Tradução de "estragaste" para Esloveno


Como usar "estragaste" em frases:

Eu até tinha a camisa ideal, mas tu estragaste tudo.
Jaz sem že imel pravo srajco, ti pa si vse pokvarila.
Queria guardar este colar para uma grande ocasião mas estragaste tudo.
To ovratnico sem hotel prihraniti za 'posebno priložnost', a si mi prekrižal načrte!
E quando estragaste uma operação de seis semanas... porque estavas ocupado com um broche?
Kaj pa ko si zamočil 6 tedensko operacijo... ker si dobival fafanje?
Estragaste a nossa vida, só para seres um herói.
Uničil si nama življenje, ker si hotel zaigrati heroja!
Ia dar-lhes uma coça quando tu te meteste e estragaste tudo.
Ricky Tana in njegove gorile, a ti si vse zasral. Nehaj.
Já podes dizer à tua analista que estragaste oito relações.
Povej Melfijevki, da si uničila osem razmerij.
Estragaste o final da minha anedota do golfista japonês.
Pokvaril si mi šalo o japonskem igralcu golfa.
Tu estragaste a vida da Mandy e eu vou estragar a tua.
Ti si uničil Mandyjino življenje, jaz bom tvojega.
Parece que estragaste a tua nave, Apollo.
Izgleda, da si pokvaril svojo ladjo, Apollo.
Não te esqueças de lhe dizer que estragaste tudo de novo.
Ne pozabi mu povedati, da si spet zamočil.
Ou estragaste tudo, ou ele tem cancro.
Ali si ga polomil ti ali pa ima raka.
Estragaste a minha armação Da Vinci de $62.50.
Uničil si mi očala za 62, 50$.
Clark, acho que já estragaste o suficiente.
Clark, mislim, da si naredil dovolj škode.
Seria até capaz de dizer que isto está próximo daquela vez em que estragaste a festa de noivado da Lana.
Rekla bi, da si bila blizu tega, da bi spet uničila zaroko, kot takrat Lanino.
Eu e o meu pai tínhamos um arranjo perfeito e tu estragaste-o!
Z očijem sva imela perfektno sceno, ki si jo pokvaril.
Eu tive-a e tu estragaste tudo.
Imel sem jo, a si jo vrgla stran.
Estragaste a tua vida e agora queres estragar a minha também?
Zasral si svoje življenje, zdaj pa moraš še mojega?
O Zack era um tipo simpático, e tu estragaste-o!
Zack je bil čisto prijazen tip, ti pa si ga moral pokvariti!
Estragaste-me e nunca me contentaria com menos que aquilo.
Uničil si me. Nič manj me ne bi zadovoljilo.
Todd, já estragaste as minhas flores!
Todd, rože si mi že pokvaril!
Esse não conta porque estragaste tudo.
Ampak to ne šteje, ker si zamočil.
Imagino que saibas que estragaste tudo, ou teres ocultado essa informação.
Predvidevam da veš da si zasrala, saj tega drugače nebi skrila pred menoj.
Foi porque, quando estragaste tudo nesse dia, fizeste-o para todos nós.
Ker si tisti dan zamočil in to za vse nas.
Teria sido tão bom mas tu estragaste tudo.
Lahko bi nama bilo zelo lepo. Ampak, ti si vse to uničila.
Tu estragaste tudo com a tua arma.
Ti si bila tista, ki je opletala s šibrovko.
Chama-me louco mas acho que estragaste o teu disfarce.
Rekel boš, da sem nor, vendar mislim, da si se izdal.
Não estragaste nada, e não ocorreram incidentes internacionais.
Ničesar nisi razstrelil in ni bilo mednarodnega incidenta.
Eu podia tornar-te rico e estragaste tudo, porquê?
Lahko bi te naredil bogatega, ti pa si zamočil, za kaj?
Não vi o filme, estragaste a surpresa.
Nisem ga gledal. Hvala, da si mi pokvaril film. –Super je.
Se achas que não passei os últimos 18 anos na solitária a pensar em como estragaste tudo da última vez, estás errada!
Če misliš, da zadnjih 18 let v samoti nisem razmišljal o tem, kako si me zadnjič prinesla okrog, se motiš.
Eu estava lá a última vez que estragaste tudo, e antes disso, está bem?
Videl sem, kako si zadnjič zafrknil, tako kot predzadnjič.
E teríamos tido um momento fixe, mas estragaste tudo.
Sledil bi kul trenutek, pa si vse pokvaril.
Estragaste a minha vida e a vida da minha família.
Meni in moji družini si uničil življenje.
1.7105550765991s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?