Translation of "assumed" in Italian


How to use "assumed" in sentences:

We have assumed control of the town.
Abbiamo assunto il controllo della citta'.
He considered that a legitimate interest could be assumed if the data subject is a client of the controller (Recital 47 Sentence 2 GDPR).
A tale riguardo, egli ha ritenuto che si possa presumere un interesse legittimo se la persona interessata è cliente della persona responsabile.
I assumed you'd need it eventually.
Ho pensato che ne avresti avuto bisogno, prima o poi.
Siobhan killed herself, and I assumed her identity.
Siobahn si è suicidata ed io ho assunto la sua identità.
In that regard, it considered that a legitimate interest could be assumed if the data subject is a customer of the controller (recital 47, second sentence, DS-BER).
Egli ha ritenuto che si potesse assumere un interesse legittimo se l'utente è un cliente del responsabile del trattamento (considerando 47, frase 2, GDPR). 14.
Since one of them assumed the awesome burden of the presidency.
Da quando uno di loro si è assunto l'onere della presidenza.
They assumed he was one of them.
Tutti erano convinti che fosse uno di loro.
I always assumed you had forgotten me.
Ero convinta che mi avessi dimenticata.
The task that Captain Craig has assumed will require fearless courage, extraordinary vigilance and an unerring selection of instrumentalities.
Il compito che il Capitano Craig si è assunto richiederà intrepido coraggio, eccezionale accortezza e un'inappuntabile scelta degli strumenti per portarlo a termine.
Well, I assumed you were wearing a patch, or like a dental dam or one of those fucking butterfly clips or something like that.
Beh, ho pensato che indossavi una patch, o come una diga dentale o uno di quei cazzo di clip a farfalla o qualcosa del genere.
I sort of assumed you didn't have one.
Ho dedotto che non ne avessi una.
Any liability concerning this matter can only be assumed from the point in time at which the infringement becomes known to us.
Qualsiasi responsabilità riguardo a questo argomento può essere assunto solo dal momento in cui l'infrazione viene a conoscenza a noi.
Well, she invited her, and naturally, we assumed it was a plus one.
Be', ha invitato lei, ma era ovvio che veniva accompagnata.
The body must take out civil liability insurance, unless liability is assumed by the State under domestic legislation or the Member State itself carries out the inspections directly.
L'organismo deve sottoscrivere un contratto di assicurazione «responsabilità civile a meno che detta responsabilità non sia coperta dallo Stato a norma del diritto nazionale o che i controlli non siano effettuati direttamente dallo Stato membro.
If fv is omitted, it is assumed to be 0 (the future value of a loan, for example, is 0).
Se val_futuro viene omesso, verrà considerato uguale a 0. Ciò può essere utile nel caso di un prestito, il cui valore futuro è uguale a 0.
I assumed it was the rest that did it.
Presumo sia stato tutto merito del riposo.
I always assumed it was my father.
Ho sempre dato per scontato... che l'avesse fatto mio padre.
I assumed it went to the tax appraiser.
Credevo lo stesse esaminando un perito.
And of course I assumed I would be defrocked.
Ho dato per scontato che mi avrebbero spretato.
You assumed it was just wedding nerves.
Pensavi che fosse solo nervosismo da matrimonio.
I assumed you would be riding to Wuchang by now.
Credevo che a quest'ora fossi in viaggio verso Wuchang.
I just assumed it was balled up in the corner of a barn somewhere.
Me lo immaginavo appallottolato nell'angolo di qualche fienile.
I assumed she just, like, appeared out of thin air, like most mythological creatures.
Credevo apparisse dal nulla, come le creature mitologiche.
I assumed the worst... but it appears you have not aged a single day.
Ho presupposto il peggio... ma a quanto pare non sei invecchiato di un singolo giorno.
I just assumed Sansa was dead.
Ero convinto che Sansa fosse morta.
Look, we assumed that Abernathy's breach was triggered by the photograph that he found.
Ascolta, abbiamo dato per scontato... che la falla di Abernathy sia stata causata dalla fotografia che ha trovato.
I assumed you'd be some kind of scientist.
Presumo che tu sia una specie di scienziato.
I guess I assumed it was because it pays so well.
Immagino di aver pensato che fosse perche' e' molto ben remunerato.
I'm sorry, I just assumed you were too cool to be here on time.
Scusa, ho ipotizzato che tu fossi troppo fica, per arrivare in orario.
I only assumed you would not waste excessive coin towards them.
Ho solo pensato che non volessi sprecarci troppo denaro.
I've always assumed that love is a dangerous disadvantage.
Ho sempre supposto che l'amore fosse uno svantaggio pericoloso.
Six foot, 180 pounds, assumed threat level four.
Alto circa 1, 80, 80 chilogrammi.
Well, I assumed, rightly, that you would be at home working tonight, and I also assumed that you might be hungry.
Beh, ho pensato, a ragione, che stasera fossi a casa a lavorare e ho anche pensato che fossi affamata!
I had assumed your father was a mathematician because of your name.
Credevo che suo padre fosse un matematico, per via del suo nome.
I incorrectly assumed that you would be truthful in your captain's log.
Erroneamente ho presunto che sarebbe stato sincero nel Diario.
You have always been my assumed successor.
Ti ho sempre considerato come mio successore.
I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there.
e che fossero felicissimi di essere li. Anche se ti trovi in una classe piena di persone più intelligenti di te,
And for decades it had been assumed that only humans can do that, that only humans worry about the welfare of somebody else.
Per decenni si è pensato che solo l'uomo potesse farlo, che solo l'uomo fosse in grado di preoccuparsi del benessere dell'altro.
(Laughter) So I always assumed that agreeable people were givers and disagreeable people were takers.
(Risate) Ho sempre pensato che le persone gradevoli fossero i generosi e quelle sgradevoli degli egoisti.
(Laughter) She assumed that I did not know how to use a stove.
(risate) Pensava che non sapessi come usare una stufa.
3.0708889961243s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?