Prijevod od "güzel" na Hrvatski


Kako koristiti "güzel" u rečenici:

Bu güzel bir şey değil mi?
To je dobra stvar, zar ne?
Sizi tekrar görmek çok güzel, efendim.
Drago mi je što vas vidim gospodine.
Daha fazla itiraf yok, daha fazla güzel davranışlar yok ve daha fazla sıçtığımın vicdan azabı yok.
Nema više ispovijesti, nema više dobrih djela, i nema više jebene griže savjesti.
Sizi tekrar görmek çok güzel efendim.
Baš mi je drago što vas opet vidim, gospodine!
Çok güzel bir gece, değil mi?
Lijepa večer, zar ne? - Da.
Ne güzel bir gün, değil mi?
Divan dan za to, huh? - Ah, jeste.
Sen başıma gelen en güzel şeysin.
A ti si najbolja stvar koja mi se ikada dogodila.
Çok güzel bir gün, değil mi?
Oh, prelijepo je jutro, zar ne?
Bu şimdiye kadar gördüğüm en güzel şey.
To je jedna od najljepših stvari koje sam ikad vidio.
Sence de çok güzel değil mi?
Zar ne misliš da je to lijepo?
Bu gece çok güzel vakit geçirdim.
Baš mi je bilo lijepo večeras.
Bence bu çok güzel bir fikir.
Mislim da je to dobra ideja.
Bu güzel akşam için teşekkür ederim.
Hvala za ljupko večer, vidimo se u petak.
Bu hayatımda gördüğüm en güzel şey.
Ovo je najljepše... što sam ikad vidio.
Hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim.
Ništa ljepše u životu nisam vidio.
Bu bana söylediğin en güzel şey.
To je nešto najljepše što mi je itko ikad rekao.
Her güzel şeyin bir sonu vardır.
Čak i dobrim stvarima dođe kraj.
Burası güzel bir yer, değil mi?
Krasan je to zamak, zar ne?
Güzel bir gün, öyle değil mi?
Lijep je dan, zar ne mislite tako?
Güzel bir şey olsa iyi olur.
Nadam se da je nešto dobro.
Ne güzel bir gün değil mi?
Ovo je lijepi radni dan, zar ne?
Seni görmek güzel. - Seni de.
Dakle, dobro je što si ovdje.
Dün gece çok güzel vakit geçirdim.
Imala sam veliku vrijeme prošle noći.
Güzel bir şey görmek ister misin?
Hej, hoćeš li vidjeti nešto super?
Çok güzel bir yer, değil mi?
Tako je lijepo ovdje, zar ne?
Gerçek olamayacak kadar güzel olduğunu biliyordum.
Kimberly: Znao sam bilo je predobro da bi bilo istinito.
Bu akşam çok güzel vakit geçirdim.
Lijepo mi je bilo večeras. I meni.
Bu güzel bir şey, değil mi?
Dakle to je dobro, zar ne?
Seni tekrar görmek gerçekten çok güzel.
Stvarno mi je drago što te opet vidim.
Bence bu çok güzel bir şey.
I mislim da je to prelijepo.
Ne güzel bir yer, değil mi?
Ovo je lijepo mjesto, zar ne? - Prekrasno je.
Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şey.
Najljepša stvar koju sam ikada vidio.
Seni görmek her zaman çok güzel.
Uvijek sam sretna kad te vidim.
3.0206551551819s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?