A better framework for aquaculture will increase production and supply of seafood in the EU, reduce dependence on imported fish and boost growth in coastal and rural areas.
La creazione di un migliore contesto per l'acquacoltura permetterà di aumentare la produzione e l'offerta di prodotti del mare nell'UE, riducendo la dipendenza dalle importazioni di pesce e favorendo la crescita nelle zone costiere e rurali.
This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea.
Questa pianta si chianma Welwitschia, e vive solo in zone costiere della Namibia e dell'Angola, dove si è adattata in modo eccezionale a raccoglire la condensa della nebbia marina.
Most of the people who lived here either lived in coastal villages, fishing, or were nomads who roamed around with the environment trying to find water.
La maggior parte della gente che viveva qui abitava nei paesini della costa, pescando, o era nomade e andava in giro per il territorio, cercando di trovare acqua.
Fender's making his way down the inter-coastal waterway to Charleston.
{\be0.7}Fender sta viaggiando lungo la rotta sotto costa per Charleston.
Now, we will block the Persian coastal assault by rebuilding the great Phocian Wall.
Dunque bloccheremo l'attacco dei Persiani sulla costa ricostruendo il grande Muro Focese.
These coastal jungles protect islands from erosion... and provide a buffer against storms and even the occasional tsunami.
Queste giungle costali proteggono le isole dall'erosione, e funzionano da paracolpi contro le tempeste e gli tsunami occasionali.
International Whaling Commission is essentially killing coastal small-type whaling communities like Taiji.
La Commissione Internazionale per la Caccia alle Balene sta essenzialmente eliminando... le piccole comunita' costiere di cacciatori di balene come quella di Taiji.
Well, it turns out the Coastal Commission caught a whiff of our intentions and threatened to keep us in the courts for years.
Beh, a quanto pare la Commissione Costiera ha saputo delle nostre intenzioni e ha minacciato di trascinarci in tribunale per anni...
Inland, Coastal and Marine waters (ICM)
Centri tematici Acque interne, costiere e marine (ICM)
This past month they've been raiding the coastal towns along the province.
Questo mese hanno invaso le citta' costiere lungo la provincia.
An undeveloped valley adjacent to the rail and the coastal highway has been purchased by several holding companies anticipating a commercial development that will be in line for hundreds of millions in federal grants.
La valle non sviluppata adiacente alla ferrovia e alla strada costiera e' stata acquistata da diverse societa' finanziarie, anticipando uno sviluppo commerciale che fruttera' centinaia di milioni in sovvenzioni federali.
At least 68 citizens of the republic have been killed in four deadly attacks along the main coastal district.
Almeno 68 cittadini della Repubblica sono stati uccisi in quattro attacchi letali nel principale distretto costiero.
Coastal Islands Hotels with a Pool
Hotel con animali ammessi: Isole costiere
Rumor was that they were made up of a group of 13th-century vigilante assassins defending coastal towns from attacks.
Si narra che sia nata da un gruppo di vigilanti assassini del tredicesimo secolo che difendevano le citta' costiere dagli attacchi.
The coastal areas of New Penzance were battered and changed forever.
Le coste di Nuova Penzance furono distrutte e cambiarono per sempre.
They claimed it was Coastal Motors' hood, you killed it in court by saying it was the driver.
Sostenevano fosse dovuto al cofano della Coastal Motors, l'hai stravinta in tribunale dando la colpa all'autista.
Even if I didn't want to, I'd have to, but I want to, and when I do, Coastal Motors is gonna cut you loose exactly the same way you did to me, so either you make it right on your own, or I will.
Anche se non volessi farlo, sarei obbligato. Ma voglio farlo. E quando lo faro', la Coastal Motors ti fara' fuori come tu hai fatto con me.
So you did have the document from Coastal Motors?
Quindi avevi il documento della Coastal Motors?
Our Liberators with fighter escort have continued the air offensive with another sock at German coastal installations in France.
I nostri liberatori con i caccia di scorta hanno proseguito nell'offensiva aerea con un altro colpo alle basi costiere tedesche in Francia.
The Kaiju, an enormous Category 4 broke through the coastal wall in less than an hour.
Il Kaiju, un enorme Categoria 4 ha penetrato la muraglia costiera in meno di un'ora.
Located in the coastal city of Tórshavn, this guesthouse offers simple accommodation 500 m...
Situata nella parte sud-occidentale di Tórshavn, a 20 minuti a piedi dal centro della citt...
