Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.
/Jego misja to badać nowe światy. /Poszukiwać nowych form /życia i cywilizacji. /Śmiało zdążać tam, /gdzie nikt jeszcze nie dotarł.
У меня есть для вас задание.
Musi pani coś dla mnie zrobić.
Моё задание – спасти жизнь Джона Коннора и Кэтрин Брустер.
Mam zapewnić przetrwanie Johna Connora i Katherine Brewster.
Задание мы сможем выполнить только с помощью "Икара-один".
Jeśli mamy wykonać nasze zadanie, jedyną nadzieją jest Icarus I.
Шанс на жизнь вне этих стен за одно простое задание.
Szansę na życie bez tych krat za jedno proste zadanie.
Я понял, ты знал все про задание и знал, что Хантер откажется.
Wiedziałeś. Znałeś cel. Wiedziałeś, że Hunter go nie weźmie.
Задание миссии - захватить и убить Ахмада Шаха.
Celem tej operacji jest pojmanie lub zabicie Ahmada Shaha.
Например, я знаю что это ваше первое задание, не так ли?
Na przykład taką, że to jej pierwsze samodzielne śledztwo. Prawda?
Она бросила мне вызов, и я дам ей задание.
Rzuciła mi wyzwanie, a ja się go podejmę.
Но поверь, это задание нашей мечты.
Ale, braciszku, to podróż naszych marzeń.
Это задание прославит королевство и братьев Джонсов.
Misja, która przyniesie królestwu światłość, a braciom Jones chwałę.
Могу я узнать что за задание, у Стоглаз?
Mogę zapytać, na czym polega jego misja?
Баб здесь, как обычно, делает домашнее задание утром.
Mam tu Buda. Jak zwykle odrabia rano pracę domową.
Ради него вы вызвались на боевое задание... и она тоже.
Zgodziłeś się na udział w walce, żeby to zrobić. Ona też.
Твое идиотское задание привело нас к пасхалочке.
Twoja chujowa misja prowadzi nas do Easter Egga.
Задание "Дружбы 7" вылилось в космическую гонку и привело НАСА на Луну в 1969 году.
Dzięki lotowi Friendship 7 USA zremisowało w kosmicznym wyścigu i przyspieszyło lot na Księżyc.
Если он не выполнит задание, я его уволю, выгоню!
Jeśli tego nie rozgryzie, wyleci na zbity pysk!
Знаю, Роман, задание не из легких.
Tak, wiem Roman, to gruba sprawa.
(Смех) Мы выписали кучу журналов, прилежно "делали домашнее задание", однако, нас повсюду окружали образы, подобные этому.
(Śmiech) Prenumerowaliśmy wiele magazynów, odrabialiśmy prace domowe, ale gdzie nie spojrzeć, otaczały nas obrazki takie jak ten.
Это почти как «Сделай домашнее задание.
Prawie jak: Wykonaj zadanie, - jakiś rodzaj zaangażowania.
И другие тесты, проведённые в нашей лаборатории, доказывают, что дети приходят к менее очевидной гипотезе лучше, чем взрослые, которым мы давали то же задание.
I w badaniach, które właśnie przeprowadziliśmy w moim laboratorium, podobnych badaniach, wykazaliśmy, że 4-latki są w rzeczywistości lepsze w wynajdowaniu nieprawdopodobnych hipotez niż dorośli, kiedy daje się im dokładnie to samo zadanie.
Обычно на первом занятии по введению в типографику вам дают задание выбрать слово и сделать его похожим на понятие, которое оно обозначает.
Na pierwszych zajęciach z "Wprowadzenia do typografii" dostaje się następujące zdanie: wybierz słowo i spraw, by jego wygląd oddawał jego znaczenie. To właśnie Wprowadzenie do Czcionki.
поэтому это задание ему больше не интересно.
więc już nie jest zaintresowany zadaniem.
Если вы поощряете обеих особей огурцом, рядом сидящие обезьяны готовы выполнять задание хоть 25 раз подряд.
I jeśli za wykonane zadanie obu małpkom siedzącym koło siebie damy ogórka, mogą to powtórzyć 25 razy.
провели его с новыми обезьянами, ни разу не выполнявшими задание. Мы ожидали более резкую реакцию, и мы не ошиблись. Обезьяна слева получает огурец.
Ostatnio nagraliśmy to z małpkami, które pierwszy raz to robiły myśląc, że może będzie u nich silniejsza reakcja i faktycznie tak było. Małpka z lewej strony dostaje ogórka.
Мы даём это задание подросткам и взрослым людям, а ещё у нас есть контрольное задание, где вместо указаний руководителя даётся правило.
Daliśmy to zadanie nastolatkom i dorosłym, wprowadzając także zadanie kontrolne. Nikt nie wydaje poleceń, zamiast tego badani otrzymują reguły.
В конце каждой недели студенты проходят тест, сдают домашнее задание, которое проверяют их сокурсники под наблюдением инструкторов, получают оценку и переходят к материалу следующей недели.
Pod koniec każdego tygodnia studenci rozwiązują test, oddają zadania domowe, które są oceniane przez rówieśników pod okiem instruktorów, uzyskują ocenę, zaczynają kolejny tydzień.
Ну и мы пошли в старшие классы школы Таргуд Маршалл, с которой мы уже работали, и дали это задание старшеклассникам.
Pojechaliśmy do liceum Thurgood Marshall, z którym pracowaliśmy już wcześniej i daliśmy ich uczniom to zadanie.
Кого-то мы попросили сделать задание сразу же.
Niektórzy zostali poproszeni o wykonanie zadania od razu.
Задание «Визит благодарности состоит в том, чтобы написать письмо благодарности этому человеку объемом примерно в 300 слов, позвонить ему в город Финикс, попросить разрешения навестить, но не назвать причину.
Waszym zadaniem, w ćwiczeniu wizyty dziękczynnej, jest napisać 300 słów podziękowań dla tej osoby, zadzwonić do niej, zapytać czy możecie ją odwiedzić, nie zdradzając powodu wizyty, pojawić się przed drzwiami,
Так что я собираюсь дать вам задание.
Tak więc apeluję do was wszystkich,
Вот в чём смысл базовых услуг: есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.
Oto jedno z bardziej podstawowych dóbr. Czy mamy oświetlenie w domu by czytać, uczyć się do szkoły?
(Аплодисменты) У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание.
(Oklaski) Zostało nam jeszcze trochę czasu, poproszę więc Evana o wykonanie naprawdę trudnego zadania.
И было неважно, кто выбирал. Если задание было выбрано кем-то другим, результаты ухудшались.
Nieważne, która z nich wybierała - jeżeli decydowała inna osoba ich wyniki były gorsze.
1.7946519851685s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?