Tłumaczenie "wybierać" na Rosyjski


Jak używać "wybierać" w zdaniach:

A gdzie miałby się wybierać twój architekt z brzuszkiem?
И куда же вы бы с ним уехали?
Gdyby miał pan wybierać, to którą połowę syna by pan wybrał?
Если бы пришлось, какую половину вашего сына вы бы выбрали?
Kiedy to mówi to nie powinieneś wybierać "zejdź z drogi".
Когда он так говорит, это не значит что надо сразу идти нахер.
Nikt nie ma prawa wybierać, kto ma żyć, a kto umrzeć.
Никто не имеет права выбирать кто будет жить, а кто умрет.
Nie mogę ci kazać wybierać między mną, a twoją rodziną.
Ты не должен выбирать между мной и семьей...
W prawdziwym świecie trzeba wybierać, ale nie tutaj.
В реальном мире пришлось бы выбирать, но не здесь.
Gdybyś miała wybierać między ludźmi a zwierzętami, kogo byś wybrała?
Если бы надо было выбирать между людьми и животными, как бы ты выбирала?
Teraz mam siedem ślicznotek, spośród których mogę wybierać.
Теперь у меня семеро милашек, и я могу выбирать!
Będzie też dziedziczył po swoim wuju, okazie zdrowia, który ani myśli wybierać się na tamten świat.
Он также получит что-то от своего дяди человека крепкого здоровья, не соберающегося покидать этот мир.
Być w czymś doskonały, a wtedy będziesz mógł wybierać, kiedy najlepsze z nich zaczną się rozglądać.
Преуспеть в чем-то. И когда ты лидер в стаде, к тебе.. начинают принюхиваться.
Mamy się poświęcić, żeby ludzkość mogła istnieć, żeby ludzie mogli sami wybierać własne przeznaczenie.
Пожертвовать собой ради жизни людей, чтобы люди могли выбрать свою судьбу.
Ale w rzeczywistym świecie trzeba wybierać mniejsze zło.
Но в реальном мире принимаешь ужасные решения.
Nie, jestem twoją Ma i czasem muszę wybierać za nas oboje.
Нет, я твоя Ма и иногда решаю за нас двоих.
Stale próbujemy wybierać pomiędzy dwoma rzeczami.
Пытаясь постоянно выбирать между двумя вариантами.
Bo z tego co wiem, gdy musisz wybierać między Niebem a Winchesterami, za każdym razem wybierasz ich.
Насколько я помню, когда приходилось выбирать между Небесами и Винчестерами... Ты выбирал их. Каждый раз.
Nie chciałam wybierać, z kim pójść, ale...
Я не хотела становиться на его сторону. Просто...
Wtedy twój syn będzie musiał wybierać między rodziną a prawdą, której ta nie chce zrozumieć.
Тогда ваш сын будет выбирать между семьей и правдой, которую вы не хотите понимать.
Nie próbujmy wybierać, kogo życzylibyśmy sobie, by kierował ich przyszłością.
Давайте не будем искать и выбирать, кто будет управлять нашим будущим.
Decydujemy się nie wybierać, nawet gdy jest to dla nas niekorzystne.
Мы решаем не выбирать, даже если это идёт вразрез с нашими интересами.
Im bardziej jesteśmy wybredni, Im bardziej jesteśmy wybredni, tym łatwiej nam wybierać.
Чем мы более разборчивы, тем лучше мы будем справляться с ситуациями выбора.
Lecz gdybym musiała wybierać, wolałabym wojownicze serce Wangari Maathai, Somaly Mam, Jenny, i Rose Mapendo.
Но в случае выбора я бы предпочла бесстрашное сердце Вангари Маатай, Сомали Мам и Роуз Мапендо.
Jest to system, w którym możemy wybierać reprezentantów, ale jesteśmy odseparowani od tego, jak ci reprezentanci podejmują decyzje.
Это система, в которой мы можем выбирать нашу власть, но мы абсолютно не влияем на то, как представители власти принимают решения.
Im bardziej będziemy wchodzili w przyszłość, tym bardziej będziemy w stanie wybierać nasze urządzenia peryferyjne.
Суть вот в чём: чем дальше в будущее мы уходим, тем больше будет выбор периферийных устройств.
Wszystko co słyszą, to to, że będą musiały wybierać.
Всё, что они слышат, это то, что им придётся выбирать.
Przez całe życie czytając prawie wyłącznie brytyjskie i północnoamerykańskie książki, nie miałam pojęcia, jak znajdować opowieści i wybierać je z większej reszty świata.
Всю свою жизнь читая книги исключительно британских и североамериканских писателей, я понятия не имела о том, как искать и где приобретать истории, как выбрать их из многообразия остального мира.
Gdyby musieli wybierać między dwoma ostatnimi, który rodzaj bólu by wybrali?
Или: «Если придётся выбирать между последними двумя, что бы вы выбрали?
Co do tematów -- jest ich bogaty wybór, ale powinniście wybierać mądrze, bo temat silnie wiąże się z tym jak użytkownicy na niego zareagują.
Начнём с темы. Можно выбирать из целого ряда тем, но выбирать нужно с умом, потому что от вашей темы очень зависит реакция зрителей на ваше выступление.
A przyczyna poboru, który był rozkazał wybierać król Salomon, była, aby zbudował dom Pański, i dom swój, i Mello, i mury Jeruzalemskie, i Hasor, i Magieddo, i Gazer.
Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.
2.2668170928955s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?