Translation of "backward" in Italian


How to use "backward" in sentences:

CTRL+SHIFT+TAB (Move backward through the tabs)
CTRL + SHIFT + TAB (Passa indietro attraverso le schede)
And Hezekiah answered, It is a light thing for the shadow to go down ten degrees: nay, but let the shadow return backward ten degrees.
Ezechia disse: «E' facile che l'ombra si allunghi di dieci gradi, non però che torni indietro di dieci gradi
Behold, I go forward, but he is not there; and backward, but I cannot perceive him:
Ma, ecco, se vo ad oriente, egli non c’è; se ad occidente, non lo trovo;
Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.
Tu mi hai respinto, dice il Signore, mi hai voltato le spalle e io ho steso la mano su di te per annientarti; sono stanco di avere pietà
And it came to pass, when he made mention of the ark of God, that he fell from off the seat backward by the side of the gate, and his neck brake, and he died: for he was an old man, and heavy.
18Appena quegli ebbe accennato all’arca di Dio, Eli cadde all’indietro dal seggio sul lato della porta, si ruppe la nuca e morì, perché era vecchio e pesante.
And Shem and Japheth took a garment, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father; and their faces were backward, and they saw not their father's nakedness.
Allora Sem e Iafet presero il mantello, se lo misero tutti e due sulle spalle e, camminando a ritroso, coprirono il padre scoperto; avendo rivolto la faccia indietro, non videro il padre scoperto
'Consider, please, from this day and backward, from the twenty-fourth day of the ninth month, since the day that the foundation of Yahweh's temple was laid, consider it.
18 «Considerate bene da oggi in avanti, dal ventiquattresimo giorno del nono mese, dal giorno in cui si posero le fondamenta del tempio dell'Eterno.
Isaiah the prophet cried to Yahweh; and he brought the shadow ten steps backward, by which it had gone down on the dial of Ahaz.
Il profeta Isaia invocò il Signore e l'ombra tornò indietro per i dieci gradi che essa aveva gia scorsi sulla meridiana di Acaz
Jerusalem hath grievously sinned; therefore she is removed: all that honoured her despise her, because they have seen her nakedness: yea, she sigheth, and turneth backward.
Gerusalemme hath gravemente peccato; quindi lei è stato rimosso: tutto ciò che onoravano la disprezzano, perché hanno visto la sua nudità: sì, lei sospira e si volge indietro.
Justice is turned away backward, and righteousness stands afar off; for truth is fallen in the street, and uprightness can't enter.
Così è trascurato il diritto e la giustizia se ne sta lontana, la verità incespica in piazza, la rettitudine non può entrarvi
All right, Keith, start counting backward from ten.
Va bene, Keith, fai il conto alla rovescia partendo da 10.
And, oh, she passes the block with a beautiful backward skating.
E, oh, supera il blocco pattinando elegantemente all'indietro.
For backward compatibility, the security update also supports many of the setup switches that the earlier version of the Setup program uses.
Per motivi di compatibilità con le versioni precedenti, l'aggiornamento della protezione supporta anche molte delle opzioni di installazione utilizzate dalla versione precedente del programma di installazione.
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l'ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle
It moves forward or backward as the center of gravity goes.
Si muove in avanti o indietro come va il centro di gravità.
I actually was able to work backward from the contracture of the scarring to establish a likely pH and molarity level of the chemicals involved.
In effetti sono riuscito, partendo a ritroso dalla contrattura delle cicatrici, a stabilire il PH e il livello di molarita' degli agenti chimici coinvolti.
And judgment is turned away backward, and justice standeth afar off: for truth is fallen in the street, and equity cannot enter.
14È trascurato il diritto e la giustizia se ne sta lontana, la verità incespica in piazza, la rettitudine non può entrarvi.
And what better way to bring in the new century than by doing away with this godforsaken ward and all the backward thinking it represents.
E quale modo migliore di entrare nel nuovo secolo, se non facendo fuori questo reparto dimenticato da Dio e tutto cio' che rappresenta?
I'm afraid you got that exactly backward, pal.
Mi dispiace che per te le cose non siano andate cosi', amico.
We must seem very backward to you now.
Di sicuro sembriamo arretrati ai tuoi occhi, adesso.
DST ends on Sun, Nov 04, 2012, 02:00 local daylight time, clocks will turn backward 1 hour to 01:00
L'ora legale termina il giorno dom 04 nov 2012, 02:00 ora locale, l'orologio sarà spostato indietro di un'ora fino alle 01:00
*1 Error 3 (reading error) occurs if the FF (fast-forward) or FB (fast-backward) button is pressed at the beginning or end of a track.
L’errore 3 (errore di lettura) avviene quando il tasto FF (avanzamento veloce) o il tasto FB (riavvolgimento veloce) viene premuto all’inizio o alla fine della traccia.
For backward compatibility, the security update also supports the setup switches that the earlier version of the Setup program uses.
Per garantire la compatibilità con le versioni precedenti, l'aggiornamento per la protezione supporta anche le opzioni utilizzate dalla versione precedente del programma di installazione.
6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
Appena egli disse loro: "Io sono", essi indietreggiarono e caddero a terra.
Perish the man whose mind is backward now!
Perisca l'uomo a cui adesso vacilla l'animo!
Even the word "computer" sounds backward and dumb.
Anche la parola computer ormai e' superata.
For life goes not backward nor tarries with yesterday.
Perché la vita non procede a ritroso e non perde tempo con ieri.
So I don't just have the sight of the people in front of me and the sound of my voice and the weight of my shoes against the floor, but they occur to me as part of one single great conscious field that stretches forward and backward.
Quindi non solo percepisco le persone davanti a me, il suono della mia voce e il peso delle mie scarpe sul suolo, ma percepisco queste cose come parte di un grande campo di coscienza singolo che si allunga in avanti e all'indietro.
The poorest and most backward societies are always those that put women down.
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne.
Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward.
Sia Dan un serpente sulla strada, una vipera cornuta sul sentiero, che morde i garretti del cavallo e il cavaliere cade all'indietro
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.
Siano confusi e volgano le spalle quanti odiano Sion
But the word of the LORD was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
E sarà per loro la parola del Signore: «precetto su precetto, precetto su precetto, norma su norma, norma su norma, un po' qui, un po' là, perché camminando cadano all'indietro, si producano fratture, siano presi e fatti prigionieri
The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.
Il Signore Dio mi ha aperto l'orecchio e io non ho opposto resistenza, non mi sono tirato indietro
As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground.
Appena disse «Sono io, indietreggiarono e caddero a terra
Ah sinful nation, a people laden with iniquity, a seed of evildoers, children that are corrupters: they have forsaken the LORD, they have provoked the Holy One of Israel unto anger, they are gone away backward.
Guai, gente peccatrice, popolo carico di iniquità! Razza di scellerati, figli corrotti! Hanno abbandonato il Signore, hanno disprezzato il Santo di Israele, si sono voltati indietro
That frustrateth the tokens of the liars, and maketh diviners mad; that turneth wise men backward, and maketh their knowledge foolish;
Io svento i presagi degli indovini, dimostro folli i maghi, costringo i sapienti a ritrattarsi e trasformo in follia la loro scienza
1.1538500785828s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?