Jak używać "niesamowite" w zdaniach:

Te niewyjaśnione wydarzenia i wynikająca z nich histeria są niesamowite.
Необъяснимое вторжение и возникшая паника не поддаются описанию.
O mój Boże, to było niesamowite!
О, мой Боже, это было потрясающе!
Przyszedł internet i ich wymiótł, co pozwoliło nam się nawzajem połączyć, a to jest niesamowite.
Но тут пришёл Интернет и убрал их со своего пути, что позволило нам всем соединиться, и все было потрясающе.
Są więc dwie naprawdę niesamowite rzeczy jeśli o to chodzi.
Из этого вытекают две замечательные мысли.
Jest to poza kontrolą, jest niesamowite i nie jest to ścieżką zawodową.
Это вне Вашего контроля, и это замечательно, но это не карьера.
Z drugiej strony, często przychodzili do mnie rodzice, bogaci ludzie. Mieli komputery. Mówili: "Mój syn jest wyjątkowo uzdolniony. Mówili: "Mój syn jest wyjątkowo uzdolniony. Robi niesamowite rzeczy na komputerze".
В то же время, у нас было много родителей, богатых людей, у которых были компьютеры, и которые мне говорили: «Вы знаете, мой сын, я думаю, он одарённый, потому что он может делать удивительные вещи на компьютере.
Uważam, że to niesamowite, że odpowiedź ciała na stres ma wbudowany mechanizm obronny, którym jest kontakt z innymi ludźmi.
Это просто потрясающе, ведь у вас есть средство, помогающее справиться со стрессом, и это средство – человеческое общение.
Udzielałam wywiadów dla wszystkich narodowych portali informacyjnych, jak i prasy, to było niesamowite.
У меня брали интервью всякие национальные новостные и пресс-службы. Это было невероятно.
Można robić niesamowite rzeczy z oddychaniem, sylwetką i ćwiczeniami, by poprawić tembr głosu.
Невероятные вещи можно вытворять с дыханием, осанкой и упражнениями по улучшению тембра голоса.
Fascynujące jest to, jak niesamowite oczy głowonogów potrafią wyczuć otoczenie, światło i wzory, które je otaczają.
И просто исключительно как цефалоподы, с их глазами, их невероятными глазами, чуют окружение, смотрят на свет, смотрят на узоры.
Niesamowite stworzenie. Potrafi zmieniać barwę i kształt, by upodobnić się do otoczenia.
Просто исключительное животное, может поменять окраску и текстуру, чтобы подогнать под окружение.
(Śmiech) Słuchając jej, myślałam: "To niesamowite, właśnie tak wygląda mój proces twórczy".
(Смех) Когда я услышала это, я подумала: «Поразительно, мой творческий процесс выглядит в точности так.
Mógł powiedzieć: "Chłopaki, to niesamowite odkrycie, i chętnie udoskonalę waszą technologię", ale tego nie zrobił.
Он мог сказать, «Это отличное изобретение, парни, Я помогу вам улучшить вашу технологию, но он не сделал этого.
Chcę tylko powiedzieć... Piosenki Natalii Merchant były niesamowite, tchnęły życie w stare wiersze.
и я хотел бы очень быстро… Я был вчера потрясён песнями Натали Мерчант, её аранжировками старых поэм.
Gdy użyliśmy naszej technologii, by zajrzeć w jego mózg, Gdy użyliśmy naszej technologii, by zajrzeć w jego mózg, uzyskaliśmy niesamowite rezultaty.
Когда мы использовали передовую технологию электроэнцефалограммы, чтобы заглянуть в мозг Джастина, результаты были ошеломляющие.
Ale zanim pokaże wam co jest w środku, powiem wam, że to zrobi niesamowite rzeczy dla was.
Но прежде чем я покажу вам, что внутри, я расскажу вам, что этот подарок может творить чудеса.
1.9476459026337s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?