With the magnetic poles reversing, we are going to be defenseless against solar radiation.
L'inversione dei poli magnetici ci lascerà indifesi contro le radiazioni solari.
We are defenseless without our firing key.
Senza quella chiave di innesco, siamo inermi.
You're defenseless and just playing for time.
Siete inermi e state solo prendendo tempo.
Yes, gangs of old ladies attacking fit, defenseless young men.
Sì, bande di vecchie signore aggrediscono giovani prestanti e indifesi.
If you two think for one second that I'll believe that a defenseless little orphan is capable of murder, the both of you aren't fit to be fathers to a chimp.
Se voi due credete per un momento che io possa credere che un piccolo orfano indifeso sia capace di uccidere, allora nessuno di voi due e' degno di fare da padre a uno scimpanze'.
Why were those people living in this defenseless place?
Perché quella gente viveva in un luogo così indifeso?
Perhaps I could get you some fluffy new slippers made from the heads of innocent and defenseless baby seals!
Forse potrei procurarle delle soffici pantofole... fatte con le teste di innocenti e indifesi cuccioli di foca!
Is Colonel Childers a man capable of killing defenseless, unarmed people?
Il colonnello è un uomo capace di uccidere persone indifese e inermi?
The man who convinced you to take the Scepter from me... so that he would leave the state defenseless.
L'uomo che vi ha convinti a togliermi lo Scettro... cosi' che avrebbe lasciato lo Stato indifeso.
But the tape shows your men firing into a crowd of defenseless civilians.
Ma il nastro mostra i suoi uomini sparare su una folla di civili indifesi.
And poor, defenseless Queen Narissa, she just couldn't save them.
E la povera indifesa regina narissa non ha proprio potuto salvarli.
It's tiring work, I imagine, killing people, even defenseless ones.
E' un lavoro stancante, immagino, uccidere le persone, anche se indifese.
A weapon that neutralizes all power to our ships, leaving the targets defenseless.
Un'arma che neutralizza tutta l'energia delle navi, lasciando gli obiettivi senza difese.
He made a pact with the Bug to render Roku San defenseless.
Ha tatto un patto con l'insetto per tar cadere Roku San.
He has chosen to harness the powers for himself and left us defenseless.
Ha scelto di sfruttare i poteri per se' e ci ha lasciati indifesi.
But even the Jaegers are proving nearly defenseless in the face of the relentless Kaiju.
Quando anche i Jaegers si dimostrano inermi di fronte all’implacabile furia dei Kaiju, le forze che difendono la Terra non hanno altra scelta
If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl...
Se voi tre state progettando uno scherzo alle spese di una povera ragazza indifesa...
My king, we are all but defenseless.
Mio re, siamo quasi del tutto indifesi.
I'm concerned it leaves the rest of the kingdom defenseless.
Io temo che questo lasci il resto del regno senza difese.
In a matter of hours, there will be no safe place to stand on this island, made all the more dangerous by the fact that the harbor has been rendered defenseless.
Nel giro di poche ore, nessun angolo dell'isola sarà sicuro, e corriamo ancora più pericoli, visto che il porto è rimasto senza difese.
You know, two guys trying to overcompensate for their lack of manhood by taking it out on a defenseless woman.
Avete presente, due uomini che cercano di compensare per la loro mancanza di virilità prendendosela con una donna indifesa.
If they don't start up again, the country is defenseless.
Se non dovessero ricominciare, questa nazione sara' indifesa.
If what you saw in the Roanoke forest enters our world, modern medicine will be defenseless against it.
Se quello che hai visto nella foresta di Roanoke entrasse nel nostro mondo la medicina moderna sarebbe impotente.
Said on national television that the white man pays me to keep Negroes defenseless.
Ha detto alla TV che i bianchi pagano per poter mantenere i negri indifesi.
An enemy that will render your arsenals useless... your armies powerless... and your nations defenseless.
Un nemico che renderà inutili i vostri arsenali, impotenti i vostri eserciti e indifese le vostre nazioni.
You think Stiles, skinny, defenseless, Stiles is the Nogitsune?
Tu pensi che Stiles, il magrolino e indifeso Stiles, e' il Nogitsune?
Then we probably shouldn't let him be defenseless out here.
E allora forse non dovremmo lasciarlo indifeso qua fuori.
Did you come here to have your way with a poor, defenseless woman?
Sei venuto qui per spassartela con una povera donna indifesa?
I'm not in the habit of cutting into defenseless women.
Non sono abituato a ferire donne indifese.
I'm not leaving you here defenseless.
Non ti lascerò mai qui indifesa.
He abandoned defenseless women and children.
Guardie! Ha abbandonato donne e bambini indifesi.
You know the sort of thing, defending the defenseless, preserving human rights, helping refugees get asylum.
Hai presente quel tipo di cose, difendere gli indifesi, preservare i diritti umani, aiutare i rifugiati.
Father, they sent a beautiful woman to distract me and I was defenseless.
Padre, mi hanno mandato una bella donna per distrarmi, ed io ero indifeso.
I was defenseless against the small dress.
Non è colpa mia, ma del vestito corto.
George just killed a defenseless animal.
George appena ucciso un animale indifeso.
Killing defenseless creatures is not just "dumb stuff."
Uccidere creature indifese non e solo una "cosa stupida".
What kind of monster would trap a poor, defenseless animal?
Che razza di mostro intrappolerebbe un povero animale indifeso?
Where stands such now, in the cutting down of a defenseless man?
Dov'e' finito adesso, mentre attenta alla vita di un uomo indifeso?