Tłumaczenie "seviyoruz" na Polski


Jak używać "seviyoruz" w zdaniach:

Kardeşim Hector ve ben birbirimizi seviyoruz.
Ja i mój brat Hector się kochamy.
Baban ve ben birbirimizi çok seviyoruz.
Tatuś i ja bardzo się kochamy, ale przede wszystkim kochamy ciebie.
Anla işte, ordu herkese göre değil fakat seni hâlâ seviyoruz, başarısızlığa uğramadın bu şekilde düşünme sakın.
Wiesz, wojsko nie jest dla wszystkich a my wszyscy wciąż cię kochamy. Nie zawiodłeś i nie patrz na to w ten sposób.
Bak, Tracy, seni seviyoruz, ve Erik'i de seviyoruz, ama gerçekçi olalım.
Patrz, Tracy, kochamy Cię, i kochamy Erika, ale bądźmy poważni.
Söylemek istediğim savaş alanı yerine o burada bizim yanımızda. Çünkü onu çok fazla seviyoruz.
Mówię tylko, że może jest tu, zamiast na polu walki, bo za bardzo go kochamy.
Hâlâ Pete Hastings ile beraberim, birbirimizi çılgınca seviyoruz.
Pit Hastings i ja nadal jesteśmy w sobie zakochani. - Cholera.
Sanki Steve Jobs ve Tanrı bir araya gelmiş de beraber "Seni seviyoruz, Phill." diyorlar.
To tak jakby Steve Jobs i Bóg stwierdzili, "Kochamy Cię, Phil".
Francis Bacon'un "Six Degrees" oyununu canlandırmayı seviyoruz.
Lubimy grać w "Sześć stopni Sir Francisa Bacona".
İkimiz de gittiğimiz yerlerin kültürünü araştırıp yerli halkla tanışmayı çok seviyoruz.
Oboje lubimy wymyślać sobie kulturalne rozrywki i poznawać miejscowych mieszkańców.
Biz seni tıpkı tanrıların uğruna dövüştüğü sevgi gibi seviyoruz.
Kochamy cię miłością, o jaką walczą bogowie i monarchowie.
Ama ikimiz de Hindu yemeklerini seviyoruz diyebilirim.
Ale za to oboje lubimy... kuchnię indyjską.
Annen de ben de seni seviyoruz.
Kochamy cię, ja i twoja mama.
Seni seviyoruz ve farklı hayat tarzını kabul ediyoruz.
Kochamy cię i akceptujemy twój styl życia.
İkimiz de bu şehri seviyoruz, değil mi?
Ty i ja kochamy to miasto, czyż nie?
Paddington'ı seviyoruz ve bu da onu aileden yapar!
Kochamy Paddingtona. I to sprawia, że należy do rodziny.
Bana gökkuşağını hatırlatıyorsun çünkü ikimiz de renkleri seviyoruz.
/ to będę myślał o naszej miłości / jak o kolorowej tęczy.
Birbirimizi kendi tarzımızla seviyoruz ve birlikte istediğimiz hayata sahip olabiliriz.
Kochamy się na swój własny sposób, i możemy prowadzić życie jakie tylko chcemy.
Dinle bak hepimiz Koca Kafa'yı seviyoruz ama açıkçası benim kadar iyi kodcu değil Gilfoyle kadar iyi sistem mimarı da değil gıcıklıkta senin kadar iyi değil, alınma.
Wszyscy kochamy Big Heada, ale nie umie programować jak ja, tworzyć systemów jak Gilfoyle, - ani nie jest dupkiem jak ty.
Tanrı tek oğlunu bir intihar görevi için buraya gönderdi, fakat biz yine de seviyoruz onu, çünkü bize ağaç falan yapıyor.
Bóg zesłał Syna swego Jednorodzonego na misji samobójczej, Ale i tak go lubię, bo wykonane drzew.
Sizler Eden için çok özelsiniz bu benim için de öylesiniz anlamına geliyor, sizleri çok özledik ve çok seviyoruz.
Jesteście szczególnie ważni dla Eden co znaczy, że również i dla mnie. Stęskniliśmy się za wami, bo was kochamy.
İkimiz de havalı hareketleri seviyoruz, bak hele bir!
Obaj lubimy się ruszać. Obczaj to.
O konuda iyi olduğumuzu düşünmeyi seviyoruz.
Wiemy, jak sobie z nimi radzić.
Üzerinde "Niye vajinaları, ağzınızdan daha çok seviyoruz, biliyor musunuz?
Będzie napis: "Dlaczego wolimy waginę od ust?
Hepimiz bu üç gizemci savaşçıyı adeta aziz genleriyle doğmuşlar gibi göstermeyi seviyoruz.
Obecnie wszyscy uwielbiamy w kółko powtarzać imiona tych trojga mistyków-wojowników, tak jakby urodzili się z genem świętości.
Karmaşık hikayeleri, saptırılmış konuları, ve sürpriz sonları seviyoruz.
Kochamy zwroty akcji dygresje i zaskakujące zakończenia.
Bu biz kadınlara bağlıdır çünkü bizler kadınız. çünkü bizler çocuklarımızı seviyoruz.
