Tłumaczenie "ustalić" na Rosyjski


Jak używać "ustalić" w zdaniach:

Prawdopodobnie próbuje ustalić, które z nas jest mordercą.
ќн... возможно вы€сн€ет, кто из нас убил его.
W tej chwili musisz ustalić jak porywacze wybierają auta wiozące zaopatrzenie do szpitala.
А сейчас... I need you to figure out how the hijackers are getting a line on the goods earmarked for Glades Memorial.
Musimy ustalić, co to za osoba i jak wiele informacji otrzymała.
Мы должны узнать, кто это, и оценить масштаб ущерба.
Musisz ustalić tożsamość człowieka, który zabił Javiera Alvareza.
Мне нужно выяснить личность того, кто убил Хавьера Альвареса.
Dalej próbujemy ustalić, co się tam stało.
И все еще пытаемся понять, что пошло не так.
Trzeba z tym iść do szpitala i ustalić, co to!
Вы должны лечь в больницу. Выяснить, что это!
W razie potrzeby możesz uzyskać dodatkowe kopie, przy czym możemy w takiej sytuacji ustalić opłatę w rozsądnej wysokości.
Дополнительные копии могут предоставляться за разумную плату.
Kiedy klikniesz przycisk "Zatwierdź nowy wątek" zostaniesz przekierowany/przekierowana do strony gdzie można ustalić pytanie do ankiety, oraz możliwe odpowiedzi.
Когда Вы нажмете на кнопку "Отправить", Вы попадете на страницу создания опроса, где вы сможете указать вопрос и список ответов, которые вы хотите включить.
Ni stąd, ni zowąd, dziewięć procent po prostu sobie znika i nikt po dziś dzień nie może ustalić, co się stało, ponieważ nikt tego nie zlecił, nikt o to nie prosił.
Вдруг, 9% просто исчезает, и по сей день, никто не может понять, что случилось, потому что никто это не заказывал, никто об этом не просил.
Powodem jest to, że jeśli powiemy, że będziemy pisać tylko prawdę na jakiś temat, to ani trochę nie pomoże nam ustalić, co mamy pisać, ponieważ nie zgadzamy się na temat prawdy.
Потому как, даже если мы договориваемся писать только правду на какую-то тему, это все равно никак не поможет нам решить, что же именно писать, ведь понятие правды у всех разное.
Walter Mischel, mój kolega z uniwersytetu Stanforda, powrócił do tych badanych 14 lat później, żeby ustalić, co różniło te dzieci.
Уолтер Мишель, мой коллега в Стэнфордском университете, возобновил контакт 14 лет спустя, чтобы понять, в чем же была разница между этими детьми.
2.9979619979858s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?