Translation of "constitutionally" in Italian


How to use "constitutionally" in sentences:

Shows a culmination of internal sexual conflict... generally of old standing... and based on a constitutionally determined chaotic sexual pattern.
Mostra un apice di conflitto sessuale interiore... generalmente di origine antica... and based on a constitutionally determined chaotic sexual pattern.
It's not constitutionally required that a lawyer be present!
La Costituzione non impone la presenza di un avvocato!
And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs.
E Io ha fatto... in osservanza dei suoi principi religiosi, garantiti dalla Costituzione.
Your Honor the city timed this police action to catch my client exercising his constitutionally protected right to religious freedom.
Vostro Onore... la polizia ha intenzionalmente sorpreso il mio cliente... nell'esercizio della sua libertà religiosa prevista dalla Costituzione.
I am constitutionally incapable of cheating.
Sono per natura incapace di barare.
You are constitutionally incapable of not shutting the fuck up.
Per te è geneticamente impossibile chiudere il becco.
I think we all agree that this is a sensitive occasion, which presents us with tremendous challenges - logistically, constitutionally, practically, diplomatically and procedurally.
Sarete tutti d'accordo che questa è una circostanza molto delicata che ci presenta grandissime sfide dal punto di vista logistico, costituzionale, pratico, diplomatico e procedurale.
You know, constitutionally, you can refuse to take a polygraph.
Sai, costituzionalmente, puoi rifiutare di sottoporti alla macchina della verita'
A commoner for example, was considered constitutionally incapable of honesty in court unless he or she were tortured.
Un plebeo, per esempio, era considerato legalmente incapace di dire la verita', a meno che lui o lei non venisse torturato.
You are constitutionally incapable of being responsible.
Sei dei tutto incapace di essere responsabile.
We are constitutionally sworn to protect and defend this republic against all enemies foreign and domestic.
E questo significa che sono stati messi da parte anche gli americani. Abbiamo giurato sulla Costituzione di proteggere e difendere questa Repubblica contro tutti i nemici, sia stranieri che interni.
If the President wanted constitutionally approved spy missions, she'd use the CIA.
Per missioni costituzionalmente sanzionate, il Presidente avrebbe usato la CIA.
With three abstentions, no candidate has received the constitutionally required 26 votes.
Con tre astensioni... nessun candidato ha ricevuto i 26 voti richiesti... dalla Costituzione.
They couldn't be more wrong for each other, each one wanting something the other is constitutionally incapable of giving.
Non potrebbero essere peggio assortiti. Ognuno vuole qualcosa... che l'altro, per sua stessa natura, è incapace di dare.
To act in Kṛṣṇa consciousness is the duty of every living entity because we are constitutionally parts and parcels of the Supreme.
Agire in coscienza di Krishna è il dovere di tutti gli esseri perché siamo per costituzione parti integranti di Dio.
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Ma chi sia costituzionalmente ineleggibile alla carica di Presidente, non sarà eleggibile a quella di Vicepresidente degli Stati Uniti.
The issue is not whether or not the car is constitutionally protected.
Il problema non e' se la macchina fosse costituzionalmente protetta o meno.
Counsel is found to be constitutionally ineffective...
Il legale e' stato giudicato costituzionalmente incompetente...
It's a constitutionally protected right, not a global one.
E' un diritto garantito dalla nostra Costituzione... Non un diritto globale.
But we know for a fact that, in emergencies, the executive will contemplate actions that do not have clear legislative authority and might be constitutionally dubious.
Ma sappiamo per certo che, in casi d'emergenza, l'esecutivo puo' ponderare l'uso di azioni che non hanno una piena autorizzazione legislativa e che potrebbero essere di dubbia costituzionalita'.
This is a constitutionally mandated necessity.
Questa e' una necessita' dettata dalla Costituzione.
Because constitutionally speaking, you don't have to be right to use deadly force, we just have to be reasonably sure.
Perche' parlando dal punto di vista costituzionale, non si deve avere la certezza per usare misure letali, dobbiamo essere solo ragionevolmente sicuri.
Have you forgotten that freedom of the press is Constitutionally protected?
Ha dimenticato che la liberta' di stampa e' protetta dalla Costituzione?
I have never wanted to withhold anything, but until now it has not been constitutionally possible for me to speak.
Non ho mai voluto nascondere nulla, ma fino a questo momento, secondo la Costituzione, non mi è stato permesso di parlare.
but until now, it has not been constitutionally possible for me to speak.
ma fino ad oggi, costituzionalmente, non e' stato possibile per me parlare.
Do not squander it by continuing to invade... the constitutionally protected privacy of the Brody family.
Non sprecarle continuando a invadere la privacy della famiglia Brody, visto che e' protetta dalla Costituzione.
This intelligence your asset gave up her life to acquire, do not squander it by continuing to invade the constitutionally protected privacy of the Brody family.
Le informazioni procurate dalla tua risorsa a costo della sua vita... Non sprecarle continuando a invadere la privacy della famiglia Brody, visto che e' protetta dalla Costituzione
My retirement is not a conversation you're entitled to, Mr. President, neither personally nor constitutionally.
Il mio pensionamento... non e' un discorso che lei e' autorizzato a fare, signor Presidente, ne' dal punto di vista personale, ne' da quello costituzionale.
The EU hopes to broaden and enhance its relationship further with Iraq once the constitutionally elected government is set up, including through the establishment of contractual relations.
L'UE auspica di ampliare e rafforzare ulteriormente le sue relazioni con l'Iraq dopo l'insediamento del governo costituzionalmente eletto, anche attraverso l'instaurazione di relazioni contrattuali.
Costa Rica is also a democratic and peaceful country, and was the first in the world to constitutionally abolish its army back in 1949.
La Costa Rica è anche una nazione democratica e pacifica, e fu la prima al mondo ad abolire il suo esercito per costituzione nel 1949.
Similarly, we spirit souls, although we are constitutionally one with God, but sometimes we are covered by māyā and sometimes we are free.
Allo stesso modo noi anime spirituali, anche se siamo costituzionalmente uno con Dio, a volte siamo coperti da māyā e qualche volta siamo liberi.
Constitutionally recognised principles are considered to be essential.
I principi costituzionalmente riconosciuti sono considerati fondamentali.
10. Urges the Chinese authorities to implement the constitutionally guaranteed right to freedom of religious belief for all Chinese citizens;
10. esorta le autorità cinesi a dare attuazione al diritto costituzionale alla libertà di credo religioso per tutti i cittadini cinesi;
Article IV Persons committing genocide or any of the other acts enumerated in article III shall be punished, whether they are constitutionally responsible rulers, public officials or private individuals.
IV: Le persone che commettono il genocidio o uno degli atti elencati nell'articolo III saranno punite, sia che rivestano la qualità di governanti costituzionalmente responsabili * o che siano funzionari pubblici o individui privati.
They're approved by the attorney general and constitutionally based.
Sono approvate dal procuratore generale e definite a livello costituzionale.
There are a lot of threats to this country, and each side is constitutionally incapable of seeing them all.
Ci sono molte minacce ala nazione, e ogni parte è per natura incapace di vederle tutte.
Though the caste system was Constitutionally abolished in 1950, it continued to shape social life in India, routinely marginalizing people of lower castes.
Nonostante il sistema delle caste fosse stato costituzionalmente abolito nel 1950, continuò a influenzare la vita sociale indiana, escludendo sistematicamente le persone appartenenti alle caste più basse.
1.0594530105591s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?