Tłumaczenie "производить" na Polski


Jak używać "производить" w zdaniach:

Вам и вашей фирме неинтересно производить лекарства или лечить людей.
Teraz to rozumiem. Ciebie i twojej firmy nie interesują leki ani zwalczanie chorób.
Теперь, когда они с Ронни разделились, у них пропала способность производить ядерную энергию.
Wychodzi na to, że gdy jest rozłączony od Ronniego nie posiada już umiejętności kontroli energii nuklearnej.
Система обработки данных IBM 7090 способна производить до 24 000 операций
System IBM 7090. Ma zdolność rozwiązać 24 tysiące równań na sekundę.
Производить генную терапию посредством всего - от содовой до сухих завтраков.
Dyskretnie zmienić geny wszystkiego: od napojów gazowanych, po płatki.
Некоторые люди склонны производить больше холестерина, чем необходимо, по генетическим причинам.
Niektórzy ludzie są skłonni do produkcji więcej cholesterolu niż jest to potrzebne z przyczyn genetycznych.
ANKO может производить 265 видов продуктов питания, включая традиционные этнические продукты и инновационные продукты питания.
ANKO są w stanie wyprodukować 265 rodzajów żywności, w tym tradycyjne etniczne produkty spożywcze i innowacyjne produkty spożywcze.
ANKO имеет 40-летний опыт производства пищевых машин, которые успешно экспортируются в 112 стран и способны производить 265 видов продуктов питания, включая традиционные этнические продукты питания и инновационные продукты питания.
ANKO ma 40 lat doświadczenia w produkcji maszyn spożywczych, które z powodzeniem eksportują do 112 krajów i są w stanie wyprodukować 265 rodzajów żywności, w tym tradycyjną żywność etniczną i innowacyjne produkty spożywcze.
Вы можете задавать функции для анализа данных и производить вычисления с числами и массивами.
Za pomocą tych formuł można tworzyć funkcje służące do wykonywania operacji na danych oraz obliczania ciągów znaków i wartości liczbowych.
Когда подключат турбину, она будет производить 8 000 Вт электроэнергии днем и ночью.
Gdy uruchomimy turbinę, będzie produkowała 8.000 watów energii, dzień i noc.
Я была так взволнована этим открытием, потому что в то время считалось, что люди и только люди способны производить орудия труда.
To było przełomowe odkrycie, bo wtedy uważano, że tylko i wyłącznie ludzie potrafią wytwarzać i wykorzystywać narzędzia.
Мы видели большое оживление у этих людей, которые теперь могут начать строительный бизнес, производить детали, развивать органическое земледелие или просто продавать энергию обратно в сеть.
Widzieliśmy podekscytowanie tych ludzi, którzy teraz mogą otworzyć firmę budowlaną, produkcję części, rolnictwo wspierane przez społeczność lub sprzedaż prądu do sieci.
Вы понимаете, что это можно использовать и заставить структуру обычной бактерии производить белок человеческого инсулина для лечения диабета?
Czy zdajecie sobie sprawę, że możemy wykorzystać i organizować mechanizm wspólnej bakterii, aby wytworzyć białko ludzkiej insuliny używane w leczeniu cukrzycy?
Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево.
Więc nawiązałam współpracę z przemysłowym zakładem rybackim. Nauczyłam się parametrów ich maszyn i doszłam do sposobu, w jaki można robić nimi koronkę.
Пусть вы - компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.
Powiedzmy, że jesteście Unileverem i chcecie wyprodukować detergent w fabryce niedaleko Liverpoolu.
Представьте, что наши здания, мосты, машины, все наши кирпичи могли бы производить вычисления.
Co jeśli w budowlach, mostach, maszynach wszystkie części mogą dokonywać obliczeń?
Если мы сможем стимулировать эти молекулы общаться, производить правильные формы и соперничать, они начнут формировать клетки, которые начнут реплицироваться и соперничать.
Gdybyśmy mogli jakoś nakłonić te cząstki do komunikowania się, formowania właściwych kształtów i współzawodnictwa, zaczęłyby tworzyć komórki powielające się i rywalizujące.
К 2060 Сингапур намерен производить 900 миллионов литров опреснённой воды в день.
Singapur zaproponował, aby przed rokiem 2060 produkować dziennie 900 milionów litrów odsolonej wody.
Может производить супер высоковольтные кабели, которые будут передавать электрический ток.
Moglibyśmy też wyprodukować kable przewodzące ogromne ilości prądu między elektrowniami.
УК: Я думаю она будет производить свыше 20 ватов.
WK: Myślę, że będzie generował ponad 20 watów.
Мы можем производить таких комаров на площади размером с этот красный коврик, около 20 миллионов особей в неделю.
Możemy je tworzyć, na przestrzeni trochę większej niż ten czerwony dywan, w liczbie około 20 milionów tygodniowo.
И теперь, когда мы избавились от ДНК бактерии, ДНК вируса захватывает власть над клеткой и даёт ей указание начать производить вирусы.
A jak już się pozbędzie jej DNA, to DNA wirusa może przejąć kontrolę nad komórką i polecić jej rozpoczęcie produkcji kolejnych wirusów.
