O protetor anti-impacto no final da lâmina protege-a ao cortar próximo do chão, da casa ou das paredes do jardim.
Zaščita pred poškodbami na koncu rezila ščiti rezilo pri rezanju blizu tal ali vzdolž hišnih in vrtnih zidov.
Consegues fazer coisas tipo andar no tecto ou nas paredes?
Lahko hodiš po stropu ali zidovih?
Em menos de 12 horas, as Máquinas vão irromper pelas paredes do hangar.
Prej kot v 12 urah bodo stroji v mestu.
De costas para as paredes nas pontas do vagão. Agora!
Postavite se s hrbti ob stene vagona.
Os optimizadores tri-cónicos que vão dar aos receptores perfuraram as bolsas lubrificantes e começaram a bater contra as paredes.
Optimizatorji, ki so povezani z mazalnimi šobami, so preluknjali mazivne mehe in tolčejo ob stranske stene.
Ele vive atrás das paredes, há anos.
Že leta živi zaprt za stenami.
Tem cuidado, dizem que as paredes do labirinto enlouquecem as pessoas.
Svarim vaju, pravijo, da zidovi labirinta spravijo ljudi ob pamet.
Os bombardeiros ingleses destruíram três paredes e um telhado.
Britanski bombniki so porušili tri stene in streho.
São 60 cm de paredes de granito reforçado, não são?
Narejen je iz 65 cm debelega granita.
Que fiquem sentados a olhar para as paredes ou que se matem ou...
Ždela bosta tu, strmela v stene ali se ubila...
Mesmo que isso existisse, e não existe como pode alguém com camuflagem atravessar paredes?
Tudi če bi obstajala takšna stvar, pa ne, kako lahko človek, ki nosi aktivno maskirno obleko hodi skozi stene?
Se soubesse quais os tesouros que me esperavam dentro destas paredes, teria arrombado aquela porta há muito tempo, garanto-te!
Če bi vedel, kakšni zakladi se skrivajo tukaj, bi že zdavnaj podrl vrata.
Fala-me de uma rapariga chamada Lucy, um Viking chamado Velhote e umas inscrições rebeldes a conspurcar estas paredes.
Zdaj mi povej o dekletu Lucy, Vikingu Sivobradcu in uporniških napisih, ki kazijo te stene.
Tudo que eu queria era quebrar suas paredes
Vse kar sem hotel je, da bi prekinil vaše stene
Perfil de proteção para paredes e cantos
Omejevalnik hitrosti gume Zaščitni profil iz gume
Decoração de paredes - 30 ideias com próprias mãos
Dekoracija sten - 30 idej z lastnimi rokami
Esta banheira apresenta paredes espessas, proporcionando uma retenção de calor e durabilidade inigualáveis, bem como um interior profundo e ergonómico, tornando-a ideal para massagens e imersões de corpo inteiro.
Ta kad ima debele stene, ki zagotavljajo neprimerljivo toplotno retencijo in vzdržljivost, pa tudi globoko in ergonomsko notranjost, zaradi česar je idealen za polne telesne tekočine in masaže.
Tome mágica para quebrar paredes e chaves para abrir portas.
Vzemite Čarobnost, Da Zlomite Stene In Ključe, Da Odprete Vrata.
deram um passo atrás. Perceberam que, em 6000 anos de contar histórias, tinham passado de pintar caçadas nas paredes das cavernas para descrever Shakespeare nas paredes do Facebook.
Spoznali so, da so v 6.000 letih pripovedovanja prišli od risb lova na jamskih stenah, do upodabljanja Shakespeara na Facebookovih zidovih.
Agora, quase todos nós trabalhamos em escritórios abertos, sem paredes, onde somos sujeitos ao barulho constante e ao olhar perscrutador dos nossos colegas.
Večina nas dela v odprtih pisarnah, brez zidov, kjer smo stalno podvrženi pogledom in hrupu s strani sodelavcev.
As condutas são infinitas e vamos dar com a cabeça nas paredes, isso faz parte do processo.
Cevi so neskončne in udarili se boste, a to je del procesa.
De ouro puro o cobrirás, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas; e lhe farás uma moldura de ouro ao redor.
In prevleci ga s čistim zlatom, njegov vrh in njegove stene kroginkrog in njegove rogove; in napravi mu zlat venec naokrog.
Cobriu-o de ouro puro, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas, e fez-lhe uma moldura de ouro ao redor.
In prevlekel ga je s čistim zlatom, vrh njegov in stene njegove in rogove njegove, in mu je naredil zlat venec kroginkrog.
Ao sétimo dia voltará o sacerdote e a examinará; se a praga se tiver estendido nas paredes da casa,
In ko pride zopet osmi dan in pogleda, in glej, znamenje se je razlezlo po steni:
A câmara de baixo era de cinco côvados, a do meio de seis côvados, e a terceira de sete côvados de largura. E do lado de fora, ao redor da casa, fez pilastras de reforço, para que as vigas não se apoiassem nas paredes da casa.
spodnje stropje je bilo široko pet komolcev, srednje šest komolcev in tretje sedem komolcev široko; kajti na zunanji strani hišnega zida je napravil odstavke, da ne bi bila bruna vtaknjena v hišni zid.
Também cobriu as paredes da casa por dentro com tábuas de cedro; desde o soalho da casa até e teto, tudo cobriu com madeira por dentro; e cobriu o soalho da casa com tábuas de cipreste.
In obložil je hišne stene odznotraj s cedrovimi deskami; od tal hiše do stropnih brun jih je znotraj opažil z lesom, tudi tla hiše je pokril s cipresovimi deskami.
Quanto a todas as paredes da casa em redor, entalhou-as de querubins, de palmas e de palmas abertas, tanto na parte mais interior como na mais exterior.
In dal je narediti po vseh stenah kroginkrog izrezane podobe kerubov in palm in razvitega cvetja, znotraj in zunaj.
Também revestiu de ouro as traves e os umbrais, bem como as paredes e portas da câmara, e lavrou querubins nas paredes.
Prevlekel je tudi hišo, bruna, pragove, stene in vrata z zlatom, in izrezal je kerube po stenah.
Apalpamos as paredes como cegos; sim, como os que não têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como no crepúsculo, e entre os vivos somos como mortos.
Kakor slepci otipavamo steno, tavamo kakor brez oči; zadevamo se prav opoldne kakor ob mraku; med zdravimi smo kakor mrtvi.
Assim mediu o templo, do comprimento de cem côvados, como também o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes, cem côvados de comprimento.
In izmeril je tempelj: dolgost sto komolcev, in odločeni prostor, poslopje in njegove zidove: dolgost sto komolcev;
a um altar de madeira, de três côvados de altura, e o seu comprimento era de dois côvados; os seus cantos, o seu fundamento e as suas paredes eram de madeira; e disse-me: Esta é a mesa que está perante a face do Senhor.
Oltar je bil iz lesa, tri komolce visok in dva komolca dolg, in imel je svoje vogle in njegov podstavek in stene njegove so bile iz lesa. In mi reče: To je miza, ki je pred GOSPODOM.
4.3557980060577s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?