Tłumaczenie "weszłam do" na Turecki


Jak używać "weszłam do" w zdaniach:

Zostawiłam go na chwilkę i weszłam do sklepu.
Brillo marka bebek bezi almak için birkaç dakika dışarı bırakmıştım.
Srebro, potem lniane serwety, następnie weszłam do kuchni.
Saydın mı? - Önce tüm gümüşleri. Sonra keten mendilleri.
Wyjechałam poza granice stanu, weszłam do sklepu i kupiłam.
Sadece eyalet dışına çıktım, bir dükkana girdim ve satın aldım.
I windą. Kiedyś weszłam do windy, w której były spalone przyciski.
Geçen gün asansöre bindim ve tuşları yanıktı.
Sześć lat temu, kiedy weszłam do biura CIA, dlaczego Vaughn został przydzielony do tej sprawy?
Altı yıl önce CIA'e geldiğimde niye bana Vaughn gönderildi?
Kiedy weszłam do służbowej poczty Maerriweathera ustaliłam, że namierzał mnóstwo zagranicznych połączeń telefonicznych.
Merriweather'ın iş iletilerine baktım. Birisinin telefon kayıtlarını gözetliyormuş.
Moje wspomnienia sięgają tylko tego dnia przed dwoma tygodniami, kiedy weszłam do restauracji, żeby coś zjeść i nie mogłam zapłacić.
Hafızam sadece iki hafta önce parasını ödeyemediğim öğle yemeği için dükkana girmemden ibaret.
No i wtedy założyłam pidżamę i weszłam do łóżka.
Ve sonra pijamalarımı giydim ve yatağa girdim.
Kiedy już widziałam, że tu będziemy, weszłam do sieci i znalazłam lokalną gazetę, Lebanon News Sentinel.
Buraya geleceğim kesinleşince internette yerel bir gazete olan Lübnan News Sentinel'in sayfasına girdim.
Żyliśmy sobie długo i szczęśliwie, aż pewnego dnia weszłam do niego, gdy pisał piosenkę z jedną z naśladowczyń Sheryl Crow.
Bir peri masalında gibiydik. Ta ki günün birinde Sheryl Crow özentisi bir hatunla birlikte bir şarkı yazdıklarını görene dek.
Weszłam do komputera i sprawdziłam, że oryginalny program Zoe został zniszczony, gdy mnie tu umieścił.
Bazı şeyler yapmaya başladım bile. Bilgisayarda araştırma yaptım. Beni buraya koyduğunda Zoe'nin orijinal programı yok olmuş.
A potem, gdy... weszłam do domu, a ty tam byłeś... nagle zdałam sobie sprawę, co czułam przez ten cały czas, kiedy cię nie było.
İçeri geldim, ve sen dönmüştün... Gittiğin süre boyunca ne hissettiğimi bir anda anladım.
Kiedy weszłam do jej mieszkania, od razu podjęłam taką decyzję.
Oraya adım attığım ilk saniye kafamda planımı yapmıştım.
A jak spytały, czy chcę lecieć, weszłam do ich statku.
Gelir misin diye sorduklarında "Tabii ki" dedim. Ve bindim.
Weszłam do tego baru ze względu na niego, ale od tamtej pory wszystko było ze względu na ciebie.
Bara onun için gittim. Ama ondan sonra herşeyi senin için yaptım.
Wzięłam zakupy z bagażnika i weszłam do środka.
Bagajdan poşetleri aldım. Ve sonra da içeri girdim.
Weszłam do domu, ale nie był to dom.
Bir eve gittim ama o bir ev değildi.
Weszłam do restauracji koło 20:30 i nie wyszłam aż do 22:30.
Restorana girdiğimde saat sekiz buçuktu. Ayrılırken de saat 10.30'u geçmişti.
Weszłam do pustego namiotu i wtedy zaczął się prawdziwy pokaz.
Boş bir çadıra girdim, asıl gösteri ondan sonra başladı.
Podczas mojego pierwszego tygodnia na służbie weszłam do supermarketu i natknęłam się na dzieciaka kradnącego batona.
Üniformalı olarak ilk haftamdı bir 7-Eleven dükkanına girdim ve doğruca çikolata çalmakta olan bir çocuğun arkasına gittim.
Mówię o tym, że weszłam do domu, gdzie mój peniuar walał się po podłodze, a łóżko było całe w nieładzie.
Eve geldiğimde geceliğimin yerde, yatağın da dağınık olmasından bahsediyorum.
Znalazłam lodówkę i weszłam do środka.
Eski bir buz dolabı buldum ve içine saklandım.
Pewnego dnia weszłam do jego biura i wrzasnęłam na cały głos, bo Arthur stał za drzwiami.
O gün odasına adım attığımda çığlık attım, yüksek sesle. Çünkü Arthur kapının arkasında duruyordu.
Weszłam do kapsuły i ustawiłam program śpiączki wymuszonej.
Bir kaçış kapsülüne girip, tıbbi koma durumuna programlamıştım.
Gdy wyszedł ostatni pacjent, weszłam do biura i powiedziałam:
Son hastası çıkar çıkmaz ofisine girdim ve ona dedim ki,...
Wróciłam, weszłam do domu i był tam Ben, rzucił mi się w ramiona i...
Geri dönüyordum. Eve giriyordum ve Ben orada oluyordu.
Nie weszłam do twojego łóżka, żeby skończyć twoje małżeństwo.
Evliliğini bitirmek için koynuna girmedim ben.
Myślałam, że może ma gorączkę, ale kiedy weszłam do pokoju, był tam... ten człowiek wyciągał go z łóżeczka.
Ateşi olabilir diye düşündüm, ama odaya girdiğimde, orada bu... bu adam beşiğin içine uzanıyordu.
Tamtej nocy spakowałam wszystkie rzeczy do torby, weszłam do pokoju ojca i powiedziałam: "Jutro rano przyjedzie autobus.
O gece, bütün eşyalarımı çantama koydum, babamın odasına girdim ve dedim ki: "Yarın sabah bir otobüs gelecek,
Pewnej nocy na scenie, wręcz weszłam do swojej pochwy.
Bir akşam sahnede, hakikaten vajinamın içine girdim.
Ostatnio dziesięcioletnia dziewczynka spytała mnie co czułam kiedy weszłam do budynku, w którym było tak dużo zanieczyszczonych ropą pingwinów.
Ve geçen hafta 10 yaşında bir kız bana "O binanın içine girip o kadar çok petrole bulanmış pengueni gördüğünde ne hissettin?" diye sordu.
W 1994 roku, weszłam do więzienia w Kambodży, spotkałam dwunastolatka, który był torturowany i odmówiono mu dostępu do prawnika.
1994'te Kamboçya'da bir hapishaneye gittim 12 yaşında bir çoçukla tanıştım işkenceye maruz kalmıştı ve avukat verilmesine de karşı çıkılmıştı.
Weszłam do więzienia w Republice Burundi i nie było tam 12-letniego chłopca, ale był ośmiolatek za kradzież telefonu komórkowego.
Burundi'de bir hapishaneye gittim ve 12 yaşında olan bir çocuk değildi bu sefer 8 yaşında bir çocuk cep telefonu çaldığı için hapse girmişti.
Wyjęłam syna, zdjęłam buty i weszłam do sali modlitewnej. Zatrzymałam się, widząc...
Onu dışarı çıkardım, ayakkabılarımı çıkardım, mescide yürüdüm ve gördüğüm şey beni durdurdu.
1.5034070014954s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?