Translation of "rettifiche" in English


How to use "rettifiche" in sentences:

L’effetto netto della valutazione su ciascuna voce di bilancio al 1° aprile è evidenziato nella colonna aggiuntiva “Variazioni rispetto alla settimana precedente originate da rettifiche di fine trimestre”.
The net impact of the revaluation on each balance sheet item as at 1 July 2011 is shown in the additional column “ Difference compared with last week due to quarter-end adjustments”.
L’impatto finanziario della rettifica tiene conto delle precedenti rettifiche e degli importi già recuperati dalla Commissione europea.
The financial impact is lower due to amounts already recovered from or paid back by the Member State.
Abbiamo detto all'Aeronautica che avremmo dato qualsiasi supporto per eventuali commenti, critiche o rettifiche avesse voluto fare sul caso di Milo Radulovich.
We have told the Air Force that we will provide facilities for any comments, criticisms, or corrections it may wish to make as to the case of Milo Radulovich.
Le tabelle accluse (allegati I e II) illustrano in dettaglio le singole rettifiche, per Stato membro e per settore.
Details of the individual corrections, by Member State and by sector, are given in the tables attached (annexes I and II).
Tali rettifiche o cancellazioni di dati personali o limitazioni del trattamento dovrebbero essere comunicate ai destinatari a cui tali dati sono stati comunicati e alle autorità competenti da cui i dati inesatti provengono.
Such rectification, completion or erasure should be communicated to recipients to whom the data has been disclosed and to the third parties from which the inaccurate data originated.
Nel determinare tali importi indebitamente versati si tiene conto dell’impatto delle rettifiche di cui al presente articolo sul numero e, ove del caso, sul valore dei diritti all’aiuto per tutti gli anni in questione.
When determining such undue amounts, account shall be taken of the impact of the adjustments provided for in this Article on the number and, where relevant, the value of the payment entitlements for all the years concerned.
Le rettifiche finanziarie consistono in una soppressione totale o parziale del contributo pubblico a un'operazione o programma operativo.
Financial corrections shall consist of cancelling all or part of the public contribution to an operation or operational programme.
La Commissione basa le proprie rettifiche finanziarie su singoli casi di irregolarità individuate, valutando se si tratta di un'irregolarità sistemica.
The Commission shall base its financial corrections on individual cases of identified irregularity and shall take account of whether an irregularity is systemic.
Nella relazione annuale sull’esercizio 2012, la Corte esplora gli effetti delle rettifiche finanziarie e dei recuperi sugli Stati membri, sui beneficiari e sulla dichiarazione di affidabilità.
la Corte è In the 2012 annual report, the Court explores the effect of financial corrections and recoveries on Member States, on beneficiaries and on the statement of assurance.
È opportuno tuttavia effettuare le rettifiche necessarie per eliminare gli effetti delle relazioni finanziarie tra le imprese consolidate.
However, the necessary corrections should be made to eliminate the effects of the financial relations between the undertakings consolidated.
Soggetta alla chiesa romana cattolica in diritti e rettifiche.
Subject to the Roman Catholic Church in her rights and to amendment.
Il recupero di fondi dell’UE oggetto di irregolarità e frode ha visto un miglioramento e la Commissione è riuscita nello scorso anno a riappropriarsi di circa 2 miliardi di euro tramite rettifiche finanziarie e recuperi.
The recovery of EU funds affected by irregularity and fraud has improved, with the Commission reclaiming around €2 billion euro in financial corrections and recoveries last year.
Tali rettifiche diventeranno effettive entro trenta (30) giorni dall'invio da parte nostra della e-mail di notifica delle rettifiche all'utente ("Notifica").
Any such amendment will take effect within thirty (30) days of You being notified of the amendments to You (“Notification”).
Se l'utente considera inaccettabile qualcuna di queste rettifiche, egli potrà solo smettere di giocare e chiudere il proprio conto conformemente a quanto indicato nella sezione 18.2.
