Unutma istatistiklere göre jüri heyeti öğrenciyi okula kabul etmeye meyilliyse sadece tek bir soru sorarmış.
A teraz pamiętaj, Statystyki podpowiadają, że jeśli rada skłania się ku akceptacji, zada tylko jedno pytanie.
Seninle ilişkisi yüzünden jüri ona karşı tavır aldı.
To przez związek z tobą straciła sympatię przysięgłych.
Sayın jüri üyeleri, bir karara vardınız mı?
Panie i panowie, czy ława przysięgłych ustaliła werdykt?
Jüri üyeleri kararlarını verirken size bir gösteri daha sunmam için bana izin verildi.
Podczas gdy sędziowie podejmują decyzję... dano mi pozwolenie na bis.
Bu herifin teyzesi, eniştesi... annesi, babası jüri üyesi olacak... ben de o mahkemede yargılanacağım, hayatta olmaz.
Nie chcę tu wrócić i mieć procesu... z jego ciotką i wujem, a może nawet matką i ojcem, na ławie przysięgłych.
Jüri üyelerinin burada olduğunu umalım, özgürsün demektir.
Może niektórzy z nich będą ławnikami.
Miss Twin Peaks Jüri ve Yönetim Komitesi'nin oturumu başlamıştır.
Ogłaszam rozpoczęcie obrad komitetu wyborów Miss Twin Peaks.
Jüri ticari girişimi pelikanlardan önemli bulup Mattiece'in lehinde oy kullanıyor.
Ławników obchodzą własne posady, nie pelikan. Głosują za Mattiecem.
Öyle deliller sunacağım ki, jüri odasına gidecek... ve hiçbir şüpheye yer bırakmayacak şekilde bir karara varacaksınız.
Przedstawię wam takie dowody, że bez cienia wątpliwości podejmiecie decyzję.
Sayın Başkan, jüri bir karara vardı mı?
Panie przewodniczący, czy ława ustaliła werdykt?
Arlen Bitterbuck bir jüri tarafından suçlu bulunup, idama mahkum edildin ve eyalet yargıcı bunu onayladı.
Arlenie Bitterbuck... zostałeś skazany na śmierć wyrokiem przysięgłych... podpisanym przez sąd stanowy.
Jüri üyeleri, bir karara vardınız mı?
Członkowie ławy przysięgłych, czy wydaliście werdykt?
Davanın jüri olmadan, sadece hakim önünde yapılması.
Rozprawa bez ławy przysięgłych, przed sędzią.
Bay Foreman, jüri bir karara vardı mı?
Panie Foreman. Czy lawa ustalila werdykt?
Sayın yargıç, sayın jüri üyeleri... bu, sanığın yalan söylediğini gösteren kesin bir kanıttır.
Panowie i Panie Przysięgli... To są niepodważalne dowody, mówiące, że oskarżony kłamie.
Jüri sizi suçlu buldu, karara itiraz etme hakkınız yok, ömür boyu hapse mahkum edildiniz.
Ława przysięgłych orzekła, iż jest pan winny... i został pan skazany na karę dożywocia... bez możliwości zwolnienia warunkowego.
Kendisi kadar adi bir jüri cezasını onaylamayınca Olaf ortadan kayboldu.
Hrabia Olaf zniknął, zanim jego kara dobiegła końca.
Kamunun Peder Richard Moore'a karşı açtığı davada jüri olarak biz, sanığı ihmalkarlık nedeniyle ölüme neden olmaktan suçlu bulduk.
W sprawie społeczeństwo przeciw ojcu Richardowi Moore. Uznajemy oskarżonego za winnego nieumyślnego spowodowania śmierci.
Sadece geçerliliği, sana benzer bir jüri tarafından değerlendirilecek.
O jego rozsądności zdecyduje ława przysięgłych równych tobie.
Oh, Sheldon, üzgünüm ama tören, jüri veya ödül olmayacak.
Sheldon, przepraszam, ale nie będzie żadnych parad czy sędziów czy nagród.
Cannes jüri üyesi, Rus yönetmen Emil Dachevsky oğlu Stepan'ın en son bir trende gizemli bir yabancıyla görüldüğünü açıkladı.
/Rosyjski reżyser, członek jury festiwalu w Cannes, /Emil Dachevsky, wyjaśnił, /że jego syn Stepan był widziany /ostatni raz w pociągu z /tajemniczym obcokrajowcem.
Cannes film festivali jüri üyesi Emil Dachevsky'nin oğlunu kaçırdığı söylenen İngiliz'in resimlerinin dağıtılmasının ardından dün çocuğun bir benzinlikte görüldüğü bildirildi.
/Zostały opublikowane /zdjęcia Anglika, /który porwał syna członka jury /festiwalu filmowego Cannes, Emila Dachevsky. /Wczoraj chłopiec został zidentyfikowany /na stacji obsługi.
Bu çocuğun babası, filmimin galasında jüri üyesi.
Ojciec tego chłopca jest jurorem na premierze mojego filmu.