All coastal beaches in Slovenia, Malta and Cyprus were classified as having excellent bathing water quality.
La qualità delle acque di balneazione di tutte le spiagge costiere in Slovenia, a Malta e a Cipro è stata classificata eccellente.
Cities Show beach/coastal hotels in nearby cities:
Città Vedi hotel di lusso nelle città vicine:
To provide you with the best experience, Casuarina Coastal Units uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Apartamentos Barracuda usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
So for the past few years, the coastal areas, they found themselves in a shortage of labor.
Quindi negli ultimi anni, le aree costiere, si sono ritrovate con una carenza di forza lavoro.
And then there's a coastal plain along the Mediterranean, where Tel Aviv is now.
E poi c'è una pianura costiera lungo il Mediterraneo, dove ora si trova Tel Aviv.
The Philistines, who are the biggest of enemies of the Kingdom of Israel, are living in the coastal plain.
I Filistei, che sono il più grande nemico del Regno di Israele, vivono nella pianura costiera.
It turns out the fish, conveniently, are located for the most part in our coastal areas of the countries, in coastal zones, and these are areas that national jurisdictions have control over, and they can manage their fisheries in these coastal areas.
Risulta che, a nostro vantaggio, i pesci si trovano prevalentemente nelle nostre aree costiere dei Paesi, nelle zone costiere, e queste aree sono sottoposte alla giurisdizione nazionale, che può gestire le zone pescose in queste aree costiere.
How many fish are actually in these coastal areas compared to the high seas?
Quanti pesci ci sono davvero in queste aree costiere rispetto a quelli in alto mare?
Well, you can see here about seven times as many fish in the coastal areas than there are in the high seas, so this is a perfect place for us to be focusing, because we can actually get a lot done.
Bè, qui potete vedere che nelle zone costiere ci sono pesci in una quantità sette volte superiore rispetto a quella in alto mare, perciò questo è un posto perfetto su cui concentrarsi, perché possiamo davvero ottenere risultati importanti.
There's something like 80 coastal countries.
Ci sono circa 80 Paesi costieri.
Why stop at 436 when you can expand that to 8, 040, minute by minute, and do the iconic journey in Norway, the coastal ship journey Hurtigruten from Bergen to Kirkenes, almost 3, 000 kilometers, covering most of our coast.
Perché fermarsi a 436 quando puoi arrivare a 8040, minuto per minuto, e fare il viaggio norvegese per antonomasia, la crociera della Hurtigruten lungo la costa da Bergen a Kirkenes, quasi 3000 chilometri lungo quasi tutta la costa del nostro paese?
Even the passengers on board the Hurtigruten coastal ship -- (Laughter) -- they chose to watched the telly instead of turning 90 degrees and watching out the window.
Perfino i passeggeri a bordo della nave costiera Hurtigruten -- (Risate) -- hanno preferito guardare la TV, anziché girarsi di 90 gradi e guardare fuori dalla finestra.
The subsequent international media forced the local government to pledge 10 million dollars in coastal cleanups.
I media internazionali hanno obbligato il governo locale a garantire 10 milioni di dollari per pulire la costa.
I wanted to see what my home town of Long Beach was contributing to the problem, so on Coastal Clean-Up Day in 2005 I went to the Long Beach Peninsula, at the east end of our long beach.
Volevo vedere quanto la mia città, Long Beach, contribuisse al problema. Il Giorno della Pulizia delle Coste del 2005 andai alla Penisola di Long Beach, sulla punta orientale della nostra "Lunga Spiaggia".
Descendants of the ancient Tairona civilization which once carpeted the Caribbean coastal plain of Colombia, in the wake of the conquest, these people retreated into an isolated volcanic massif that soars above the Caribbean coastal plain.
Discendenti dell'antica civiltà tiranna che una volta vivevano sulle pianure caraibiche della Colombia in attesa della conquista, il popolo si ritirava sul massiccio vulcanico che si erge sulla pianura caraibica.
If you include the coastal ice shelves, you can see that the Ross Ice Shelf -- it's the big one down here -- the Ross Ice Shelf is the size of France.
Se si considerano le regioni costiere ghiacciate, potete vedere la Barriera di Ross -- è quella grande laggiù -- la Barriera di Ross è grande quanto la Francia.
There was no fishing, there was no pollution, there was no coastal development, and the reef is on a full-bore recovery.
Niente pesca, niente inquinamento, nessuno sviluppo costiero, e la barriera sta recuperando splendidamente.
2.7437129020691s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?