Prijevod od "prebivati" na Turski

Prijevodi:

oturacağım

Kako koristiti "prebivati" u rečenici:

Da, dobrota i milost Tvoja pratit će mene u sve dane života moga, i ja ću prebivati u domu Gospodnjem zauvijek".
İyilik, merhamet ve aşk beni hayatımın tüm günlerinde takip edecek ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde ikamet edeceğim.
Tada reče Salomon: "Jahve odluči prebivati u tmastu oblaku,
O zaman Süleyman şöyle dedi: ‹‹Ya RAB, karanlık bulutlarda otururum demiştin.
"Dobrota i milost pratit će mene sve dane života moga U Jahvinu ću domu prebivati kroz dane mnoge."
"İyilik ve merhamet ömrümün her gününde bana eşlik edecek ve ben ebediyyen Tanrı'nın evinde kalacağım."
U Jahvinu ću domu prebivati kroz dane mnoge.
"Ve Tanrı'nın evinde sonsuza dek yaşayacağım." - Amen.
U tvome ću domu prebivati kroz dane mnoge.
Ve sonsuza dek Tanrı'nın evinde yaşayacağım.
Ovde ćeš ti prebivati... vezana za tvoju sudbinu pod drvećem što nestaje... dok se svet ne izmeni... i duge godine tvog života ne dođu kraju.
Burada yaşamaya devam edeceksin solan ağaçların altında, ıstırabına mahkûm kalarak bütün dünya değişene dek ve hayatının uzun yılları tamamen harcanmış olarak.
Ne bih želio prebivati u kampu, Alma.
Ben de bu kampa bayılmıyorum Alma.
I tako će ona prebivati, tako će ona ostati, u našim srcima i našim sjećanjima, zauvijek.
Hep de böyle kalacak. Kalbimizde ve hatıralarımızda ebediyen yerini koruyacak.
Jeli moguće da bi sličan oblik mikrobnog života mogao još uvijek prebivati negdje dolje ispod smrznute površine Marsa?
Benzer bir mikrobik yaşam biçiminin, Mars'ın donmuş yüzeyinin altında bir yerlerde hâlâ bulunuyor olması mümkün mü?
Za sljedecih 30, ja cu prebivati u i oko New Yorka, a nakon toga, vozit cu se po cijeloj zemlji.
Önümüzdeki otuz gün New York civarında dolaşacağım. Ve ondan sonra arabamla ülkeyi gezeceğim.
"Kroz boga i sunce sa mnom prebivati."
Bulutlar ve gün ışığı arasında... ~...benimle kal. ~
U Jahvinu ću domu prebivati kroz dane mnoge."
Ve sonsuza kadar Tanrı'nın evinde oturacağım.
A ja ću prebivati u Gospodinovoj kući zauvijek.
Ve sonsuza dek efendimin evinde kalacağım.
Želim prebivati u tom svjetlu s vama i sa svima.
Bu ışıkta sizle ve herkesle zaman geçirmek istiyorum.
Ja ću prebivati među Izraelcima i biti njihov Bog.
İsrailliler arasında yaşayacak, onların Tanrısı olacağım.
Podigao je žrtvenike i u Domu Jahvinu, za koji bijaše rekao Jahve: "U Jeruzalemu će prebivati moje Ime zauvijek."
RABbin, ‹‹Yeruşalimde bulunacağım›› dediği RABbin Tapınağında sunaklar kurdu.
Podigao je žrtvenike i u Domu Jahvinu, za koji bijaše rekao Jahve: "U Jeruzalemu će prebivati Ime moje zauvijek."
RABbin, ‹‹Adım sonsuza dek Yeruşalimde bulunacaktır›› dediği RABbin Tapınağında sunaklar kurdu.
Psalam. Davidov. Jahve, tko smije prebivati u šatoru tvome, tko li stanovati na svetoj gori tvojoj?
Ya RAB, çadırına kim konuk olabilir? Kutsal dağında kim oturabilir?
Dobrota i milost pratit će mene sve dane života moga. U Jahvinu ću domu prebivati kroz dane mnoge.
