Translation of "merda" in English


How to use "merda" in sentences:

E mentre mi scopavi, sparavi merda su mio fratello alle mie spalle.
And while you were fucking me, you were spreading shit about my brother behind my back.
Ne ho abbastanza di questa merda.
My name is Satan! I had enough of this shit!
Ogni volta che sono nella merda, vado da lui.
Every time shit hits the fan, I go to him.
Chi ti ha insegnato questa merda?
Who taught you that load of shit?
Cosa ci fa qui quel pezzo di merda?
What is that holy piece of shit doing here?
Dica ad Estes che nonostante le accuse di merda che inventa, non gli daro' tregua.
You tell Estes, no matter how many bullshit charges he trumps up, I'm onto him.
Ha avuto una vita di merda.
She's had a pretty shitty life.
Non ho bisogno di questa merda.
I don't have to take this shit.
Sono nella merda fino al collo!
Holy shit and shove me in it.
Ho avuto una giornata di merda.
I've had a shit fuckin' day.
Ma che cazzo e' questa merda?
What the fuck is this piece of shit.
Sei nella merda fino al collo.
A bunch of bullshit is going down.
Maledetto poeta del cazzo, frocio pieno di merda!
Goddamn poetry-writing, faggot piece of shit.
Che tu ci creda o no, pezzo di merda, brucerai lo stesso!
Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn!
Siamo nella merda fino al collo!
We're in some serious fucking trouble here.
Sono nella merda fino al collo.
I've just overpaid 395 members of staff.
Apri la porta, pezzo di merda!
Open the door, you stupid shit.
Sei nella merda fino al collo, amico.
You're in some deep shit here, man.
Siamo nella merda fino al collo.
We are in deep BLEEP here.
Pensavo avessi chiuso con quella merda.
Thought you were done with that shit, man.
Toglimi le mani di dosso, pezzo di merda!
Get your damn hands off me, asshole!
E' nella merda fino al collo.
She's up to her manhole in shit lake.
Ho trovato una scatola con la sua vecchia merda nel magazzino.
I found a box of his old shit in the storage unit.
Sarai un coglione di merda, ma il coraggio non ti manca.
You have some balls on you, motherfucker.
Mi sto stancando di questa merda.
I'm gettin' sick of this shit.
Non riesco a guardare questa merda.
Eww... oh, I can't look at this shit.
Il mondo e' un posto di merda.
I mean, the world's a crappy place.
Sei nella merda fino al collo!
You must be in some serious shit, sailor.
Tutti mi osservano e mi proiettano addosso la loro merda.
Everybody's examining me and projecting their shit on me.
Sei proprio un pezzo di merda.
Oh, you're so full of crap.
Dammi un po' di quella merda.
Just turn around. Give me that fucking shit.
Sono in un mare di merda.
I got a big fucking cloud over me.
Prendi la tua merda e vattene.
Get your shit and get going.
Quella scoreggia ricoperta di merda vi considera solo dei dipendenti.
You only work for that shit-spackled muppet fart.
Una vera merda, su un bastone.
That's really bullshit on a stick.
Sei un fottuto pezzo di merda.
You're a fucking piece of shit.
Sei un uomo morto, brutto pezzo di merda!
You're a dead man. You fucking shit!
E ora porta via dal mio isolato questa schifosa macchina di merda.
Why don't you take this piece-of-shit car and get off my fucking block.
La tua auto e' una merda.
Your car is a total piece of shit.
Non sono venuto qui per questa merda.
I didn't come here for this shit.
La firma su quel documento non e' che merda finche'... non mi stringe la mano.
Even after all that paper signing', don't mean shit... you don't shake my hand.
3.5790710449219s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?