Tradução de "možgane" para Português


Como usar "možgane" em frases:

Zaradi genske mutacije smo mu lahko v možgane vsadili mikročip.
Gabriel possui uma mutação genética rara que nos permitiu implantar um microchip no seu cérebro.
Ne vem, ali so ji droge scvrle možgane ali kaj, a nočem, da steče k očku in reče, da si ji pokazal svojo robo.
Não sei se foram as drogas que lhe fritaram o cérebro, mas não quero que vá contar ao pai que lhe mostraste o material.
Njegove možgane smo povezali v informacijsko omrežje.
Conectámos a sua mente directamente à rede de informações.
To je tako kot z internetom, ampak za možgane.
É como a Internet, mas para cérebros.
Če ste že kdaj videli človeške možgane, je očitno, da sta dve hemisferi popolnoma ločeni ena od druge.
Se já viram um cérebro humano, é óbvio que os dois hemisférios estão totalmente separados um do outro.
In za vas sem prinesla prave možgane.
E tenho aqui um cérebro humano real.
Ti encimi bodo poslali podatke za možgane, ki niso več lačni.
Estas enzimas certamente vai enviar os detalhes para mente, para que eles não estão passando fome.
In naslednjih štirih urah sem opazovala svoje možgane, popolnoma nezmožne obdelovanja kakršnihkoli informacij.
Nas quatro horas seguintes, assisti à deterioração total do meu cérebro quanto à capacidade de processar informações.
In ko pogledate možgane, je očitno, da sta dva cerebralna korteksa popolnoma ločena eden od drugega.
Quando olhamos para o cérebro, é óbvio que os dois córtices cerebrais estão completamente separados um do outro.
Koliko možganskih znanstvenikov je imelo možnost preučevati svoje lastne možgane od znotraj?"
Quantos neurocientistas têm a oportunidade de estudar o seu cérebro de dentro para fora?
Svetloba je žgala moje možgane kot divji ogenj in zvoki so bili tako glasni in kaotični, da nisem mogla razbrati glasu iz ozadja. Vse, kar sem želela, je bilo to, da bi pobegnila.
A luz queimava o meu cérebro como se fosse fogo, e os sons eram tão altos e caóticos que eu não conseguia distinguir uma voz do barulho de fundo, e só queria fugir.
Prosi mojo ženo za odpuščanje preden ti odpihnem možgane.
Implora o perdão da minha mulher, antes de eu te estoirar os miolos!
Rak se mu je razširil v možgane.
O cancro alastrou-se para o cérebro.
Zaradi uporabe strašnih strupenih snovi ima poškodovane možgane.
O seu cérebro está danificado devido ao consumo desta substância terrível.
V možgane vdira podobno kot meningitis.
Invade o cérebro como se fosse meningite.
Ko pa ne mine minuta, da ne bi zrl v njihove obraze, vtisnjene v moje možgane?
Achas que passa sequer um minuto em que aquelas caras não estejam aqui, gravadas no meu cérebro?
Torej, če kdaj izdaš, da obstajamo, ti bomo izbrisali možgane.
Se, alguma vez, revelar a nossa existência, apagamos o seu cérebro.
Dobimo klic, Alex prevzame kodo, koda gre v "možgane", kjer postane prodaja.
A chamada chega, o Alex anota o código, coloca no "cérebro" onde se traduz numa venda.
Nisi mogel predvideti, da si bom poškodovala možgane, pozabila najino ločitev, priplesala v tvojo pisarno in zahtevala pojasnila?
Não podias antecipar que eu teria uma lesão cerebral, que esqueceria a nossa separação e viria ao teu escritório exigir respostas?
Prekani preproste možgane, izrezani Voltaire, misli, da je ljubimec in pol, a skriva prav veliko ne.
Cérebro pequeno, pensa que é um Voltaire. Acha que é grande amante mas não tem muito para mostrar.
Ne dovolite vinu, da vam požene v možgane.
Não deixem o vinho ir para o vosso cérebro.
Popijte ali pa vas bom ustrelila sredi kuhinje in bo vaša hčerka morala brisati vaše možgane s tal.
Beba, Sr. Dover. Ou mato-o aqui já na minha cozinha, e trago cá a sua filha para limpar os seus miolos do chão.
Želim, da poberem svoje možgane o nanotehnologij.
Gostaria de usar o seu conhecimento sobre a nanotecnologia.
Če naletimo na težave, jih bomo nategnili v tazadnjo in jim razsuli možgane.
Se tivermos problemas, ficas lixado. Ficas sem miolos.
Ko je Terry Long naredil samomor, je kronična travmatska encefalopatija že prevzela njegove možgane.
Na altura em que o Terry Long se suicidou, o cérebro dele tinha sido consumido por encefalopatia traumática crónica.
Pingvin je tej ubogi siroti opral možgane.
O Pinguim lavou o cérebro a este pobre rapaz.
Če osebka ne ščiti posebna čelada, lahko poškoduje njegove možgane.
Quem não se protege com um capacete especial... pode sofrer alterações na química do cérebro.