Плодовые мушки — замечательный модельный организм; у них маленький мозг, но они могут производить сложные и высокоорганизованные действия, они быстро плодятся и дёшевы.
Ale czy organizm taki jak muszka owocowa, która jest świetnym modelowym organizmem, ponieważ ma mały mózg, jest zdolna do złożonych, wyrafinowanych zachowań, rozmnaża się szybko i jest tania.
Они защищают свой язык, чтобы вводить новшества и производить товары.
By produkować i wprowadzać innowacje, musieli chronić swój język.
Очевидно, что в будущем нашу одежду, обувь, ортезы и протезы будут конструировать и производить не при помощи кустарных технологий, а с применением количественных схем, основанных на данных.
Z pewnością w przyszłości nasze ubrania, buty, szelki czy protezy nie będą projektowane i tworzone przy użyciu strategii rzemieślniczych, raczej jako modele oparte o zebrane dane.
Мы знаем, что можно производить здоровую пищу для сотен миллионов людей, для которой не надо много земли и воды, с низким выбросом углекислого газа и экономически выгодную.
Wiemy, że można produkować zdrowe posiłki dla setek milionów ludzi, nie wykorzystując ziemi, nie zużywając wiele wody, z małym śladem węglowym, a przy tym opłacalnie.
Давайте остановимся тут и задумаемся, что бы было, если бы мужчинам для секса пришлось бы производить и таскать с собой нечто весом в 20–30 килограммов.
Przerwę na chwilę i pozwolę wam pomyśleć, jakby to było, gdyby mężczyźni, uprawiając seks, musieli za każdym razem wyprodukować coś, co ważyłoby 20, 25 czy 30 kilogramów.
Но производить этот модный напиток в промышленных масштабах было трудно и долго.
Produkcja tego wykwintnego napoju na dużą skalę była trudna i czasochłonna.
Опухоль зарождается в плотной оболочке и вынуждена производить специальные ферменты, чтобы выбраться из этой плотной ткани.
Aby nowotwór zniszczył tkankę, w której się tworzy, musi stworzyć chemikalia zwane enzymami, żeby przegryźć się przez rusztowanie tkanki.
Вскоре мы переросли свалки, то что они могли нам предложить как сырье, так что мы заставили одного производителя проволоки помочь нам, и не только делать поставки материалов катушками, но и производить наши спецификации цветов.
Wkrótce, złomowiska i to, co mogliśmy tam znaleźć, przestało nam wystarczać, więc zaczęliśmy namawiać producentów drutu do współpracy: do dostarczania drutu na szpulach oraz do produkowania kolorów odpowiadających naszym potrzebom.
Тем же временем я думала, что есть много возможностей производить современные продукты, отступая от этнического, немного более современные.
Równocześnie myślałam sobie: "Cóż, istnieje tutaj wiele możliwości wyrobu nowoczesnych produktów -- nie etnicznych, nieco bardziej nowoczesnych".
Ну, вы знаете, из подполья нелегко производить такое количество денег.
Jak się domyślacie, żyjąc w podziemiu, naprawdę trudno uzyskać takie sumy.
Когда наконец вырабатывается это умение, способность производить язык приходит достаточно легко.
Kiedy mamy tę umiejętność, zdolność tworzenia wypowiedzi przychodzi dość naturalnie i swobodnie.
Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
Konkurenci są równie dobrze wykwalifikowani, by tworzyć takie produkty.
Информация, в своём роде, повсеместный ресурс, который можно видоизменять, чтобы производить или познавать что-то новое, она вокруг нас и легко доступна.
Dane to nowy rodzaj wszechobecnego zasobu, który można kształtować by dostarczać innowacje i nowe spojrzenia i jest wokół nas, może być wydobywany bardzo łatwo.
Так наша система национальных счетов сосредоточилась на том, что мы можем производить.
W ten sposób nasz narodowy system księgowy skoncentrował się na zdolności produkcyjnej.
производить над ними суд писанный. Честь сия – всем святым Его. Аллилуия.
Aby postąpili z nimi według prawa zapisanego.Tać jest sława wszystkich świętych jego. Halleluja.
трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;
Trzciny nałamanej nie dołamie, a lnu kurzącego się nie dogasi; ale sąd wyda według prawdy.
Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его,
Ale jeźliże polepszając polepszycie dróg swoich, i przedsięwzięcia swego; jeźliże sprawiedliwy sąd czynić będziecie między mężem a między bliźnim jego;
Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.
Oto idą dni, mówi Pan, których wzbudzę Dawidowi latorośl sprawiedliwą, i będzie królował król, a poszczęści mu się; sąd zaiste i sprawiedliwość będzie czynił na ziemi.
В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.
W one dni w onym czasie uczynię to, iż wyrośnie Dawidowi latorośl sprawiedliwa, która czynić będzie sąd i sprawiedliwość na ziemi.
и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых,
I zmocni się siła jego, aczkolwiek nie jego siłą, tak, że na podziw będzie wytracał, a szczęśliwie mu się powiedzie, i wszystko wykona; bo wytracać będzie mocarzów i lud święty;
1.5095520019531s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?