Tłumaczenie "ele" na Polski

Tłumaczenia:

on

Jak używać "ele" w zdaniach:

Então, da próxima vez que você ouve Dr. Oz diz que funciona em referência a algum suplemento de perda de peso, pergunte-se porque ele não está dizendo que ele ajuda a perder peso.
Więc następnym razem usłyszysz Dr Oz twierdzą, że to działa w odniesieniu do niektórych suplement odchudzania, zadaj sobie, dlaczego on nie mówi, że to pomoże Ci schudnąć.
Quando o Dr. Oz diz queimar gordura da barriga, ele literalmente significa queimadura, ou seja, que seu corpo vai agir semelhante a um forno.
Dr Oz jest przekonany, że belly fat, dosłownie oznacza palić, co oznacza, że Twoje ciało będzie działać podobne do pieca.
Ele não tem nada a ver com isto.
On nie miał z tym nic wspólnego.
O que é que ele tem?
Co mu jest? - Postrzelono go.
O que vais fazer com ele?
To co zamierzasz z nim zrobić, Linc?
O que está ele a fazer aqui?
Co on tu robi na piechotę?
O que está ele a fazer?
Co on robi? - Jack, on zwariował.
Para onde é que ele foi?
A co się z nim stało?
O titular dos dados é, por exemplo, obrigado a fornecer dados pessoais quando a nossa empresa assina um contrato com ele/ela.
Osoba, której dane dotyczą, jest przykładowo zobowiązana do przedstawienia nam danych osobowych, gdy nasze przedsiębiorstwo zawiera z nią umowę.
Se tal transmissão de informações para o Facebook não for desejável para o titular dos dados, ele ou ela poderá evitar isso efetuando o encerramento da sessão no Facebook antes que uma chamada para o nosso site seja feita.
Jeśli takie przesyłanie informacji do firmy LinkedIn nie jest pożądane przez osobę, której dane dotyczą, może ona temu zapobiec przez wylogowanie się ze swojego konta LinkedIn przed wywołaniem naszej strony internetowej.
O que é que ele está a dizer?
Oni chcą go zrobić. - Co on mówi?
O que vamos fazer com ele?
Co do diabła, mamy z nim zrobić?
O que é que ele faz?
Nie mam pojęcia, co z tym robi.
Como é que ele se chama?
Nie wiem. Jak to się nazywa?
O que foi que ele disse?
Co on powiedział? Że jest tobą.
O que é que ele está a fazer?
Co on robi? Wyolbrzymia swoją rolę.
O que se passa com ele?
Co jest z nim? - Nie wiem.
Onde é que ele se meteu?
Gdzie on się podział do diabła?
Do que é que ele está a falar?
O czym ty mówisz, do diabła?
Do que está ele a falar?
O czym on mówi? - Nie mam pojęcia.
Ele é o meu melhor amigo.
O Boże nie! Jest moim najlepszym przyjacielem.
O que é que ele disse?
Kto to był? - Stary przyjaciel.
O que é que ele fez?
Co on wyprawia? Dokąd on jedzie?
O que é que ele quer?
Nadzór wypatrzył go w windzie. Czego chce?
O que é que ele queria?
O co w tym wszystkim chodzi?
O que é que ele vai fazer?
A co on właściwie chce zrobić?
O que é que se passa com ele?
A co jest z nim nie tak?
O que ele está a fazer?
Co on robi? -Oddał pokój Sarze.
Ele não vai a lado nenhum.
Nigdzie nie pójdzie, chyba że cię zobaczy.
Que raio está ele a fazer?
Co on, u diabła, robi? /
Como é que ele fez isso?
To musi być kawał zajebanego drania.
Ele está a falar a sério?
Jakie są szanse, że wpadnę w kłopoty?
O que está ele a dizer?
I co mówi? Jest dobrze, czy źle?
Porque é que ele faria isso?
I po co miałby to robi?
Onde é que ele está agora?
Obawiam się, że jest bardzo chory. On...
De que está ele a falar?
O czym on mówi? On jest zajęta, przyjacielu.
Para onde é que ele vai?
Jak myślisz, dokąd się wybiera? - Do Miami.
O que foi que ele fez?
Ty go naprawdę nie lubisz, prawda?
3.2208218574524s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?