Ömrüm boyunca yalnız iyilik ve sevgi izleyecek beni, Hep RAB'bin evinde oturacağım.
(68:17) Zašto vi, gore vrletne, zavidno gledate na goru gdje se svidje Bogu prebivati?
Ey ulu dağlar, niçin yan gözle bakıyorsunuz Tanrının yerleşmek için seçtiği dağa?
(68:19) Na visinu uzađe vodeći sužnje, na dar si ljude primio, pa i one što ne žele prebivati kod Boga.
Sen yükseğe çıktın, tutsakları peşine taktın, İnsanlardan, başkaldıranlardan bile armağanlar aldın, Oraya yerleşmek için, ya RAB Tanrı.
Neće prebivati u kući mojoj tko spletke snuje. Tko govori laži, neće opstati pred mojim očima.
Dolap çeviren evimde oturmayacak, Yalan söyleyen gözümün önünde durmayacak.
U pustinji će se nastaniti pravo, i pravda će prebivati u voćnjaku.
O zaman adalet çöle dek yayılacak, Doğruluk meyve bahçesinde yurt bulacak.
Narod će moj prebivati u nastambama pouzdanim, u bezbrižnim počivalištima.
Halkım esenlik dolu evlerde, Güvenli ve rahat yerlerde yaşayacak.
on će prebivati u visinama, tvrđe na stijenama bit će mu utočište, imat će dosta kruha i vode će mu svagda dotjecati.
Yükseklerde oturacak; Uçurumun başındaki kaleler onun korunağı olacak, Ekmeği sağlanacak, hiç susuz kalmayacak.
jer me vrijeđate djelima ruku svojih, kadeći tuđim bogovima u zemlji egipatskoj, u koju ste došli prebivati, a bit ćete iskorijenjeni i postat ćete kletva i ruglo među svim narodima na zemlji?
Yerleşmek üzere geldiğiniz Mısırda ellerinizin yaptıklarıyla, başka ilahlara buhur yakmakla beni öfkelendiriyorsunuz. Başınıza felaket getiriyorsunuz. Dünyadaki uluslarca aşağılanacak, yerileceksiniz.
Hasor će postati brlog čagaljski i pustinja vječna. Čovjek ondje neće prebivati, neće se ondje nastaniti sin čovječji."
‹‹Çakalların uğrağı Hasor, Sonsuza dek viran kalacak, Orada kimse oturmayacak, İnsan oraya yerleşmeyecek.››
I reče mi: "Sine čovječji, ovo je mjesto mojega prijestolja, ovo je mjesto stopa mojih nogu: ovdje ću, posred sinova Izraelovih, prebivati zauvijek.
Bana şöyle dedi: ‹‹İnsanoğlu, tahtımın yeri, ayaklarımın basacağı, İsrail halkıyla sonsuza dek yaşayacağım yer burasıdır.
Sada će oni ukloniti daleko od mene svoje bludništvo i trupla svojih kraljeva, a ja ću zauvijek prebivati posred njih.
Şimdi fahişeliklerini, krallarının cesetlerini benden uzaklaştırsınlar; ben de sonsuza dek aralarında yaşayayım.
"Ovako govori Jahve nad Vojskama: 'Ljubavlju ljubomornom za Sion izgaram i gnjevom velikim plamtim za nj! Vraćam se u Sion, prebivati hoću sred Jeruzalema.'
Her Şeye Egemen RAB, ‹‹Siyon için büyük kıskançlık duyuyorum›› diyor, ‹‹Evet, onu şiddetle kıskanıyorum.
I začujem jak glas s prijestolja: "Evo Šatora Božjeg s ljudima! On će prebivati s njima: oni će biti narod njegov, a on će biti Bog s njima.
Tahttan yükselen gür bir sesin şöyle dediğini işittim: ‹‹İşte, Tanrının konutu insanların arasındadır. Tanrı onların arasında yaşayacak. Onlar Onun halkı olacaklar, Tanrının kendisi de onların arasında bulunacak.
1.7430460453033s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?