Borçtan kurtulmak istemenin bir sebebi olsa belki kabul ederdim.
Gdybyś chciał się ztego wyplątać, może dałabym się przekonać.
Seni tanıdığımı düşünmemin sebebi bu olabilir.
Właśnie przez to myślałem, że panią skądś znam.
Burada olmanızın bir sebebi var mı?
Nie mam czasu. Dlaczego tu jesteś?
Burada olmamızın sebebi bu değil mi?
Po to tu właśnie jesteśmy, prawda?
Ama burada olmamın sebebi bu değil.
Ale to nie dlatego tu przyszedłem.
Bunun sebebi bir çocuk olabilir mi?
Czy jakiś chłopak ma z tym coś wspólnego?
İç İşleri'nin, Quinn'le ilgilenmesi için geçerli bir sebebi var.
Jest powód zainteresowania wydziału spraw wewnętrznych.
Yaptığım her şeyin bir sebebi var.
Nie zrobiłem tego wszystkiego bez powodu.
Riddick'in öyle olmasının bir sebebi var.
Nie bez powodu jest tym, kim jest.
Buraya gelmeni istememin bir sebebi vardı.
Jest powód, dla którego cię tutaj sprowadziłem.
Eğer bir erkek açık ilişkiden bahsediyorsa, bunun sebebi eşinin iyi vakit geçirmesini istemesi değildir.
Kiedy facet zaczyna gadać, że chce otwartego związku, to nie dlatego, żeby jego żona dobrze się bawiła.
Beni dövmelerinin tek sebebi onlardan daha akıllı olmam.
Biją mnie tylko dlatego, że jestem mądrzejszy.
Bahçeyi yaratma sebebi, yaptığı her şeyin sebebiyle aynıydı.
Stworzył ten ogród z tego samego powodu, co wszystko inne.
Olaya bakın. Bu adamın kalbinin kırık olmasının sebebi o lanet kafasını çevirip karısına bakamamasıymış.
Mówię wam... facetowi pękało serce, bo nie mógł odwrócić cholernej głowy i spojrzeć na cholerną żonę.
İnsan sadece bir hiç olduğu zaman korkacak bir sebebi kalmıyor.
A kiedy tak się czujesz, nie ma powodów do strachu.
O öpücüğün işe yaramamasının bir sebebi var.
Jest powód dla którego pocałunek nie zadziałał.
Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin.
Jego serce ciągle biło ze względu na ciebie.
Reggie'nin getirmememin sebebi, buna hazır olmadığını bildiğimdendi.
Reggie grzeje dupę w domu, bo nie był na to gotowy.
Yıkımdan kurtulmuştun çünkü yıkımın sebebi sendin.
Wystarczy! Przeżyłaś trzęsienie, bo sama je wywołałaś.
Çünkü Nanda Parbat'a gitmemizin tek sebebi sen değilsin.
Bo nie jesteś jedynym powodem, dla którego jedziemy do Nanda Parbat.
Ben harcanabilirim ve burada olmamın sebebi de bu.
Mnie można zastąpić. Dlatego tu jestem.
Tanrının seni geri getirmesinin bir sebebi var.
Nie bez powodu Pan pozwolił ci powrócić.
Herkesin olduğu kişi olmasının ve bulunduğu yerin bir sebebi vardır.
Każdy posiada daną naturę i jest w danym miejscu nie bez powodu.
Korkunç şeyler yaşanmasının bir sebebi vardır.
I nie bez powodu dochodzi do przerażających wydarzeń.
Işığın Tanrısı'nın, Beric'i hayatta tutmasının bir sebebi var.
Pan Światła z jakiegoś powodu utrzymuje Berica żywym.
Dandik, sarhoş bir rahibe onu geri getirme gücünü vermesinin bir sebebi var.
Dał żałosnemu, zapijaczonemu słudze moc, by przywracał mu życie.
Ancak bu şiddetin sebebi, Meereen'in yeniden doğuşu.
Ale to odrodzenie Meereen wywołało ten atak.
Burada olmanın tek sebebi sana nasıl yardım edeceğimi bilmemem.
Jesteś tutaj tylko dlatego, że nie wiem, jak ci pomóc.
