Tłumaczenie "seviyor" na Polski


Jak używać "seviyor" w zdaniach:

O da beni seviyor ve beni bekliyor.
A ona kocha mnie i na mnie czeka!
Görüyorum ki, yüzbaşı kestirme yolu seviyor.
Widzę, że pan kapitan lubi unikać chodzenia utartymi ścieżkami.
Onu seviyorum, o da beni seviyor.
Kocham go i on mnie kocha.
Çılgın kardeşine göz kulak olmayı seviyor.
Lubi mieć oko na swego stukniętego brata.
Afrika'nın iyileştirmediği tek şey hâlâ seni seviyor olmam.
Afryka nie wyleczyła mnie z miłości do ciebie.
Hileli oyun oynamayı seviyor, bilmem anlatabildim mi?
Lubi nieczysto zagrywać, no wie pan.
İngilizler istedikleri zaman bizi teftiş etmeyi seviyor.
Brytyjczycy kontrolują nas przy każdej sposobności.
Onu seviyorsun, o da seni seviyor.
Ty kochasz jego, on kocha ciebie.
Um, ikisi de yeşil rengini seviyor Crag'in gözleri ve para gibi.
Oboje lubią zieleń, barwę oczu Craiga i dolarów.
Bolt seni çok seviyor tatlım ve sen buradasın.
Piorun bardzo cię kocha skarbie. A ty jesteś tu.
O herhangi bir köpeği istemiyor, seni seviyor.
Ona nie chce żadnego innego psa, kocha ciebie.
Ben onu seviyorum, o da beni seviyor.
Ja ją kocham, Don. Kocham ją, a ona mnie.
Çünkü ailesini çok seviyor umudu olmasa da, çabası boşa olsa da çaresizce yeniden barışmak istiyor.
Bo kocha swoją rodzinę i desperacko chce do niej wrócić, jakkolwiek może to być beznadziejne i bezowocne.
Beni, hayatını benimle geçirecek kadar seviyor musun?
Kochasz mnie dość, by spędzić resztę życia ze mną?
Demek kitapları seviyor, öyle mi, kız arkadaşın?
Och, lubi książki, prawda? Twoja dziewczyna.
Seni seviyor, sen de onu seviyorsun.
Ona cię kocha i ty kochasz ją.
Sanırım etrafında aynı yüzlerin dolanmasını seviyor.
Przypuszczam, że woli mieć wokół siebie tylko znajome twarze.
Seyirciler Treblemakers'ı seviyor, bizi tolare ediyorlar.
Publika kocha Sopranistów, a nas toleruje.
Sofra tuzuna yatırılmış tuna balığını özellikle seviyor anlaşılan.
Wygląda na to, że lubi tatara z łososia.
Çıkarken Bayan Hudson'a bir uğra, işe dahilmiş gibi hissetmeyi seviyor.
Wpadnij do pani Hudson, lubi mieć coś do powiedzenia. Jesteś pewien?
Sen sanıyorsun ki dolu bir hayat yaşamak için herkesin seni hatırlıyor, seni seviyor olması gerekiyor.
Myślisz, że twoje życie będzie coś znaczyło tylko... jeśli wszyscy cię zapamiętają. Jeśli wszyscy będą cię kochali.
Seni de David'i de çok seviyor.
Kocha cię. Davida też. Bardzo was kocha.
Bu durumu seviyor olabilir ama bu karar veremeyeceğimizi göstermez.
Jemu może to pasować, co nie znaczy, że nie mamy prawa decydować za siebie.
Sanırım tüm anneler seviyor ama Catelyn ile Cersei onlarda pek rastlayamayacağın bir hiddet var.
Zapewne każda matka kocha, ale rzadko widuje się tak silne uczucie jak u Catelyn i Cersei.
Enerjiden sorumlu bakanını çok seviyor-- hatta oyunu da ona verdi.
która zapewniła wszystkim prąd -- tak zadowolona, że nawet na nią głosowała.
Gördüğünüz gibi Ulusal Güvenlik uğramayı seviyor -- Ulusal Güvenlik Teşkilatı.
Departament Bezpieczeństwa Krajowego USA lubi mnie odwiedzać. Departament Bezpieczeństwa Krajowego.
Bugünlerde çocukların çoğu oyun oynamayı seviyor, ama artık oyun üretmek istiyorlar ve bu kolay değil çünkü çoğu çocuk program geliştirmeyi öğrenmek için nereye gitmesi gerektiğini bilmiyor.