If any amendment is unacceptable to You, Your only recourse is to cease gambling and terminate Your Account in accordance with Section 17.2.
Possiamo apportare rettifiche ai presenti Accordi in qualsiasi momento inviando all'utente le nuove condizioni per e-mail.
We may amend these Agreements at any time by notifying You of the new terms.
L’effetto netto della valutazione su ciascuna voce di bilancio al 30 settembre è evidenziato nella colonna aggiuntiva “Variazioni rispetto alla settimana precedente originate da rettifiche di fine trimestre”.
The net impact of the revaluation on each balance sheet item as at 31 March 2016 is shown in the additional column “Difference compared with last week due to quarter-end adjustments”.
Questa dichiarazione deve contenere tutti gli elementi necessari per eventuali rettifiche.
That return shall provide all the information necessary for any adjustments.
La Commissione tiene aggiornato il Parlamento europeo sulle decisioni adottate per l'applicazione delle rettifiche finanziarie.
The Commission shall keep the European Parliament informed of decisions taken to apply financial corrections.
È perciò meglio introdurre subito una linea comune a livello UE, senza attendere oltre, quando potrebbero essere necessarie rettifiche complesse delle legislazioni nazionali.
It is therefore better to introduce an EU approach now, rather than later, when complex re-adjustments of national laws may be needed.
Le rettifiche dello Stato membro consistono in una soppressione totale o parziale del contributo pubblico al programma operativo.
The corrections made by a Member State shall consist of cancelling all or part of the public contribution to the operational programme.
L’effetto netto della valutazione su ciascuna voce di bilancio al 31 marzo è evidenziato nella colonna aggiuntiva “Variazioni rispetto alla settimana precedente originate da rettifiche di fine trimestre”.
The net impact of the revaluation on each balance sheet item as at 31 March 2017 is shown in the additional column “Difference compared with last week due to quarter-end adjustments”.
f) l'importo delle rettifiche effettuate in virtù dell'articolo 90.
(f) the amounts of adjustments made pursuant to Article 90.
11/12/2014 - Per 16 lingue sono state pubblicate delle rettifiche degli allegati del regolamento riguardante l’iniziativa dei cittadini.
The initiative has now 12 months to gather the support of at least 1 million signatories in the annexes of the Regulation on the citizens' initiative have been published in 16 languages.
Eventuali rettifiche e/o modifiche a questo sito possono portare a cambiamenti nella presente informativa.
Any changes and / or changes to this site may lead to changes to this privacy statement.
Dunque, in effetti, la maggior parte delle rettifiche finanziarie ricade sui contribuenti nazionali.
So, in effect, most financial corrections fall on national taxpayers.
Tale atto delegato non dovrebbe in nessun caso avere, né essere interpretato come avente, effetto retroattivo e non dovrebbe fornire una base per irregolarità che portino a rettifiche finanziarie.
That adopted delegated act should have under no circumstances and in no way of its interpretation retroactive effect or be the basis for establishing irregularities leading to financial corrections.
L’effetto netto della valutazione su ciascuna voce di bilancio al 1° gennaio è evidenziato nella colonna aggiuntiva “Variazioni rispetto alla settimana precedente originate da rettifiche di fine trimestre”.
The net impact of the revaluation on each balance sheet item as at 1 January 2010 is shown in the additional column “ Difference compared with last week due to quarter-end adjustments”.
Eventuali rettifiche e / o modifiche a questo sito possono comportare modifiche nella presente informativa sulla privacy.
Any adjustments and / or changes to this site may lead to changes in this privacy statement.
Il calcolo tiene conto delle rettifiche del contributo dell’Unione dichiarate nella dichiarazione di spesa per tale periodo.
The calculation shall take account of the corrections to the Union contribution as declared in the declaration of expenditure for that period.
Tali rettifiche possono essere comunicate agli Stati membri nell’ambito di una decisione di pagamento mensile o, in mancanza di essa, nell’ambito della decisione relativa alla liquidazione dei conti.