To od nas, kobiet, to zależy, bo jesteśmy kobietami, bo kochamy nasze dzieci.
ve bu yüzden kimyagerlerin sorunu -- ve bu aynı zamanda da muhteşem bir avantajdır -- biz elementlerimize odaklanmayı seviyoruz.
Z chemikami jest kłopot -- to zarazem ich wielka zaleta -- lubią się skupiać na swoich pierwiastkach.
Siyah olan çizgide görebilirsiniz, bir ay sonra...... çok kısa yaşıyorlar, bu yüzden onlarla yaşlanma çalışmalarını...... çalışmayı seviyoruz....... normal solucanlar öldü, siyah çizgide olan..
Więc możemy zobaczyć na czarno, po miesiącu, żyły bardzo krótko; dlatego chcemy je badać pod kątem starzenia, czarna linia, po miesiącu, normalne robaki nie żyją.
Genlerimizin aracı olarak gördüğümüz bir şey bu. Ve bunu seviyoruz.
To, co widzimy to przedłużenie naszych genów i dlatego je kochamy.
Yalnızca bir örnek vermem gerekirse, gevrek yiyecekleri seviyoruz.
Podam jeden przykład: lubimy chrupanie w ustach.
Tüketmeyi seviyoruz ama, yeni ürünler ortaya her çıktığında, üretmeyi ve paylaşmayı da sevdiğimiz ortaya çıktı.
Oczywiście to lubimy, ale za każdym razem jak pojawia się nowe narzędzie, okazuje się, że lubimy także tworzyć i dzielić się tym.
Ve ikimiz de bir iki kokteyl içmeyi seviyoruz.
Lubimy walnąć sobie drinka lub dwa.
Ve görünüyor ki, biz bunları keşfettikçe, biz insanlar nasıl göründüğümüzü, nasıl davrandığımızı, bedenimizin ne yaptığını değiştirmeyi gerçekten seviyoruz.
A okazuje się że, w miarę odkrywania tych rzeczy, zaczynamy hołubić zmiany; zmieniamy wygląd, zachowania, to co robią nasze ciała.
Diğer ilgimizi çeken şey -- sensörleri seviyoruz -- bir şeylerin interneti için rampa üssüne sahip olabileceğiniz fikri.
Ciekawym i lubianym przez nas urządzeniem są czujniki. Chodzi o to, aby uzyskać dostęp do głównego łącza komunikacyjnego.
Istırabımızı seviyoruz; çünkü bir süreliğine dindiğinde bu gerçekten çok güzel.
Lubimy cierpienie, bo to cudownie, gdy czasem ustępuje."
Hep çok kişisel bir alanda çalıştığımız için, bu tüketici estetiğinin bir nevi nesneyi kişiliksizleştirmesini ve en azından görünüşünde biraz da olsa bize mesafe koymasını seviyoruz.
Ponieważ nasze prace są zawsze bardzo osobiste, podoba nam się to, jak jego wygląd odbiera mu trochę osobowości i daje nam trochę dystansu, przynajmniej na pierwszy rzut oka.
Bu figürlerin hoplaya zıplaya gitmesi fikrini seviyoruz, sanki gamsız ve tasasızlar, umursamaz ve mutlular gibi, ta ki seyirciden bir hareket sezinceye dek, işte o zaman en yakın duvara saklanıyorlar.
Podoba nam się to, jak figurki skaczą, beztroskie i nieświadome niczego, niefrasobliwe i zadowolone z życia, dopóki nie wyczują ruchów widza. Wtedy chowają się za najbliższą ścianą.
Hepimiz TEDx'i biliyor ve seviyoruz; işte bu Sosyal İlerleme-x.
Wszyscy znamy i kochamy TEDx, a to jest Postęp Społeczny-x.
(Gülüşmeler) Onlar da şöyle cevap verir, "Çünkü kendimizi özel hissetmeyi seviyoruz."
(Śmiech) Odpowiadali: "Ponieważ lubimy czuć się wyróżnieni".
Bence buradaki mesajın özü yalnız değilsiniz, sizi seviyoruz-- bağımlılara verdiğimizin tepkinin her aşamasında olmalı sosyal, siyasi ve bireysel olarak.
Sedno tego przekazu, czyli "nie jesteście sami, kochamy was", musi być widoczne na każdym poziomie reakcji na problem uzależnienia: socjalnym, politycznym i indywidualnym.
Doğru türde şiddet olduğu zaman çok seviyoruz.
Jeśli to dobra przemoc, kochamy ją.
Ve bizler bitkileri ve onların doğal yaşam ortamlarını yok eden şeyler yapmayı seviyoruz.
A my, ludzie, chcemy robić rzeczy, które niszczą rośliny i ich naturalne środowiska.
Birçok ilginç araştırma gösteriyor ki, bizi çok kötü şekilde yenseler bile, rakiplerle oyun oynadıktan sonra insanları daha çok seviyoruz.
Było dużo interesujących badań pokazujących, że ludzi lubimy bardziej po rozegraniu z nimi gry, nawet jeśli nam nieźle wtłukli.
Bizse seviyoruz, çünkü önce O bizi sevdi.
My go miłujemy, iż on nas pierwej umiłował.
4.2098090648651s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?