Vidi poi un nuovo cielo e una nuova terra, perché il cielo e la terra di prima erano scomparsi e il mare non c'era più
I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth have passed away, and the sea is no more.
Poi vidi un nuovo cielo e una nuova terra, poiché il primo cielo e la prima terra erano scomparsi, e il mare non c’era più.
1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth are passed away;
Vidi poi un grande trono bianco e Colui che sedeva su di esso. Dalla sua presenza erano scomparsi la terra e il cielo senza lasciar traccia di sé
And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away; and there was found no place for them.
Perciò un giorno sono rimasto sorpreso nel vedere che i conservatori erano scomparsi dal mio aggregatore di notizie su Facebook.
And so I was surprised when I noticed one day that the conservatives had disappeared from my Facebook feed.
Non gli hai parlato dei Jedi scomparsi.
You didn't tell him about the missing Jedi.
Il giorno dopo siamo andati al campo ma gli zingari erano scomparsi durante la notte.
The next day we went to the campsite but the gypsies had disappeared during the night.
In realtà, sono scomparsi anche tutti i suoi fratelli e sorelle.
Actually, his brothers and sisters have just gone missing, too.
Niente su conigli scomparsi, ma senti qua.
Nothing about missing bunnies, but listen to this.
e... non lo so, c'è una... specie... di depistamento in atto, altri due pazienti sono scomparsi... e io... claire, aspetta, con calma.
I don't know, there is some kind of cover-up going on... and two of my patients are missing. Claire, Claire, slow down.
Sono scomparsi o... non... vengono alle sedute?
They're missing, or they missed sessions?
I passeggeri sono scomparsi tutti e non dirmi che saltano le sedute, sono spariti!
Passengers are missing, all of them, not just missing sessions... they are missing.
C'erano altre quattro foto di bambini scomparsi che gli somigliavano.
There were four other photos of missing boys that looked a lot like him.
Bene, allora spiegagli tu come mai, all'improvviso, sono scomparsi $ 60 milioni in merce.
Fine. You explain to him how all of a sudden $60 million worth of product disappears.
Com'e' possibile che una mano congelata e un telefono cellulare in busta chiusa... siano scomparsi dalle prove?
How do a frozen hand and a bagged cell phone disappear from your evidence locker?
I miei amici erano scomparsi... e quando ho trovato lui, i suoi vestiti erano strappati e i suoi occhi erano congelati, ma era ancora vivo.
My friends were gone, and when I found him, his clothes were torn off, his eyes were frozen solid, but he was still alive.
È nota per il numero di navi e aerei che sono scomparsi lì.
It's notorious for the number of ships and planes that have gone missing there.
Quattro membri dello Stato Maggiore e il vice presidente, scomparsi.
Four of six Joint Chiefs. V.P. missing.
Penso che e' dove i fondi scomparsi degli enti di beneficenza di Abdullah stanno andando.
I think that's where the missing funds from Abdullah's charities are going.
Sappiamo che il cadavere e un passeggero sono scomparsi.
Look, we know the body is missing, and the passenger.
Non andare piu' dalle famiglie e smettila di cercare omicidi tra gli scomparsi, perche' non ci sono dei cadaveri.
No more visiting victims' families. You will stop trying to turn missing persons into homicides, as you do not have any bodies.
Negli ultimi tempi e cresciuto il numero delle star e dei dignitari scomparsi e si chiede chiarezza ai leader mondiali.
The list of missing celebrities and dignitaries has continued to grow in recent weeks... and world leaders are coming under increasing pressure to provide answers.
Anche Daryl e Carol sono scomparsi.
Daryl and Carol are missing, too.
Arrivi tu... qualcuno ci osserva... e adesso tre dei nostri sono scomparsi.
You show up, we're being watched, and now three of us are gone.
Tua moglie sa che uno degli agenti scomparsi che stai cercando e' Kate Hewson?
Does your wife know that one of the missing agents you're looking for is Kate Hewson?
Questi sono i bambini scomparsi il 15 luglio a New York negli ultimi 6 anni.
These are all the children who went missing on July 15th in New York City over the last six years.
Tutto quello che posso dirvi, e' che all'inizio di Sawan, quando lentamente si apre la porta tra i due mondi solo i bambini scomparsi nell'ultimo anno possono ritornare nel nostro mondo.
All that I can tell you is that at the beginning of Sawan, as the door between the two worlds slowly opens, only the children taken the previous year can still reach out to this world.
In ogni villaggio da qui al mare, tutti i maestri della Cina sono scomparsi.
In every village from the sea to here... every master in China... has vanished.
Infine, abbiamo 14 casi di mammiferi scomparsi.
Finally, we have 14 missing mammal cases.
Signore, parlava di 14 casi di mammiferi scomparsi.
Sir, you said there were 14 missing mammal cases.
Capitano Bogo aveva 14 fascicoli di mammiferi scomparsi.
Chief Bogo handed out 14 missing mammal files.
Tutti i mammiferi scomparsi sono qui.
All the missing mammals are right here.
Clawhauser, sto lavorando ai casi dei mammiferi scomparsi.
Clawhauser, can't you see I'm working on the missing mammal cases?
14 mammiferi erano scomparsi... e tutti e 14 sono stati ritrovati dalla nostra nuova recluta... che a breve prenderà la parola.
14 mammals went missing... and all 14 have been found by our newest recruit... who will speak to you in a moment.
Lo so, adesso ci sono delle voci su alcuni campeggiatori scomparsi...
I know. And now there's talk of some missing campers.
Nell'ultimo anno sembrerebbe che siano scomparsi.
Somewhere in the last year it would appear they've vanished.
Col tempo, tutti i nostri nemici sono scomparsi.
Over time, our enemies have disappeared.
Questa notte sono scomparsi un paio di turisti tedeschi.
A pair of German tourists disappeared last night.
E ora i nomi di streghe e maghi scomparsi.
And now for the names of missing witches and wizards.
forse, il posto peggiore per trovare i resti di 18 bambini scomparsi.
Possibly the worst place ever to search for traces of 18 missing children.
Dopo ho scoperto che i siluri erano scomparsi da ogni documento ufficiale.
That's when I discovered the torpedoes had disappeared from all official records.
Sappiamo che molti dei vostri figli sono scomparsi, ma non li riavrete uccidendo una donna innocente.
We know that many of your children have gone missing. But killing an innocent woman will not bring them back.
Diminuiscono di volume e si ritirano - ed alcuni sono addirittura scomparsi.
They're both shrinking and retreating -- and some of them have disappeared altogether.
Il funnel plot è un sistema molto intelligente di identificare se piccoli esperimenti negativi sono scomparsi, persi per strada.
A funnel plot is a very clever way of spotting if small negative trials have disappeared, have gone missing in action.
Vedete qui che i piccoli esperimenti negativi che dovrebbero essere in basso a sinistra sono scomparsi.
So you see here that the small negative trials that should be on the bottom left have disappeared.
Quando ho pubblicato questo segreto, dozzine di persone mi hanno inviato i messaggi registrati sui loro telefoni, a volte messaggi che si erano tenute per anni, messaggi di famigliari o amici che erano scomparsi.
When I posted this secret, dozens of people sent voicemail messages from their phones, sometimes ones they'd been keeping for years, messages from family or friends who had died.
Scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
0.89522814750671s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?