They may be notified to the Member States on the occasion of a monthly payment decision or, failing that, at the time of the decision on the clearance of accounts.
Non si dovrebbe tenere conto degli indicatori di risultato ai fini dell'applicazione di sospensioni o rettifiche finanziarie.
Result indicators should not be taken into account for the purposes of suspensions or financial corrections.
Ciò mi conduce alla questione delle rettifiche finanziarie e dei recuperi.
This brings me to the issue of financial corrections and recoveries.
Quando applica le rettifiche finanziarie, la Commissione tiene conto, nel rispetto del principio di proporzionalità, del livello di assorbimento e di fattori esterni che contribuiscono alla carenza.
When applying financial corrections, the Commission shall take into account, with due regard to the principle of proportionality, the absorption level and external factors contributing to the failure.
L’impatto delle rettifiche finanziarie dipende dalla normativa applicabile.
The impact of financial corrections depends on the regulations applicable.
Tali condizioni devono specificare le norme applicabili alla contabilizzazione delle spese e delle entrate, in particolare delle entrate con destinazione specifica, e delle eventuali rettifiche da effettuare, nonché alla loro dichiarazione materiale.
Such conditions should specify the rules that apply to the recording of expenditure and revenue, in particular the assigned revenue and any corrections to be made, and to their actual declaration.
La parte IV stabilisce norme generali applicabili ai fondi e al FEAMP sulla gestione e sul controllo, sulla gestione finanziaria, sui conti e sulle rettifiche finanziarie.
Part Four lays down general rules applicable to the Funds and the EMFF on management and control, financial management, accounts and financial corrections.
La tabella cronologica è inoltre arricchita da informazioni su eventuali impugnazioni, riesami o rettifiche e da link verso la banca dati Curia, al fine di agevolare la consultazione.
The chronological table also contains information on any appeals, reviews or corrigenda and links to the Curia database in order to facilitate consultation.
30/03/2012 - Saranno pubblicate tra breve delle rettifiche del regolamento riguardante l'iniziativa dei cittadini per 19 lingue; si tratta in particolare di modifiche ai moduli per le dichiarazioni di sostegno.
30/03/2012 - Corrigenda to the Regulation on the citizens' initiative will soon be published in 19 languages, in particular as regards the statement of support forms.
Tali dati devono coprire il totale delle spese pubbliche nonché le rettifiche e i recuperi finanziari realizzati dagli Stati membri nel corso dell’anno civile precedente.
It shall cover the total incurred public expenditure as well as the financial recoveries and corrections brought by the Member States during the previous calendar year.
È opportuno pertanto precisare e chiarire il ruolo della Commissione e stabilire norme proporzionate per l'applicazione delle rettifiche finanziarie da parte della Commissione.
The role of the Commission should therefore be specified and clarified and proportionate rules set out for the application of financial corrections by the Commission.
Le rettifiche e le cancellazioni sono effettuate quanto prima e comunque non oltre 60 giorni dalla richiesta dell'interessato.
Corrections and deletions shall be carried out as soon as possible, but no later than 60 days after a request is made by a data subject.
L'autorità di gestione inserisce le rettifiche nei bilanci del periodo contabile nel quale è decisa la soppressione.
Financial corrections shall be recorded in the accounts by the managing authority for the accounting year in which the cancellation is decided.
Se le rettifiche delle entrate con destinazione specifica portano, al livello di un organismo pagatore, a dichiarare per una data linea di bilancio entrate con destinazione specifica negative, le rettifiche in eccesso sono riportate al mese successivo.
Where corrections to assigned revenue lead, at paying agency level, to the declaration of negative revenue assigned for a budget line, surplus corrections shall be carried over to the following month.
Non pretesi scuse, né rettifiche, né soldi ma la presa di coscienza di aver infranto le regole e che ciò che avevano fatto era sbagliato.
I asked for no apology, no retraction, no money, just an acknowledgment that they broke their own rules, and what they did was just wrong.
4.0053999423981s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?