Translation of "adjustments" in Italian


How to use "adjustments" in sentences:

And then he projected into the future where this was headed unless we made some adjustments.
E lo proiettò nel futuro verso cui si dirigeva a meno che non fossero fatti alcuni aggiustamenti
We'll start you off with a temporary prefab and then make adjustments as we go.
Cominciamo con una protesi standard, poi passeremo ad una personalizzata.
Sometimes you have to make adjustments.
A volte, bisogna fare delle correzioni.
A few more adjustments, and it'll be just fine.
Qualche altro aggiustamento, e sara' perfetto.
We paid a little visit down to the vendor, and we made a few adjustments to one of the units before it shipped.
Abbiamo fatto una visitina al rivenditore e apportato qualche piccola modifica ad una macchina prima della consegna.
You can find out more about our equal opportunities policy and how to request special adjustments for selection tests on our dedicated page.
Per saperne di più sulla nostra politica di pari opportunità e sulle modalità per richiedere adeguamenti specifici delle prove di selezione, consulta la nostra pagina specifica.
The constant development of the internet requires occasional adjustments to our privacy statement.
Lo sviluppo costante di Internet rende necessari di volta in volta degli adeguamenti della nostra informativa sulla protezione dei dati.
A software update is now available that introduces new features and adjustments to enhance the overall experience.
È ora disponibile un aggiornamento software che introduce nuove funzionalità e adeguamenti che migliorano l'esperienza complessiva in Sushi Striker: The Way of Sushido.
At the same time, the economic recovery in the euro area is still dampened by the ongoing balance sheet adjustments in a number of sectors, the insufficient pace of implementation of structural reforms and subdued growth prospects in emerging markets.
Al tempo stesso la ripresa economica dell’area è ancora frenata dagli aggiustamenti di bilancio in atto in diversi settori, da un’attuazione troppo lenta delle riforme strutturali e dalle prospettive di crescita contenuta nei paesi emergenti.
A software update is now available that makes several adjustments to enhance the overall experience.
È ora disponibile un nuovo aggiornamento di software che apporterà alcuni perfezionamenti e correzioni per migliorare l'esperienza generale dell'utente.
If you desire excellent results, you must make some adjustments.
Se desideri grandi risultati, è necessario apportare alcune modifiche.
However, economic growth in the euro area is likely to continue to be dampened by the necessary balance sheet adjustments in a number of sectors and the sluggish pace of implementation of structural reforms.
Tuttavia, è probabile che l’espansione economica dell’area continui a essere frenata dai necessari aggiustamenti dei bilanci in diversi settori e dalla lenta attuazione delle riforme strutturali.
Due to the continuous update and adjustments of rates and availability, we strongly suggest to make screenshots when making a reservation to support your position (if needed).
A causa dei continui aggiornamenti dei prezzi e della disponibilità, consigliamo vivamente di effettuare degli screenshot durante il processo di acquisto, da poter utilizzare come documentazione a supporto, se necessario.
They're always looking at the results and the funding and making adjustments.
Si guardano i risultati e i finanziamenti e... si apportano cambiamenti.
The adjustments you gave me... they were brilliant.
Quelle modifiche che mi hai detto di apportare erano... geniali!
I made some adjustments over the years.
Ho fatto qualche aggiustamento nel corso degli anni.
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o riporre l'utensile dopo l'uso, disinserire la spina dall'alimentazione e/o la batteria.
However, economic growth in the euro area is expected to be dampened by a sluggish pace of implementation of structural reforms and remaining balance sheet adjustments in a number of sectors.
Tuttavia, la crescita economica dell’area sarebbe frenata dalla lenta attuazione delle riforme strutturali e dagli ulteriori aggiustamenti dei bilanci in diversi settori.
On the other hand, the recovery is likely to continue to be dampened by high unemployment, sizeable unutilised capacity, and the necessary balance sheet adjustments in the public and private sectors.
Nondimeno, è probabile che la disoccupazione elevata, la cospicua capacità produttiva inutilizzata e i necessari aggiustamenti di bilancio nei settori pubblico e privato continuino a frenare la ripresa dell’area dell’euro.
The European Central Bank (ECB) today announces adjustments to its capital key and the contributions paid by the national central banks (NCBs).
Adeguamento quinquennale dello schema di sottoscrizione del capitale in base al PIL e oggi un adeguamento dello schema di sottoscrizione del suo capitale e delle quote versate dalle banche centrali nazionali (BCN).
Well, I would recommend that you get two adjustments a week and ultrasound massage therapy.
Io ti consiglio due trattamenti a settimana e una terapia di massaggi a ultrasuoni.
You've got naval engineers on both sides making adjustments to maximize the accuracy.
Hai ingegneri navali su entrambi i lati che apportano migliorie per aumentarne la precisione.
I imagine it will mean some adjustments for you all.
Immagino che comporti dei cambiamenti per tutti voi.
I knew you'd be in here, making last-minute adjustments.
Sapevo che saresti stato qui... per gli ultimi ritocchi.
So, a lot of adjustments to make, I'm sure.
Dunque... un sacco di cose da sistemare, ne sono sicuro.
There are always unexpected variables that require adjustments.
Ci sono sempre variabili inaspettate che richiedono delle correzioni.
I know that you have been making adjustments to mine.
So che hai fatto delle modifiche al mio.
I have been making adjustments of my own.
Ho fatto delle modifiche anche io.
This new system allows for adjustments throughout the day if needed.
Questo nuovo sistema consente regolazioni durante il giorno, se necessario.
Apart from those periodic mathematical adjustments, an increase in the thresholds set in the GPA should be explored during the next round of negotiations thereof.
Oltre ai suddetti adeguamenti matematici periodici, durante il prossimo ciclo di negoziati si dovrebbe valutare se aumentare le soglie stabilite nell’AAP.
You can find out more about our equal opportunities policy and how to request special adjustments of selection tests for candidates with disabilities and special needs on our equal opportunities page.
Per saperne di più sulla nostra politica di pari opportunità e sulle modalità per richiedere adeguamenti specifici delle prove di selezione per i candidati con disabilità e bisogni speciali, consulta la nostra pagina sulle pari opportunità.
In rare cases, we may also have to cancel or reject a booking or make adjustments due to “obvious errors”, independent of the origin of such errors.
In rari casi, la Società potrebbe dover annullare o rifiutare una prenotazione a causa di "errori palesi", indipendentemente dalla loro origine.
Product information is subject to such changes and adjustments without notice.
Le informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche e aggiustamenti senza preavviso.
This will allow you to visually see the entire flow of the story and make adjustments.
Questo vi permetterà di vedere visivamente l'intero flusso della storia ed effettuare le regolazioni.
A wide range of seat and steering wheel adjustments offer the driver an ideal driving position.
Ampie possibilità di regolazione del sedile e del volante offrono al conducente una posizione di guida ideale.
Being able to see recognizable outcomes within Thirty Day of starting Winsol indicates that you don’t want to wait for life to see adjustments in the body, and you have the ability to swiftly establish whether the supplement is functioning well for you.
Essere in grado di vedere i risultati evidenti entro trenta giorni di iniziare Winsol significa che non si vuole aspettare per sempre di vedere le regolazioni del corpo, e si ha la possibilità di capire rapidamente se il supplemento funziona bene per voi.
If you want good results, you need to make some adjustments.
Se desideri ottimi risultati, è necessario apportare alcune modifiche.
And they would make really interesting little adjustments in their lives, like they would start to send their children to school.
E facevano nelle loro vite dei cambiamenti piccoli e davvero interessanti, come, per esempio, iniziare a mandare i loro figli a scuola.
2.7082998752594s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?