Bizim bunları maden olarak görmemizin sebebi bunların yapımında bir sürü değerli hammadde kullanılmış olmasındandır.
Widzimy tak, ponieważ do produkcji tych rzeczy wykorzystano mnóstwo surowców. Widzimy tak, ponieważ do produkcji tych rzeczy wykorzystano mnóstwo surowców.
Sugata Mitra: Oradaki bu genç bayanın yüzünde durdurmamın sebebi çoğunuzun bu genç kızı tanıyor olduğunuzdan şüphelenmem..
Sugata Mitra: Zakończyłem na tej młodej kobiecie, bo wiele osób może ją znać.
Ve biz gerçekten insanların çalışma sebebi ve iş gücü piyasasının neye benzediği hakkında bu inanılmaz basit görüşe sahibiz.
Mamy uproszczone wyobrażenie tego, dlaczego ludzie pracują i jak wygląda rynek pracy.
Bunun sebebi insanların matematik dersinin ortasında bağırmaya başlayan kızla arkadaşlık etmek istememesi olabilir.
Było tak, że ludzie nie chcieli się przyjaźnić z dziewczyną, która krzyczy na lekcji algebry.
İnsanlar bunun tek gecede elde edilmiş bir başarı olduğunu düşünebilir ama kabul edilmemin sebebi bundan önce 17 yıldır, hayatı ve eğitimi çok ciddiye almam.
Ludzie mogą myśleć, że to sukces z dnia na dzień, ale udało się tylko dlatego, że wcześniej przez 17 lat traktowałam życie i naukę poważnie.
Bunun sebebi güneşe uzaklığı değil atmosferinin kalınlığı.
To gruba atmosfera, a nie odległość od Słońca jest tego powodem.
Bunun sebebi oğlunun bunu duymaya ihtiyacı olduğunu bilmemesidir.
Ponieważ nie wiedział, że syn pragnie to usłyszeć.
Bunun ilginç olmasının sebebi ise, geçen 10 yılda bu durumun karanlıkta ışık üreten tuhaf bir bakteri çeşidine ait olmadığını, bütün bakterilerin buna benzer sistemlere sahip olduğunu keşfetmiş olmamız.
Jest to o tyle interesujące, że w ciągu ostatniej dekady odkryliśmy, że nie jest to tylko jakaś anomalia tej śmiesznej, świecącej w ciemności bakterii, która żyje w oceanie, lecz system wszystkich bakterii.
Böyle bir sorun olmasının sebebi ise; ısınma sebebiyle Kuzey Buz Denizi etrafındaki donmuş arazilerde var olan geniş karbon yataklarının çözülmesi ve bu çözeltinin mikroplar tarafından metan gazına dönüştürülmesidir.
Problem ten istnieje, ponieważ ocieplenie ogrzewa zamarznięty grunt wokół Oceanu Arktycznego, gdzie znajdują się olbrzymie ilości zamarzniętego węgla który, gdy odmarza, jest zamieniany w metan przez mikroby.
Gerçekten eğitime karşı büyük haklı bir ilgimiz var, ve kısmen bunun sebebi, eğitimin bizleri o hakkında hiç bir fikrimizin olmadığı geleceğe taşıyacak olan yegane araç olması.
Zainwestowaliśmy w nią ogromny kapitał, częściowo dlatego, że to właśnie edukacja ma nas przenieść w przyszłość, której nie możemy uchwycić.
Az önce çitin üstünde oturanların artık katılmamak için hiçbir sebebi yok.
Bierni obserwatorzy nie mają już powodu, aby się nie przyłączyć.
O kişinin iPhone'u ilk alt saat içinde satın almasının, 6 saat ayakta sırada beklemelerinin sebebi dünya hakkında inandıklarından ve herkesin kendilerini nasıl görmek istediklerinden kaynaklanıyordu.
Powodem, dlaczego ktoś kupił iPhona w pierwszych sześciu godzinach, stał w kolejce przez sześć godzin, jest jego przekonanie na temat świata, i sposób w jaki chce być postrzegana przez innych. Byli pierwsi.
3.5033831596375s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?