Ljudje so, vendar imajo scvrte možgane.
Enders. São humanos mas com o cérebro frito.
Moje možgane stimulira, da ne bi zavrnilo telo.
Impede que o meu cérebro rejeite este corpo.
Uporablja človeške možgane, da ustvari svojo lastno mrežo.
Ele está a usar mentes humanas para criar uma rede própria.
Menda je HSA označila njegove možgane kot orožje za množično uničenje.
Dizem que a HSA classificou o cérebro dele como uma arma de destruição maciça.
To je dejstvo, da je ribje olje zelo odlično za možgane in zanesljiv za delovanje možganov.
É que os óleos de peixe são muito excelente para o cérebro, bem como eficaz em função cerebral.
To je dejstvo, da je ribje olje zelo odlična za možgane in učinkovito delovanje možganov.
É o fato de que os óleos de peixe são muito úteis para o cérebro, bem como eficaz para a função cerebral.
Dojenčki prevzamejo statistiko jezika, kar vpliva na njihove možgane in jih iz državljanov sveta spremeni v kulturno omejene poslušalce, kot smo mi.
Os bebês absorvem as estatísticas da língua e isso muda seus cérebros; os muda de cidadãos do mundo para os ouvintes culturalmente presos que somos.
In če pogledate v njihove možgane, opazite, da so preplavljeni z nevrotransmiterji, ki so res dobri v tem, da spodbujajo učenje in upogibljivost, tisti del, ki utiša možgane, pa še ni razvit.
Se observarmos os seus cérebros, vemos que estão repletos de neurotransmissores muito bons a estimular a aprendizagem e a plasticidade, e que os mecanismos inibidores ainda não se desenvolveram.
In poleg tega je tudi strašno za možgane.
E, a propósito, também é terrível para o nosso cérebro.
Vidite, če ste skozi čas reagirali negativno na pretekle dogodke in ljudi, so nevralne poti položene s kemičnimi in električnimi signali, ki potujejo skozi možgane.
Se tivermos, ao longo do tempo, reagido negativamente a acontecimentos e pessoas do passado, estabelecem-se caminhos neurais por meio de sinais químicos e elétricos que são enviados através do cérebro.
Zato pretentamo svoje možgane, ker enostavno ne morejo sprejeti dejstva, da to ni smiselno.
Enganamos o nosso cérebro, porque o cérebro não aceita o facto de que isto realmente não faz sentido.
Naravnajte svoje možgane, da se boste najbolje odrezali v dani situaciji.
Configurem o cérebro para lidar o melhor possível com aquela situação.
Za naslednjo številko -- (Smeh) medtem ko si odahnem možgane, imam še eno vprašanje za občinstvo.
(Aplausos) Para o meu próximo número... (Risos)... enquanto recarrego as baterias mentalmente, tenho mais uma pergunta para o público.
Vzamemo jim kri, skeniramo jim možgane in govorimo z njihovimi otroci.
Colhemos-lhes sangue, observámos-lhes o cérebro, falámos com os filhos deles.
Tretja velika lekcija, ki smo se jo naučili o naših odnosih in zdravju, je ta, da dobri odnosi ne ščitijo samo naših teles, ščitijo tudi naše možgane.
A terceira grande lição que aprendemos sobre as relações e a nossa saúde é que as bolas relações, para além de protegerem o corpo, protegem o cérebro.
In da bi to testiral, sem našel MRI laboratorij, v katerem so skenirali moje možgane in možgane nekoga, ki dokazano ni odlašalec, da bi jih lahko primerjal.
E para testar isto, encontrei um laboratório com IRM que me deixou fazer uma ressonância magnética do meu cérebro e do cérebro de um comprovado não-procrastinador, para eu os poder comparar.
Vem, da če niste strokovnjak za možgane, ni tako očitno, a vseeno poglejte, prav?
Sei que, se não forem especialistas em neurologia, não é tão óbvio, mas deem só uma vista de olhos, ok?
(smeh) Poglejmo stvari, ki so za možgane slabe, ki zmanjšujejo število možganskih celic.
(Risos) Outras coisas podem fazer-nos mal, podem provocar a perda de células cerebrais.
In upamo, da ko bomo v prihodnosti ukrepali glede globalnih problemov, ne bomo imeli samo srca, ne bomo imeli samo denarja, ampak bomo tudi uporabili možgane.
E esperamos que, quando tivermos que intervir em problemas globais no futuro, não usemos somente o coração, não usemos somente o dinheiro, mas usemos também o cérebro.
Za poslastico mi je pokazal še laboratorij za patologijo, iz kozarca vzel čisto prave možgane in mi jih položil v dlani.
E como surpresa especial, levou-me ao laboratório de patologia, retirou de um frasco um verdadeiro cérebro humano e pô-lo nas minhas mãos.
da natančno določimo in zdravimo možganske motnje, moramo nujno opazovati možgane same.
Para diagnosticar e tratar uma doença do cérebro, de forma precisa, seria necessário observar o cérebro diretamente.
3.1384499073029s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?