Tłumaczenie "niewolnika" na Turecki


Jak używać "niewolnika" w zdaniach:

Nie będę patrzeć, jak syn niewolnika zostaje księciem Egiptu.
Kölelerin oğlunun Mısır'a prens olduğunu görmeyeceğim.
Czego bogowie nie mogą strawić, nie zgnije w brzuchu niewolnika.
Tanrıların hazmedebildiği şey kölelerin midesini ekşitmeyecektir.
Co niewolnika obchodzi, kto rządzi krajem?
Hangi Firavun'un hükümdar olacağı bir köleyi ne ilgilendirir?
Stopy hebrajskiego niewolnika nie są właściwym miejscem dla przyszłej królowej Egiptu.
Bir İbrani kölenin ayakları Mısır'ın gelecek kraliçesi için uygun bir yer değil.
Syn faraona nie powinien oglądać swego ojca upokarzanego przez syna niewolnika.
Bir Firavun oğlu için babasının, kölelerin oğlu önünde aciz kaldığını görmek iyi değil.
Klątwa Odyna spadnie na tego, kto zabije niewolnika.
Odin'in laneti köleyi öldürenin üzerinde olur.
Bo przez niewolnika kości mego ojca leżą na dnie fiordu.
Bir köle yüzünden babamın kemikleri fiyordun dibinde yatıyor..
Jak się zjednoczymy... uwolnimy każdego niewolnika w każdym miasteczku i w każdej wiosce.
Harekete geçince... tüm kasaba ve köylerdeki her köleyi azat edeceğiz.
Lepiej uchodzić za twego niewolnika niż równego tobie.
Galiba eşitin olmaktan çok kölen gibi görünmek daha güvenli.
Każdy z obecnych Władców Systemu będzie mógł zabrać jednego ludzkiego niewolnika.
Her Düzen Efendisi'nin bir insan köle getirmesine izin verilecek.
Po co kupowałeś tego młodego niewolnika?
Öyleyse bu çocuğu niye satın aldın?
Ja też nie, ale gdybym chciał kupić niewolnika do wykonania brudnej roboty...
İsmi tanıdık gelmedi. - Bana da öyle. Ancak pis işlerde kullanma maksadıyla köle alacak olsam...
Pierdolony legat Glaber traktuje mnie jak zwykłego niewolnika, ale nie, dodajmy gówno do tych szczyn i wsadźmy mu do ryja.
! Siktiğimin General Glaber'ı beni sıradan bir köle gibi hiçe sayıyor, ama yok! Hadi sidiğine bok ekleyelim, hadi bunu ağzına boşaltalım!
Kto postawi słowo czarnego niewolnika nad słowo białego człowieka?
Tabii. Beyaz adam dururken kim zenci kölenin tekine kulak asar?
Dzięki najnowszej technologii możemy ustanowić związek pana i niewolnika pomiędzy człowiekiem a BBO.
Yeni teknoloji sayesinde insan ile B.O.S. arasında bir sahip/köle ilişkisi kurmak mümkün oldu.
Organizmy określające, czy nosiciel jest kontrolującym czy kontrolowanym, zostają wprowadzone do ciała nosiciela, tworząc idealny związek pana i niewolnika pomiędzy człowiekiem a BBO.
Taşıyıcının kontrol edilip edilemeyeceğini anlayabilen organizmalar taşıyıcının vücuduna yerleşiyorlar ve insan ile B.O.S. arasında kusursuz bir sahip/köle ilişkisi kuruyorlar.
Zrzucimy kajdany z każdego niewolnika, którego napotkamy na drodze.
Yolumuza çıkan her kölenin zincirleri sökülecek.
Nie włączasz go sobie wedle uznaniajak niewolnika!
Onu köleymiş istediğin zaman açıp kapatamazsın!
Tyle chaosu i śmierci z ręki pierdolonego niewolnika.
Boktan bir köle bunca kargasa ve ölüme yol açti.
Na pewno potrafisz pokonać zwykłego niewolnika.
süphesiz ki siradan bir kölenin üstesinden gelebilirsin.
Za pozwoleniem szanownego edyla, przedstawiam wam kolejnego ukochanego niewolnika, który uległ zdradzieckim myślom i szeptom o buncie.
Şerefli Aedile'ın müsaadesiyle aklı, haince düşünceler ve isyan fısıltılarınca çelinmiş başka bir kölemizi takdim ediyorum.
Widziałem, jak ukamienowano niewolnika na targowisku.
Pazar meydanında bir kölenin taşlandığına şahit oldum.
Nigdy w gniewie nie podniósł głosu na niewolnika czy kogokolwiek innego.
Bu adam ne bir köleye ne de başkasına hiddetle haykırmamıştır!
Nie możemy odwrócić się od niewolnika pragnącego wolności.
Hürriyetini arzulayan hiçbir köleye sırt çeviremeyiz.
