster, and you live in a country that is divided.
Sei una donna della Casa Lancaster, e vivi in un Paese diviso.
And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.
E se un regno è diviso in parti contrarie, quel regno non può durare.
Category "To help you find products more quickly, we have divided our range into categories.
Linea di prodotti Categoria "Per permettervi di orientarvi più rapidamente abbiamo suddiviso il nostro assortimento in base alle categorie.
And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.
Genezis 1 4 E Dio vide che la luce era buona; e Dio separò la luce dalle tenebre.
We have designed products that have been divided into series in order to cover every need from the sports environment, natural dietary supplements, diet and nutrition especially for women.
Abbiamo creato prodotti che abbiamo diviso nelle nostre series per coprire ogni necessità nell'ambito sportivo, alimentazione e nutrizione speciale per le donne. Inizio /
It is divided into two parts.
Essa è divisa in due parti.
And God divided the light from the darkness.
E Dio divise la luce dalle tenebre.
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
E se Satana insorge contro se stesso ed è diviso, non può reggere, ma deve finire.
It is divided into three parts.
La tesi è divisa in tre parti.
In the event of identical hands, the pot will be equally divided between the players with the best hands.
In caso di parità di punteggio, il piatto verrà equamente diviso tra i giocatori.
And he divided himself against them, he and his servants, by night, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.
Ed egli, co’ suoi servitori, li assalì di notte da diverse bande, e li sconfisse, e li perseguì fino in Hoba, ch’è dal lato sinistro di Damasco.
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself; how shall then his kingdom stand?
E se Satana caccia Satana, egli è diviso contro se stesso; come dunque potrà sussistere il suo regno?
And he divided unto them his living.
Ed egli spartì fra loro i beni.
The tablets can be divided into equal halves.
Le compresse possono essere suddivise in due parti uguali.
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
E ad Eber nacquero due figliuoli; il nome dell’uno fu Peleg, perché ai suoi giorni la terra fu spartita; e il nome del
Use "To help you find products more quickly, we have divided the range into application areas.
Categoria "Per permettervi di orientarvi più rapidamente abbiamo suddiviso il nostro assortimento in base alle categorie.
4.090439081192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?