(a) direct discrimination shall be taken to occur where one person is treated less favourably than another is, has been or would be treated in a comparable situation on grounds of racial or ethnic origin;
TERMINI CHIAVE *Discriminazione diretta: situazione nella quale una persona è trattata meno favorevolmente in base al sesso di quanto un'altra persona sia, sia stata o sarebbe trattata in una situazione analoga.
Well, I really need more comparable data, Jane.
Beh, ho davvero bisogno di piu' dati da confrontare, Jane.
direct discrimination: where one person is treated less favourably on grounds of sex than another is, has been or would be treated in a comparable situation,
a) sussiste discriminazione diretta quando, sulla base di uno qualsiasi dei motivi di cui all'articolo 1, una persona è trattata meno favorevolmente di quanto sia, sia stata o sarebbe trattata un'altra in una situazione analoga;
The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
I preziosi figli di Sion, valutati come oro fino, ah! come sono stimati quali vasi di creta, lavoro delle mani di vasaio
Breathes oxygen, comparable tolerances to heat, cold.
Respirano ossigeno, hanno simile tolleranza al caldo e al freddo.
Comparable to Earth several million years ago.
Paragonabile alla Terra molti milioni di anni fa.
And you two, a comparable retroactive bonus on your sale price.
E per voi due, un simile premio retroattivo sulla vendita.
There's no comparable data anywhere in the world.
Oggi al mondo non esiste alcun dato confrontabile con questa situazione.
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself.
E' difficile dirlo senza analisi più approfondite, ma, potrebbe essere benissimo comparabile alla grandezza di Atlantide.
It's comparable to sexual harassment, but much more extreme.
E' paragonabile alla molestia sessuale, ma molto piu' estrema.
We analyze rates over a 60 day period, and compare your selection to the average rate of comparable stays to ensure you're getting the best possible deal.
Analizziamo le tariffe in un periodo di 60 giorni e confrontiamo la selezione con la tariffa media di soggiorni simili per garantire l'offerta migliore Cancelon AMOMA
Member States shall, so far as is within their power, ensure that any information that is compiled by them or on their behalf is up to date, accurate and comparable.
I paesi dell’UE devono assicurare che le informazioni compilate da loro o per loro conto siano aggiornate, precise e comparabili. A PARTIRE DA QUANDO SI APPLICA LA DIRETTIVA?
Anavar oxandrolone has few side effects when as compared to comparable items.
Anavar ossandrolone ha alcuni effetti collaterali quando rispetto ad articoli comparabili.
"In the space of just a few years, justice policy has come into the limelight of European Union activity – comparable to the boost given to the single market in the 1990s.
Viviane Reding, Vicepresidente e Commissaria per la Giustizia, ha dichiarato: «Nel giro di pochi anni, la politica di giustizia è salita alla ribalta dell’attività dell’Unione europea, un po’ come l’impulso dato al mercato unico negli anni ‘90.
Fear is a great player, for example, but he is not comparable to good players in Asia.
Fear, per esempio, è un ottimo giocatore ma non è ai livelli dei giocatori asiatici.
Where would you place him on a list of comparable killers, Mr. Finkel?
Dove lo collocherebbe nella lista dei pluriomicidi, signor Finkel?
What I want to do is perform a comparative analysis between the individual letters and numerical figures that appear in the cadaver letter and the envelope with appropriately comparable known specimens, submitted as that of Robert Durst.
Voglio effettuare un'analisi comparativa tra i singoli caratteri e le cifre numeriche che compaiono nel biglietto e nella busta... e dei campioni conosciuti e adeguatamente comparabili, identificati come recanti la calligrafia di Robert Durst.
(b) re-routing, under comparable transport conditions, to their final destination at the earliest opportunity; or
b) l'imbarco su un volo alternativo verso la destinazione finale, in condizioni di trasporto comparabili, non appena possibile; o
(There is another comparable brand name Phentemine 37.5!)
(C'è un altro marchio paragonabile Phentemine 37.5!)
We analyze rates over a 60 day period, and compare your selection to the average rate of comparable stays to ensure you're getting the best possible reviews
Analizziamo le tariffe in un periodo di 60 giorni e confrontiamo la selezione con la tariffa media di soggiorni simili per garantire l'offerta migliore possibile.
(There is another comparable brand Phentemine 37.5!)
(C'è un altro marchio simile Phentemine 37.5!)
Not only are they comparable in height, weight and age, they're a 99th percentile match in spacial-temporal and kinematic classes.
Non sono soltanto comparabili in altezza, peso ed eta', ma sono al 99% la stessa persona secondo parametri spazio-temporali e cinematici.
I can dip into Gaza, probably get my hands on something comparable.
Posso rivolgermi a Gaza, probabilmente posso mettere le mani su qualcosa di simile.
With their help, an individual cookie, i.e. a small file, is stored on the user's device (comparable technologies can also be used instead of cookies).
Grazie a questi tag sul dispositivo degli utenti viene salvato un cookie individuale, ovvero un piccolo file (al posto dei cookie possono essere utilizzate anche tecnologie equivalenti).
With their help, the user is provided with an individual cookie, i. a small file is saved (instead of cookies, comparable technologies can also be used).
Con il loro aiuto, un singolo cookie, ovvero un file di piccole dimensioni, viene memorizzato sul dispositivo dell’utente (è possibile utilizzare anche tecnologie comparabili anziché cookie).
These procedures or arrangements shall allow for the execution of otherwise comparable client orders in accordance with the time of their reception by the investment firm.
Tali procedure o dispositivi permettono l'esecuzione di ordini equivalenti dei loro clienti in funzione della data della loro ricezione da parte dell'impresa di investimento.
This means that Bosch cordless tools can be used for up to 85% more applications per battery charge than comparable competitor tools.
Grazie a tutto ciò, gli utensili a batteria Bosch consentono fino all’85% di utilizzi in più per ciascuna carica rispetto ad utensili concorrenti di tipo paragonabile.
4.8221261501312s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?