Mam jeszcze jedno zadanie... dla ciebie, zanim pojedziesz do domu.
Есть еще одно поручение... которое я дам тебе, прежде чем ты уедешь домой.
Sądzimy, że teraz wróci, bo już wykonał zadanie.
Миссия выполнена, это значит, он должен вернуться назад.
Rada sama zadecyduje, komu powierzyć to zadanie, nie Kanclerz.
Кого посылать, будет решать Совет а не канцлер.
Lord Asriel przez wiele lat był dobrym przyjacielem cyganów i... przez te wszystkie lata to my mieliśmy za zadanie... dostarczać mu wieści o tobie, podczas gdy podróżował.
Лорд Азриель - всегда был хорошим другом цыган.. И долгие годы мы помогали ему, передавая новости о тебе....когда наши пути пересекались.
Nawet jeśli ją dostaniesz, jak dokończysz zadanie?
Даже если ты схватишь ее, как ты доведешь дело до конца?
Ale przysłano mnie, by zaproponować wam ostatnie zadanie.
Но я был направить предложение Вы, одно последнее задание.
Powinnaś mi ufać, że dokończę zadanie.
Стоило дать мне завершить свою работу.
Nie prosisz mnie bym odrobiła zadanie albo była w domu o ustalonej godzinie.
Не просишь делать домашнюю работу. Или быть дома в приличное время.
A kiedy wypełnimy swoje zadanie... czy to po jednym życiu, czy po tysiącu... unosimy się do nieba i stajemy się gwiazdami.
И, закончив здесь, после одной жизни или тысячи, мы возносимся на небо звездами.
Mawiała, że kiedy wykonamy swoje zadanie na ziemi, wzniesiemy się do nieba jako gwiazdy.
Она говорила: завершив дела на земле, мы возносимся и становимся звездами.
Powinnaś wiedzieć, że Jake wykonał swoje zadanie.
Вы должны знать, что Джейк выполнил свою задачу.
Pozwala ona na zadanie pytania i określenia możliwych odpowiedzi.
Это позволяет задать вопрос и указать количество возможных ответов.
Będziemy mogli zobaczyć mózgi dzieci kiedy doświadczają emocji, kiedy uczą się mówić i czytać, kiedy rozwiązują zadanie z matematyki, kiedy mają pomysł.
Мы будем способны мониторить детский мозг, когда они испытывают эмоции, учатся говорить и читать, решают математические задачи, рождают идеи.
Nie można uprawiać dziennikarskiego spadochroniarstwa - wpadasz do jakiegoś kraju na dwa dni i wydaje ci się, że wykonałeś zadanie i masz materiał.
Невозможно вести репортажи парашютным способом — заскочить в страну на два дня и думать, что ты сделал и домашнюю работу, и написал сюжет.
I w badaniach, które właśnie przeprowadziliśmy w moim laboratorium, podobnych badaniach, wykazaliśmy, że 4-latki są w rzeczywistości lepsze w wynajdowaniu nieprawdopodobnych hipotez niż dorośli, kiedy daje się im dokładnie to samo zadanie.
И другие тесты, проведённые в нашей лаборатории, доказывают, что дети приходят к менее очевидной гипотезе лучше, чем взрослые, которым мы давали то же задание.
Oddaje nam kamień. Takie jest zadanie.
По заданию она даёт нам камушек,
Średniowieczni hiszpańscy uczeni, którzy mieli za zadanie przetłumaczyć ten materiał, nie mogli oddać litery Sheen i słowa shalan na hiszpański ponieważ w hiszpańskim sz nie występuje. ponieważ w hiszpańskim sz nie występuje.
Проблема средневековых испанских учёных, которым был поручен перевод этого материала, заключалась в том, что буква sheen и слово shayun нельзя отобразить в испанском языке, потому что в нём нет sh, того самого звука «ш.
NIektórym ludziom daliśmy takie samo zadanie.
Некоторым людям мы дали те же задания.
Ludzie wyobrażają to sobie jako karkołomne zadanie.
Люди представляют себе, что это очень сложно.
Inny przykład interwencji to randka z zaletami, w której pary mają za zadanie odnaleźć swoje największe zalety, a następnie zaplanować wieczór w taki sposób, aby obie strony wykorzystały w pełni swoje zalety,
Другой пример – «свидание с сильными сторонами. Мы просим пары определить, с помощью специальных тестов, свои сильные стороны, а затем продумать и провести вечер так, чтобы каждый мог проявить свои сильные стороны.
To nie jest tak, że komórki serca i nerek mieszają się codziennie, a to z powodu wszystkich zachodzących reakcji chemicznych i molekuł, które mówią im która grupa komórek jest która i jakie jest ich zadanie.
Не так, что клетки вашего сердца и почек смешиваются каждый день, и это потому, что происходит вся эта химия, эти молекулы, которые определяют, кто принадлежит какой группе клеток и каковы их задачи.
W tym jednak przypadku nasz pełny wysiłek jest konieczny, aby zrealizować to zadanie w dość krótkim czasie.
Но этот как раз тот случай, когда гнаться надо, да ещё во всю мощь и получить чудо в очень сжатые сроки
Chodzi mi jednak o to, że będziemy musieli pracować nad każdym z wspomnianych pięciu kierunków. i nie możemy się poddawać gdy zadanie jawić się będzie ponad nasze siły. Istotne wyzwania leżą przed nami wszędzie.
Но главное в том, что по каждому из этих пяти направлений надо работать и не сдаваться лишь из-за того, что задача кажется непосильной, потому что каждая из этих задач очень серьезная.
Ma on za zadanie dać przykład, jak naśladować.
Он покажет всем остальным, как следовать за лидером.
Dzięki temu byliśmy pewni, że dzieci we wszystkich trzech grupach wykonywały to samo zadanie dzięki czemu było nam łatwiej porównać wyniki.
Таким образом, мы проконтролировали, чтобы дети из 3 групп выполняли одни и те же задания. Так нам было легче сравнивать их результаты.
1.0834581851959s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?