It certainly hasn't been calibrated for anything as large as this station.
Il n'a pas certainement été calibré pour l'envergure de cette station.
If you temporarily lose the GPS signal, for example, Suunto Ambit3 Peak is able to continue showing accurate speed readings with the help of the GPS calibrated accelerometer.
Si vous perdez temporairement le signal GPS, votre Suunto Ambit3 Peak est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
Item color displayed in photos may be showing slightly different on your computer monitor since monitors are not calibrated same.
La couleur des éléments affichée sur les photos peut être légèrement différente sur l'écran de votre ordinateur car les moniteurs ne sont pas calibrés de la même manière.
The tester has been calibrated before it leaves the factory and can be used directly.
Le testeur a été calibré avant de quitter l'usine et peut être utilisé directement.
If you temporarily lose the GPS signal, for example, Suunto Spartan Ultra is able to continue showing accurate speed readings with the help of the GPS calibrated accelerometer.
Si vous perdez temporairement le signal GPS, votre Suunto Spartan Sport est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
All the products are calibrated with real working condition, and tested before shipping as qualified product.
Tous les produits sont calibrés avec des conditions de travail réelles et testés avant expédition en tant que produit qualifié.
I don't think the sight on the gun is quite calibrated.
Je crois que le viseur est mal étalonné.
This is a calibrated pressure trigger.
Il y a un déclencheur étalonné à pression.
There are microscopic pores in the vibranium that I believe are calibrated to Coulson's DNA.
Il y a des pores microscopiques dans le vibranium que je crois être calibrés à l'ADN de Coulson.
The motion sensor is calibrated to not shoot anything before the door, but it will take out anything that moves on the other side of it.
Le détecteur de mouvement est calibré pour ne pas tirer sur tout ce qui est avant la porte, mais cela prendra tout ce qui bouge de l'autre côté de celle-ci.
The speech has been carefully calibrated to avoid giving offence.
Le discours a été minutieusement calibré pour ne froisser personne.
The yaw rate gyros are calibrated, but the pitch is off 2 degrees.
Les gyroscopes ont été calibrés, mais il y a un défaut de 2 degrés.
The burnt amber is calibrated ever so slightly warm.
L'ambre brulée est préparée un tant soit peu chaud.
The device is uniquely calibrated to work only with Peter's genetic profile.
Le dispositif est uniquement calibré pour fonctionner seulement avec le profil génétique de Peter.
I am just making sure the machine is calibrated.
Je m'assure juste que la machine est calibrée.
If you temporarily lose the GPS signal, for example, Suunto 9 is able to continue showing accurate speed readings with the help of the GPS calibrated accelerometer.
Si vous perdez temporairement le signal GPS, votre Suunto 9 est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
This meter is shipped fully tested and calibrated and, with proper use, will provide years of reliable service.
Ce compteur est livré intégralement testé et calibré et, avec une utilisation correcte, vous fournira des années de service en toute fiabilité.
In-ovo equipment should be calibrated to ensure that a 0.05 ml dose is applied to each egg.
S’assurer que le calibrage de l’équipement in-ovo assure l’injection d’une dose de 0, 05 ml à chaque œuf.
VWR® single channel electronic timers Individual serial number and Certificate of Calibration from a triple accredited/registered ISO/IEC 17025:2005, A2LA accredited laboratory (Cert #2448.01), against equipment calibrated to NIST traceability...
Loupe électroniques monocanaux VWR® Numéro de série individuel et certificat d’étalonnage fournis par un laboratoire triplement accrédité/certifié conforme ISO/CEI 17025:2005, A2LA, d’après un Environnement Environnement
Now, this has been calibrated to track their disruption field.
Tiens, çà a été calibré pour Suivre à la trace leur champ de rupture.
It's like a receiver calibrated to the specific frequencies on which the whales communicate.
C'est comme un récepteur calibré aux fréquences spécifiques sur lesquelles les baleines communiquent.
If you temporarily lose the GPS signal, for example, Suunto Spartan Trainer Wrist HR is able to continue showing accurate speed readings with the help of the GPS calibrated accelerometer.
Si vous perdez temporairement le signal GPS, votre Suunto Spartan Sport Wrist HR est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
I know it was uniquely calibrated for my DNA.
Je sais qu'il est calibré uniquement pour mon ADN.
I'll need all the calibrated equipment in a truck by 5:00 at the latest.
Il me faut l'équipement calibré dans un camion à 17 h au plus tard.
I calibrated the pounds per square inch from the closing bleachers.
J'ai calibré, par cm², la force due à la fermeture des gradins.
See, this ordnance gel has been calibrated to absolutely replicate human tissue, so we can see if the ribs crack when they're electrocuted.
Observez, on a tiré sur ce gel balistique pour reproduire parfaitement le tissu humain, de façon à ce qu'on puisse voir si les côtes craquent quand elles sont électrocutées.
This manufacturer-calibrated meteorological instrument accurately measures temperature, relative humidity, precipitation, atmospheric pressure, wind speed and wind direction.
Cet anémomètre vous permet de détecter précisément la direction du vent, la vitesse du vent, la température, l'humidité relative et la pluviosité.
Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle, it had been calibrated by top members of the state and federal department of weights and measures to be dead-on balls accurate.
Une seconde avant que la clef soit appliquée au robinet elle a été calibrée par les meilleurs spécialistes du Service des Poids et Mesures à un poil de cul près.
He told us that if its temporal matrix isn't precisely calibrated, you'll trigger a temporal explosion.
Si la matrice temporelle n'est pas correctement calibrée, il y aura une explosion temporelle.
The sensors are not calibrated to the pulsar.
Les capteurs ne sont pas calibrés pour le pulsar.
The instruments shall be maintained and calibrated in accordance with the instructions of the instrument manufacturer.
Les appareils doivent être entretenus et étalonnés conformément aux instructions de leur fabricant.
If you temporarily lose the GPS signal, for example, Suunto Ambit3 Sport is able to continue showing accurate speed readings with the help of the GPS calibrated accelerometer.
Si vous perdez temporairement le signal GPS, votre Suunto Ambit3 Sport est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
All products are calibrated to meet both ISO 9000ff and EN 17025ff requirements.
Tous nos produits sont conçus en conformité avec les normes ISO 9000ff et EN 17025ff.
4.230085849762s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?