Nie sądziłem, że padną one dla obrony niewolnika.
Bir kölenin hayatı için nezaket göstereceğini sanmazdım.
Został zabity przez zbuntowanego niewolnika, gdy próbowaliśmy wycofać się z obozu Spartakusa.
Spartacus'ün kampından uzaklaşmaya teşebbüs ederken isyancı bir köle tarafından öldürüldü.
W moim kraju rodzinnym nie trzymałbym cię jako niewolnika.
Yurdumda, seni bir köle olarak tutmazdım.
Przez cały rok w Rzymie nie spojrzałaś na mężczyznę jak na tego niewolnika.
Roma'da koskoca bir yıl boyunca o köleye baktığın gibi kimseye baktığını görmemiştim.
Tysiąc dinarów dla tego, który przyniesie mi głowę tego niewolnika!
Şu kölenin kellesini getirene 1000 dinar vereceğim!
Ludzie, których uważałem za przyjaciół, ale którzy sprzedali mnie jak niewolnika tym oprychom...
Dostum olduğunu düşündüğüm kişiler beni bu serserilere köle gibi sattılar.
Dla niewolnika siedem lat to bardzo długi okres.
Bir köle için yedi yıl hiç kısa değil.
Sprzedano mnie jako niewolnika i rytualnie wykastrowano.
Köle oldum satıldım, adak oldum kesildim.
150 lat temu cena niewolnika wynosiła trzykrotny roczny dochód amerykańskiego pracownika.
150 yıl önce bir tarım kölesinin fiyatı bir Amerikan işçisinin 3 yıllık maaşına eşitti.
Pod koniec lat 40-tych mój tata, bagażowy w kolejach Pullmana, syn niewolnika, kupił dom w Hunts Point, w Południowym Bronxie, a kilka lat później poślubił moją mamę.
Bir kölenin oğlu, Pulman vagon görevlisi babam, 40 yaşlarında South Bronx'un Hunts Point bölgesinde bir ev satın almış ve birkaç yıl sonra da annemle evlenmiş.
Tam cena się waha od 3 tys. do 8 tys. dolarów. Ale w Indii czy Nepalu cena niewolnika to już 5-10 dolarów. Ale w Indii czy Nepalu cena niewolnika to już 5-10 dolarów.
Kuzey Amerika'da bir köle mâliyeti 3, 000$ ile 8, 000$ arasında. Lâkin, Sizleri insan oğlunun 5$ ile 10$ arasında elde edilebileceği Hindistan'daki veya Nepal'daki yerlerede götürebilirim.
Spójrzmy na kolejny czynnik, kolejne porównanie. Spójrzmy na kolejny czynnik, kolejne porównanie. Ówczesna cena niewolnika odpowiada 40 tys. dolarów w czasach obecnych. odpowiada 40 tys. dolarów w czasach obecnych.
Başka bir faktör, başka bir fark olan, kısmına bakarsanız, bir kölenin getirisi, 40.000 dolar civarında, günümüz parasıyla.
Jeźli kupisz niewolnika Hebrejczyka, sześć lat służyć ci będzie, a siódmego wynijdzie wolny darmo.
‹‹İbrani bir köle satın alırsan, altı yıl kölelik edecek, ama yedinci yıl karşılık ödemeden özgür olacak.
Jeźliby zaś uderzył kto niewolnika swego, albo niewolnicę swoję kijem, i umarliby w ręku jego, koniecznie karanie odniesie;
‹‹Bir adam erkek ya da kadın kölesini değnekle döverken öldürürse, kesinlikle cezalandırılacaktır.
Jeźliby niewolnika ubódł wół, albo niewolnicę, srebra trzydzieści syklów da panu jego, a wół on ukamionowany będzie.
Eğer boğa bir erkek ya da kadın köleyi öldürürse, kölenin efendisine otuz şekel gümüş verilecek ve boğa taşlanacaktır.
Posłał przed nimi męża, który był za niewolnika sprzedany, to jest Józefa;
Önlerinden bir adam göndermişti, Köle olarak satılan Yusuftu bu.
Nie masz Żyda, ani Greka; nie masz niewolnika ani wolnego; nie masz mężczyzny i niewiasty; albowiem wszyscy wy jednym jesteście w Chrystusie Jezusie.
Artık ne Yahudi ne Grek, ne köle ne özgür, ne erkek ne dişi ayrımı var. Hepiniz Mesih İsada birsiniz.
Gdzie nie masz Greka i Żyda, obrzezki i nieobrzezki, cudzoziemca i Tatarzyna, niewolnika i wolnego; ale wszystko i we wszystkich Chrystus.
Bu yenilikte Grek ve Yahudi, sünnetli ve sünnetsiz, barbar, İskit, köle ve özgür ayrımı yoktur. Mesih her şeydir ve her şeydedir.
1.1437599658966s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?