Translation of "disappeared" in Italian


How to use "disappeared" in sentences:

Gellar disappeared three years ago after he got fired.
Gellar e' scomparso 3 anni fa dopo essere stato licenziato.
We’ve made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has disappeared over the horizon.
Abbiamo fatto ricchi altri paesi, mentre la ricchezza, la forza e la fiducia del nostro paese sono scomparse all’orizzonte.
Cristina Fuentes is only one of 250 girls who disappeared last year.
Cristina Fuentes e' solo una delle 250 ragazze... scomparse l'anno scorso.
I wished Sara was dead before she disappeared.
Ho sperato... che Sara morisse ancora prima della sua scomparsa.
Do you think this is where Lyle disappeared to?
Credi che sia questa la via di fuga di Lyle?
When your brother disappeared, he was in possession of a significant amount of my money.
Quando tuo fratello e' sparito, aveva con se' una forte somma di denaro di mia proprieta'. Ok, a quanto ammonta questa somma?
It was a week after she disappeared.
Una settimana dopo la sua scomparsa.
You disappeared on me this morning.
Oggi appena sveglia non ti ho più trovato.
19 days ago, she disappeared from Sacramento County jail.
19 giorni fa è scomparsa dalla prigione della contea di Sacramento.
And so I was surprised when I noticed one day that the conservatives had disappeared from my Facebook feed.
Perciò un giorno sono rimasto sorpreso nel vedere che i conservatori erano scomparsi dal mio aggregatore di notizie su Facebook.
She just disappeared out of her bed one night.
Una notte è scomparsa dal letto.
Where were you the night she disappeared?
Lei dov'era, la notte in cui e' scomparsa?
Middle of eighth grade, you just disappeared.
A metà anno, in terza media, sei semplicemente sparito.
Unfortunately, all my shoes have mysteriously disappeared.
Per sfortuna, tutte le mie scarpe sono misteriosamente sparite.
You have remained untouched while Eric Matthews has disappeared.
Sei restato intoccato quando Eric Matthews è scomparso.
What do you mean he disappeared?
Che vuol dire che e' sparito?
Francisco de Orellana disappeared into the Amazon looking for it in 1546.
Francisco de Orellana spari in Amazzonia nel 1546 alla sua ricerca.
Hey, remember Beirut after the chief disappeared?
Ehi, vi ricordate quando eravamo a Beirut dopo la sparizione del capo?
The guy said he'd get us inside then disappeared.
Quello che ci aveva detto che ci avrebbe fatto entrare e poi è sparito.
I'm not the one who disappeared.
Non sono io ad essere sparito.
I mean, with mom, when you and dad disappeared, she spent more and more time at home.
Voglio dire, mamma, quando tu e papà siete scomparsi, passava sempre più tempo a casa.
Well, are you that surprised that I disappeared?
E ti sorprendi perche' io sia sparita?
And as he disappeared back into the shadows... she waved goodbye for the last time.
E mentre lui scompariva di nuovo nell'ombra, lei lo salutava per l'ultima volta.
It'll help me track Amy's movements before she disappeared.
Conoscerei i movimenti di Amy prima della scomparsa.
He plunged his sword through Renly's heart and disappeared.
Ha infilzato con una spada il cuore di Renly... e poi e' scomparso.
Figuring out how he disappeared should shed some light.
Scopriremo come ha fatto a sparire. Dovrebbe chiarire un po' di cose.
So there's nothing from the actual gate where Mr. Berenson actually disappeared?
Quindi non ci sono riprese del gate dove il signor Berenson e' effettivamente sparito?
The last time you had contact with her was after she disappeared?
L'ultimo contatto con lei è stato dopo la sua sparizione?
No, it disappeared among the stones.
Oh, no, spari' tra le rocce.
He disappeared right after he was interrogated.
È sparito subito dopo essere stato interrogato.
It's her and her sister, before she disappeared.
Questa è lei con sua sorella, prima della sua scomparsa.
The idea of sharing our software or giving it away for free disappeared with Kevin Flynn.
L'idea di condividere i nostri software o di distribuirli gratis è scomparsa insieme a Kevin Flynn.
Sam, two nights before he disappeared, he came to my house.
Sam, due giorni prima di sparire venne a casa mia.
What do you mean she disappeared?
Che intende dire che e' scomparsa?
That would explain why he disappeared.
Questo spiegherebbe il perche' e' scomparso.
One set of tracks headed west until it hit the main highway, then disappeared.
Alcune tracce conducono a ovest, fino all'autostrada e poi spariscono.
It's gonna lead us to a boat or a plane or something that disappeared in the 1940s.
Ci condurra' ad una barca, o un aereo, o qualcosa che e' scomparso negli anni '40.
So there was this big light, and you fell in the river and when you come back, two of my best hands has just disappeared.
e quando sei uscito, due dei miei migliori uomini, erano semplicemente scomparsi?
All the other wildlings for a hundred leagues have disappeared.
Tutti gli altri bruti nel raggio di cento leghe sono spariti.
And then, Richard Parker, my fierce companion... the terrible one who kept me alive... disappeared forever from my life.
E allora, Richard Parker, il mio feroce compagno, il terribile, colui che mi aveva tenuto in vita, scomparve per sempre dalla mia esistenza.
That's when I discovered the torpedoes had disappeared from all official records.
Dopo ho scoperto che i siluri erano scomparsi da ogni documento ufficiale.
Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money.
Poi il tuo fratello/manager è sparito con i soldi che ti eri sudato.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
Il vantaggio dato dall'ascoltare attentamente è semplicemente scomparso.
And when I went back to following these eight principles, the black cloud over my head disappeared altogether.
(Passione-Lavoro-Attenzione-Spinta-Idee-Migliorare-Servire-Persistere-SUCCESSO) E quando sono tornato a seguire questi otto principi, la nuvola nera sopra la mia testa è scomparsa del tutto.
And so, as a child, I saw jam disappear from the breakfast table, then margarine disappeared, then bread became too expensive, then milk became rationed.
Così, da bambina, vidi la marmellata sparire dalla tavola della colazione, poi la margarina, poi il pane divenne troppo caro, e poi il latte venne razionato.
1.115562915802s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?