Translation of "accuse" in Italian


How to use "accuse" in sentences:

Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
Interrogandolo personalmente, potrai renderti conto da lui di tutte queste cose delle quali lo accusiamo
Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
E Simone rispose: «Pregate voi per me il Signore, affinché nulla m'accada di quel che avete detto.
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
disse: «Mi avete portato quest'uomo come sobillatore del popolo; ecco, l'ho esaminato davanti a voi, ma non ho trovato in lui nessuna colpa di quelle di cui lo accusate
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.
e cominciarono ad accusarlo: «Abbiamo trovato costui che sobillava il nostro popolo, impediva di dare tributi a Cesare e affermava di essere il Cristo re
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
Egli non continua a contestare e non conserva per sempre il suo sdegno
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
«Quelli dunque che hanno autorità tra voi, disse, vengano con me e se vi è qualche colpa in quell'uomo, lo denuncino
This they said, tempting him, that they might have to accuse him.
Questo dicevano per metterlo alla prova e per avere di che accusarlo.
But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.
Ma poiché i Giudei si opponevano, fui costretto ad appellarmi a Cesare; non che io avessi alcuna accusa da fare contro la mia nazione.
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evildoers, they may be ashamed that falsely accuse your good conversation in Christ.
con una retta coscienza, perché nel momento stesso in cui si parla male di voi rimangano svergognati quelli che malignano sulla vostra buona condotta in Cristo
How dare you come here and accuse me?
Come osi venire qui ad accusarmi?
Don't you think that before we go over and accuse, and start some shit we should find out for sure?
Non credi che prima di andare lì ad accusarli e a far casino dovremmo saperlo di sicuro?
You accuse me once, I put up with it.
Tu mi accusi una volta, io posso abboccare.
Don't you accuse me of being the one who's hiding something.
Non accusarmi di essere quella che nasconde qualcosa.
The Americans accuse us of killing innocent civilians.
Gli americani ci accusano di uccidere civili innocenti.
But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.
Ma opponendovisi i Giudei, fui costretto ad appellarmi a Cesare, senza però aver in animo di portare alcuna accusa contro la mia nazione.
Careful what you accuse my sister of.
Stai attento di cosa accusi mia sorella.
Walk into my party, accuse me of cheating in front of all my friends.
Ti sei imbucato alla mia festa, accusandomi di frode davanti ai miei amici.
I find it extremely offensive that you'd accuse me of hiding behind my pregnancy.
Trovo estremamente offensivo che tu mi accusi di nascondermi dietro la mia gravidanza.
How dare you accuse me of that?
Come osi accusarmi di cio'? Ma si', e' cosi'.
45 Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
Non pensate che io vi accusi presso il Padre, c' chi vi accusa, Mos, nel quale avete riposto la vostra speranza.
I didn't accuse you of hijacking.
Non ti accuso di sequestrare niente.
But they couldn't accuse me without admitting they were doing it themselves.
Ma non potevano accusarmi senza ammettere di farlo anche loro.
Jean used to accuse me of doing it deliberately to annoy her.
Jean diceva che lo facevo apposta per farla arrabbiare.
I didn't accuse you of anything.
Non ti ho accusato di niente.
And they accuse me of being an international criminal?
E poi accusano me di essere un criminale internazionale?
Not very noble to accuse a lady of dishonesty.
Non e' molto nobile accusare una lady di disonesta'.
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
e lo osservavano per vedere se lo guariva in giorno di sabato per poi accusarlo
Soldiers also asked him, saying, "What about us? What must we do?" He said to them, "Extort from no one by violence, neither accuse anyone wrongfully. Be content with your wages."
Lo interrogavano anche alcuni soldati: «E noi che dobbiamo fare?. Rispose: «Non maltrattate e non estorcete niente a nessuno, contentatevi delle vostre paghe
Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, that they might accuse him.
tendendogli insidie, per sorprenderlo in qualche parola uscita dalla sua stessa bocca
Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
Non calunniare lo schiavo presso il padrone, perché egli non ti maledica e tu non ne porti la pena
And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Rispose: «Non maltrattate e non estorcete niente a nessuno, contentatevi delle vostre paghe
Do not think that I will accuse you to the Father: there is one that accuseth you, even Moses, in whom ye trust.
Non crediate che sia io ad accusarvi davanti al Padre; c'è gia chi vi accusa, Mosè, nel quale avete riposto la vostra speranza
1.3986339569092s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?