Samo sedi ovjde u svojoj suknji i vidimo se za minutu.
Sen etekliğinle burada otur, birazdan dönerim.
Kada je sve što radi to da sedi ovde i plače što je izgubio Moniku od pravog muškarca.
Tek bildiğimiz, bütün gün burada oturup...... Monica'yıgerçekbirerkeğe kaptırdığı için ağladığı hem de.
UJKA ALFRED NE PRICA STA JE IZGUBIO, ALI SKORO NIKAD NE SEDI.
Alfred Amca ne kaybettiğini söylemezdi ama onu otururken göremezdin.
Ponekad je dobro za čoveka da samo sedi i sluša.
Bazen sadece arkaya yaslanıp dinlemek bir erkek için iyi olur.
Pretpostavljam, vidiš tamo sedi moj stari, a on je veliki badža.
Aynen öyle, çünkü şurada oturan kocam varken bana düşmez.
Jagrafess mora da ostane hladan, a sada sedi na vrhu vulkana!
Jagrafess serinde kalmalı, şimdi ise bir volkanın tepesinde oturuyor.
Okupljanje koje je trebalo da bude radosno, iznenada se pretvorilo u tugu, kada su Etel i Sedi Margolis, najstariji blizanci u Njujorku, iznenada preminuli, u večeri kada su proslavljali svoj 100-ti rođendan.
Keyifli bir atmosfer varken, aniden her şey trajediye dönüştü Çünkü New York'un yaşlı ikizleri Ethel and Sadie Margolis, 100. yaşgünlerinin akşamında öldüler.
Vidiš li ovu krntiju, sedi na njoj dok ne budeš imao nešto vredno da mi saopštiš.
Değerli bir rakip. Söyleyecek değerli bir şey bulana kadar üstünde otur.
Sve za sta radim zavidi od toga da li je nasa porodica u stanju da sedi na okupu za doruckom sa osmehom.
Çalıştığım her şey ailemizin bir yemeğin sonuna kadar somurtmadan ve bir arada oturmasına bağlı.
Pazi, znam da ti ne voliš Joy, ali ne mogu da dopustim da ona sedi u zatvoru.
Bak, Joy'u sevmediğini biliyorum, fakat onun hapishanede kalmasına izin veremem.
Tata sedi sa mnom i otvaramo srca jedno drugom.
Babam benimle oturup samimi bir konuşma yapacaktı sanki.
Pa, zašto tako zgodna devojka kao ti sedi ovde sasvim sama?
Neden.....senin gibi bir kız burada yalnız başına oturuyor?
Dođi, i sedi mi u krilo, da te bolje vidim.
Gel kucağıma otur ki daha iyi görebileyim.
On sada samo sedi tamo, izgleda kao pas, koji je izgubio kost.
Orada kemiğini kaybetmiş bir köpek gibi bakarak oturuyordu.
Samo sedi i uživaj u vožnji.
Arkana yaslan ve yolculuğun tadını çıkar.
Da li stvarno misliš da je Henriju bolje da sedi sam... u svom stanu celog svog života?
Henry'nin hayatı boyunca o evde tek başına oturmasına... gönlün razı oluyor mu?
Les sedi sa nama a ti se vratis citanju?
Yanımızda bir ceset var ve sen okumaya devam ediyorsun.
To su jedna od onih samovozecih kola, pa samo sedi pozadi i radi nesto.
Arabam, şoförsüz olanlardan, o yüzden arka koltukta oturup rahat rahat gidin.
DC tablice, taksimetar isključen, a vaš taksista sedi pozadi u ženskoj roze pidžami jer se upišao u pantalone.
Washington plakası, taksimetre çalışmıyor ve şoförünüz de arka tarafta pembe pijamalarıyla oturuyor. Çünkü altına işemiş.
Čovek sedi odmah do Guvernera a ti si izbačen iz BOPE?
Adam şimdi Vali ile kanka oldu, seni de Özel Tim'den attırıyor mu?
A ja mislim da vidim malo drugačiju istinu koja sedi preko puta mene.
Ama bence de karşımda başka bir gerçek oturuyor.
Bio sam na audiciji, ali čim sam ušao i video ga kako sedi tamo, gledajući me sa svojim tamnim očima genija, nisam mogao disati.
Seçmelere katıldım, ama... İçeri girer girmez onu orada görünce koyu, zeki gözleriyle bakarken. Nefes alamadım.
Sedi tu i čekaj i bez telefona i drugih stvarčica pomoću koji vreme brzo prođe!
Zamanı güzel geçirmek için telefon kullanmak da yasak!
I Gavran, stvorenje žalno, sedi stalno, sedi stalno, krila mu se oko bledog Paladinog kipa sviše, odmah iznad vrata mojih odaja... oči su mu zlokob prava, ko zloduha koji spava...
Oturmakta, oturmakta Kuzgun hiç kıpırdamadan Pallas'ın solgun büstünde hemen oda kapımın üstünde hayal kuran bir iblisin gözleriyle...
Pa, to nije... nije kao da je beba, Mislim, on će samo verovatno da sedi mirno i da radi svoj domaći zadatak, On je...
Bebek değil sonuçta. Sessizce oturup ödevini yapacaktır. Çok usludur.
On ne bi trebalo da sedi u baru.
Vin... Hem bunun barda oturmaması lazım.
I veoma je srećan dok sedi ispod velikog drveta.
Büyük bir ağacın altında oturduğunda çok mutlu oluyor.
Ne izbacuju te ako pričaš sam sa sobom, što je po meni bitno, sedi.
Kendi kendine konuştuğunda dışarıya atmıyorlar, ki bu benim için oldukça önemli.
Želite li znati ko sedi na Željeznom prestolju nakon što sam mrtav?
Ben öldükten sonra Demir Taht'ta kimin oturacağını bilmek istiyorsun.
1.7502880096436s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?