Doktor Shephard lütfen jüri üyelerine aralarında gazete okumayan, internete girmeyen ya da televizyon izlemeyen varsa diye sanıkla nasıl tanıştığınızı anlatır mısınız?
Dr. Shephard... czy mógłby pan powiedzieć ławie przysięgłych, jeśli ktoś z państwa nie przegląda gazet, internetu lub nie ogląda telewizji, jak poznał pan oskarżoną?
Jüri heyeti hâlâ soylu vahşiler miyiz, yoksa sadece vahşi miyiz, öğrenmeye çalışıyor.
Wciąż nie wiedzą, czy jesteśmy szlachetni, czy tylko dzicy.
Jüri üyeleri bir karara vardınız mı?
Sędziowie przysięgli... czy ustaliliście już wyrok?
Stüdyo izleyicileri ve jüri grupları oyladı ve sonuçlar şu an elimde.
Podliczyliśmy głosy publiczności i jurorów. Wyniki mam już przed sobą.
Jüri olarak sanığı, tüm suçlamalardan masum bulduk.
Uznajemy oskarżoną... niewinną stawianych jej zarzutów.
New York'taki emsallerimden oluşan bir jüri beni mahkûm edeceğini gerçekten düşünüyor musun?
Naprawdę sądzisz, że ława przysięgłych złożona z moich wyborców, których sam wybiorę spośród nowojorczyków skaże mnie?
Ray Seward bilindiği üzere aynı özelliklere sahip jüri üyeleri tarafından Trisha Ann Seward'ı öldürmekten 1. dereceden suçlu bulundunuz.
Ray Seward, zostałeś uznany winnym morderstwa ze szczególnym okrucieństwem Trishy Ann Seward.
Malcolm Merlyn'in ölümüyle, jüri birini suçlamak isteyecektir.
Po śmierci Merlyna, ława przysięgłych będzie chciała kogoś skazać.
Bir jüri karşısında kazanabileceğimden emin değilim.
Nie mam pewności, że przekonam ławę przysięgłych.
Öyleyse jüri neden suçlu bulmasın ki?
Dlaczego ławnicy nie mieliby tego robić?
Jüri az önce karara varabileceklerini işaret ettiler.
Ławnicy stwierdzili, że może uzgodnią werdykt.
Doktor, jüri uzmanlık alanınıza aşina değildir bu yüzden, basit bir soru soracağım.
Pani doktor, ława nie jest obeznana z pani dziedziną, więc zadam proste pytanie.
Jüri ömür boyu hapis cezası verdiğinde yüzündeki gülümsemenin kaybolmasını zevkle izleyeceğim.
Mam zamiar cieszyć się widząc, że ten uśmiech znika, kiedy ława przysięgłych opuści dłonie na znak dożywocia.
Bu durum beni sıfır sorumluluk sahibi yargıç, jüri ve cellat yapacaktı.
Uczyniłoby mnie to sędzią, ławą przysięgłych oraz katem z zerową odpowiedzialnością.
Mahkeme, sekiz numaralı jüri üyesinin, kişisel sebeplerden dolayı mahkemeden ayrılmasına müsaade etmiştir.
Sąd przyjmuje wniosek o zwolnienie ławnika nr 9 ze służby ze względu na poważne sprawy osobiste.
Bu onun ilk hem yargıç hem jüri hem de cellat oluşu değil.
Nie pierwszy raz sam wymierzyłby sprawiedliwość.
İnsanları öyle etkileyebilen biri olsa benim için jüri üyesi seçsin diye anında işe alırdım.
Gdyby istniał człowiek z takim wpływem na innych, wzięłabym go do wybierania składu przysięgłych.
Kim seni hakim, jüri ve cellat yaptı ki?
/ - Jakim prawem o tym decydujesz?
Bayan Weiss, jüri saat beşte toplanacak.
Panno Weiss, przysięgli wracają za 5 minut.
Ortalama vatandaşlar günün kritik meseleleri hakkında karar vermek üzere jüri heyetliğine seçilirdi.
Obywatele byli kiedyś ławnikami. Decydowali o ważnych sprawach dnia.
Bütün o masum insanları ve Titus'u suçlu bulan jüri üyeleri gibi çoğu insan hafızanın bir kayıt cihazı gibi çalıştığına inanıyor.
Podobnie jak sędziowie, którzy ich skazali, tak jak ci, którzy skazali Titusa, wiele z nas wierzy, że wspomnienia działają jak magnetowid.
O halde, sayın jüri, baylar ve bayanlar, şuna bir bakın.
Zatem, panie i panowie przysięgli, przyjrzyjcie się temu.
Baylar ve bayanlar, sayın jüri, işte bazı deliller: Zamanımızın büyük ekonomistlerinden Dan Ariely ve üç arkadaşı MIT öğrencileri ile bir çalışma gerçekleştirdi.
panie i panowie przysięgli. Oto dowody: Dan Ariely, jeden z wielkich ekonomistów naszych czasów, zbadał z trzema kolegami grupę studentów MIT.
3.3616111278534s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?