Prijevod od "slatka" na Turski


Kako koristiti "slatka" u rečenici:

A što slatka plemenitašica poput tebe radi u dubokoj mračnoj šumi?
Peki senin gibi güzel ve asil bir kız ormanın bu kadar derinliklerinde ne yapıyor?
Ti na prvoj stolici, daj da te čujemo, i to samo zato jer si slatka.
Bakalım sırf güzelsin diye mi ön sırada otururuyorsun.
Pa, ovo je jedna vrlo slatka soba!
Bu salon ne kadar hoş böyle!
Hej, slatka, ako budeš moja nevjesta ja ću biti tvoj mladoženja.
Hey tatlım, eğer gelinim olursan damatlık yapabilirim.
Pa, naš rastanak bje tako slatka bol.
Son vedamız çok tatlı bir hüzünken mi?
Ali bila si slatka dok si me pokušavala impresionirati s William Blakeom i svojim velikim planovima.
"Ancak William Blake ve o müthiş planlarınla beni etkilemeye çalışırken o kadar şirindin ki!
Nije li to slatka anegdota, Jess?
Ne komik bir hikâye, değil mi, Jess?
To je loše, Morgan je divna djevojčica, jako je slatka.
Çok yazık. Morgan çok sevimli bir kız. Çok nazik ve çok şirin.
Oh, ona nova cura je slatka, zar ne?
Yeni gelen kız tatlı birine benziyor, değil mi?
Tvoja slatka mala Beka je sedela pored mene u četvrtom razredu.
Senin o kıymetli Becca'n dördüncü sınıfta yanımda oturuyordu.
Izvinite molim Vas... moja slatka unuka je bacila sve...
Merhaba, Mary. Sen nasılsın? Kusura bakma.
Hej... nemoj pogrešno da me razumiješ, ti si slatka i sve to, ali... nemoj da brineš o svom talentu...
Hey! Yanlış anlama gün ışığım. Bir tamirci olmak çok güzel, ama yerinde olsam bu becerimle hava atmazdım.
Emily je slatka i postiđena svim tim, uvijek je čekala da vidi što ću ja učiniti."
"Emily tatlı bir kızdı... "ve yaptıklarımız onu utandırıyordu, her zaman benim ne yapacağımı merak ederdi."
Pitao sam se, žašto bi me djevojka slatka kao Bernice predstavljala u tako lošem svjetlu.
Bernice gibi tatlı bir kızın beni neden kötülediğini merak ediyordum.
I ti meni moja slatka papajo.
Ben de seni benim şeker papayam.
Kako uspijevaš biti tako seksi, a istodobno tako slatka?
Nasıl böyle inanılmaz seksi ve inanılmaz şirin olabiliyorsun?
Trebao sam ti reći da si istodobno seksi i slatka iako sam to nekoć govorio svojoj ženi.
Senin seksilik ve şirinlikten oluşan mükemmel bileşim olduğunu. Bunu eskiden karıma söylerdim.
Reci joj da je istodobno seksi i slatka, šupče!
Seksilik ve şirinliğin mükemmel bileşimi olduğunu söyle, angut.
Štrumfeta je slatka, a Trapavi kuler i Škoti nose kilt do koljena i nema cure na svijetu tom koja neće gledati Lumena!
Tatlı Şirine müthiş işveli. Dizlerinin üzerinde kısacık eteği. Şirinler dünyasında başka hiç kız yok.
Ili pokazali mi slatka videa od koala i vidre postaje malo vjerojatno prijatelji.
Ya da bir koala ile su samurunun, garip bir şekilde arkadaşlığını anlatan bir video gösterebilirdin.
Mia je ljubomoran, ali duboko u sebi, ona je slatka.
Mia kıskanç biri ama derinlerde oldukça tatlı biridir.
Ako je ta kuca slatka koliko se plašimo, mogla bi posao s bebama izbaciti iz posla, bebo.
Bu yeni yavru korktuğumuz kadar tatlıysa... bebek sektörü batabilir bebeğim.
Britlin je bila tako nevina i slatka, a njen je glas bio tako čist.
Britlin o kadar masum ve tatlıydı, sesi o kadar saftı ki.
Stoga, kad sam došla na red, ustala sam i rekla: "Zašto ženska lica na televiziji uvijek moraju biti lijepa, slatka, nevina i, znate, puna razumijevanja?
Sıra bana geldiğinde, ayağa kalktım ve "Neden televizyondaki kadın karakterler her zaman şirin, masum, güzel, ve de destekleyici olmak zorundalar?
Ili žena, uzela sam njenu bebu, doista slatku bebu i rekla:“Vaša beba je tako slatka“.
Bir kadının bebeğini kucağıma aldım çok sevimli bir bebekti ve ''Bebeğin çok sevimli'' dedim.
Htio sam plan za štednju za mirovinu koji će me održati bogatim dovoljno dugo da mi starost bude slatka.
Bana, yaşlılık zamanlarımda yetecek kadar şeker sağlayacak garantili bir emeklilik planı istedim.
To je mnogo bolje nego da svi misle da ste slatka djevojka iz susjedstva.
Bu herkesin seni yan kapıdaki hoş kız olarak görmesinden çok daha iyi.
"Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh."
‹‹Çalıntı su tatlı, Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
Yerine getirilen dilek mutluluk verir. Akılsız kötülükten uzak kalamaz.
I gle, ti si za njih kao slatka pjesma uz glazbu otpjevana glasom umilnim: riječi ti slušaju, ali ih ne izvršuju.
Sen onlar için güzel sesle sevgi ezgileri okuyan, iyi çalgı çalan biri gibisin. Sözlerini dinliyor, ama dediklerini yapmıyorlar.
0.31863594055176s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?