Translation of "bastard" in Italian


How to use "bastard" in sentences:

We'll beep, you bastard, all over your fucking nose!
Ti suoniamo noi, bastardo, di botte sul tuo fottuto naso!
Hello to you, you wrinkled old bastard.
Ciao a te, rugoso bastardo che non sei altro.
Which means I can shoot all of you twice, just like that bastard Pellit if I really wanted to, but I'm not gonna.
Quindi potrei sparare a ognuno due volte, come a quel bastardo di Pellit se decidessi di farlo, però non lo farò.
And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
Bastardi dimoreranno in Asdòd, abbatterò l'orgoglio del Filisteo
Now listen here, you little bastard!
Stammi bene a sentire, piccolo bastardo.
Poor bastard lay there till this morning.
Il povero bastardo è rimasto steso lì fino a stamattina.
And it kills me the way Phantom bastard getting his buttochim kissed in Palestine now.
E mi rode vedere quel bastardo di phantom che si fa leccare il culochim in palestina, adesso.
"His fangs were as long as bastard swords."
Aveva zanne lunghe quanto una spada bastarda.
I'll chop the hands off the next man who calls me bastard.
Tagliero' le mani al prossimo che mi chiama bastardo.
He's done it before and he has a bastard son.
L'ha fatto gia' altre volte e ha un figlio bastardo.
I'm done listening to that bastard's lies.
Mi sono stufato di ascoltare le menzogne di quel bastardo.
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
Non entrerà nella comunità del Signore chi ha il membro contuso o mutilato
Don't give this bastard a chance to take that away from you.
Non lasciare che quel bastardo te la porti via.
Jon Snow is a bastard, not a Stark.
Jon Snow è un bastardo, non uno Stark.
The bastard Jon Snow led an army of wildlings past the Wall.
Il bastardo, Jon Snow, ha guidato un esercito di bruti oltre la Barriera.
The bastard will be raised here.
Il suo bastardo... Lo cresceremo qui.
Come, bastard, you don't have the men, you don't have the horses, and you don't have Winterfell.
Forza, bastardo... non hai abbastanza uomini, non hai abbastanza cavalli... e non hai Grande Inverno.
I keep hearing stories about you, bastard.
Ho sentito molte storie su di te, bastardo.
Rickon is Ned Stark's trueborn son, which makes him a greater threat to Ramsay than you, a bastard, or me, a girl.
Rickon è il legittimo erede di Ned Stark. Per Ramsay è una minaccia molto più seria di te che sei un bastardo, o di me che sono una donna.
A trueborn daughter of Ned and Catelyn Stark born here at Winterfell or a motherless bastard born in the south?
La legittima figlia di Ned e Catelyn Stark, nata qui a Grande Inverno... o un bastardo senza madre nato al sud?
I don't care if he's a bastard.
Non m'importa se è un bastardo.
Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.
Lady Stark pensava che la famiglia reale avrebbe potuto sentirsi oltraggiata vedendo un bastardo seduto in mezzo a loro.
Let me give you some advice, bastard.
Lascia che ti dia un consiglio, bastardo.
What the hell do you know about being a bastard?
E tu cosa diavolo ne sai di cosa voglia dire essere un bastardo?
I thought the crusty old bastard would never succumb to the afterlife.
Pensavo che quel vecchio burbero bastardo non avrebbe mai ceduto all'aldila'.
Looks like the bastard's in love.
Sembra che il nostro bastardo si sia innamorato.
All you've got to do is get past the bastard.
Non dovete far altro che superare il bastardo.
Because all I could think was what if I got her pregnant and she had a child, another bastard named Snow?
Perche' l'unica cosa a cui riuscivo a pensare era... e se la metto incinta... e poi mette al mondo un figlio? Un altro bastardo di nome Snow?
We're looking for a bastard named Gendry.
Cerchiamo un bastardo di nome Gendry.
My bastard is only a few days from Winterfell.
Il mio figlio bastardo e' pochi giorni da Grande Inverno.
1.1436560153961s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?