Obecnie wiele dzieci gra w gry, ale coraz więcej chce także je tworzyć. Nie jest łatwo, ponieważ mało kto wie, gdzie można się nauczyć tworzenia własnych programów.
Yukarıdaki hücre, farenin bulunduğu kutunun iki duvarı arasındaki orta kısımlarda ateşlenmeyi seviyor.
Komórka widoczna u góry wystrzeliwuje blisko środka pudełka, w którym znajduje się szczur.
"Bu takımı şu takımın yanına koymayın, çünkü bu takım gürültüyü diğeri ise sessizliği seviyor" diyebilecek insanlar.
którzy powiedzieliby, żeby odseparować dane grupy, bo jedna lubi gwar, a druga potrzebuje ciszy;
Daldaki çocuk, ağacı o kadar çok seviyor ki ağacı yiyor.
Chłopiec na gałęzi uwielbia to drzewo, więc je zjada.
Bir soru ile başlayalım: Köpeğim gerçekten beni seviyor mu, yoksa sadece bir ödül maması mı istiyor?
Zacznijmy od pytania, czy mój pies mnie kocha, czy chce tylko dostać smakołyk?
Sırrın ne?'' Aslında çok uzun bir süre cevabım şöyleydi, ''Bilmem. Dil öğrenmeyi çok seviyor olmamdan.''
Szczerze mówiąc, przez wiele lat moja odpowiedź brzmiała: "Po prostu uwielbiam uczyć się języków".
Birisi çukulatalı dondurma seviyor, diğer vanilyalı...
Jeden z nich lubi czekoladę, drugi z nich woli wanilię.
Bu durum içimde bile birçok çatışma yaratıyor, mesela bir parçam beni seviyor, bir kısmım nefret ediyor.
Wytwarza to wewnętrzny konflikt. Moja jedna połowa mnie lubi, druga nienawidzi.
‹‹Eğer bir adamın iki karısı varsa, birini seviyor, öbüründen hoşlanmıyorsa; iki kadın da kendisine oğullar doğurmuşsa; ilk oğul hoşlanmadığı kadının oğluysa;
Tedy weźmie ojciec dzieweczki, i matka jej, i przyniosą znaki panieństwa dzieweczki onej do starszych miasta onego do bramy;
‹‹Sırtını RABbe dayadı, kurtarsın bakalım onu, Madem onu seviyor, yardım etsin!››
Wszyscy, którzy mię widzą, szydzą ze mnie; wykrzywiają gębę, chwieją głową, mówiąc:
Beni gözardı edense kendine zarar verir, Benden nefret eden, ölümü seviyor demektir.››
Ale kto grzeszy przeciwko mnie, krzywdę czyni duszy swojej; wszyscy, którzy mię nienawidzą, miłują śmierć.
Ne güzel kokuyor sürdüğün esans, Dökülmüş esans sanki adın, Kızlar bu yüzden seviyor seni.
Dla wonności wyborne są maści twoje; imię twoje jest jako olejek rozlany; przetoż cię panienki umiłowały.
Çünkü ulusumuzu seviyor. Havramızı yaptıran da kendisidir.››
Albowiem miłuje naród nasz, i on nam bóżnicę zbudował.
Çünkü beni sevdiğiniz ve Babadan çıkıp geldiğime iman ettiğiniz için Babanın kendisi sizi seviyor.
Albowiem sam Ojciec miłuje was, żeście wy mię umiłowali i uwierzyliście, żem ja od Boga przyszedł.
Yemekten sonra İsa, Simun Petrusa, ‹‹Yuhanna oğlu Simun, beni bunlardan daha çok seviyor musun?›› diye sordu. Petrus, ‹‹Evet, ya Rab›› dedi, ‹‹Seni sevdiğimi bilirsin.›› İsa ona, ‹‹Kuzularımı otlat›› dedi.
A gdy obiad odprawili, rzekł Jezus Szymonowi Piotrowi: Szymonie Jonaszowy, miłujesz mię więcej niżeli ci? Rzekł mu: Tak jest, Panie! ty wiesz, że cię miłuję. Rzekł mu: Paśże baranki moje.
Ben ihtiyardan, Tanrının seçtiği, gerçekten sevdiğim hanımefendiye ve çocuklarına selamlar! Yalnız ben değil, gerçeği bilenlerin hepsi de sizleri seviyor.
Starszy wybranej pani i dziatkom jej, które ja miłuję w prawdzie, a nie ja tylko, ale i wszyscy, którzy poznali prawdę,
2.5176131725311s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?