Prijevod od "izvrsno" na Turski


Kako koristiti "izvrsno" u rečenici:

Bilo što drukčije znači bolje ali ovo bi moglo biti izvrsno!
Her değişiklik iyidir. Ama bu daha da iyi.
Pa, ako bi mogao krenuti i pokupiti svoje stvari... i prenijeti ih dolje... to bi bilo izvrsno.
Eğer şimdi hemen eşyalarını toplayıp... aşağıya indirirsen... harika olur.
Moja kći Jane izvrsno pleše, zar ne?
Kızım Jane muhteşem bir dansçı değil mi?
Jedan naklon znači dobro, dva znače izvrsno.
Bir baş eğme iyi. İki baş eğme çok iyi.
Pohađanje je izvrsno, a što se tiče suspenzija, nemamo nijednu.
Katılım mükemmel, uzaklaştırmalara gelirsek, hiç yok.
U njemu se nalazi izvrsno voće koje će napuniti naše želudce.
İçinde de karnımızı doyuracak lezzetli bir meyve varmış.
Izvrsno, jer koliko znamo, on je samo lijepo zapakirani Lucifer.
Bu harika çünkü hepimiz biliyoruz ki o Lucifer'in hediye paketi olmuş.
Izvrsno, samo nemoj više slušati njene savjete za govore.
Harika ama konuşma yaparken bir daha ondan tavsiye alma.
Nisam se kladio vec 16 mjeseci i 9 dana, izvrsno sam.
kumarı bırakalı 16 ay ve 9 gün oldu rahat ve sevimliyim.
Moram reći da zvučiš izvrsno i drago mi je što si tako pozitivan i postaješ brižan i drag čovjek kakav si uvijek bio.
Çok iyi olduğun belli oluyor. Böyle pozitif hissetmene ve daha sevgi dolu bir adam olmana çok sevindim. Zaten hep öyle olduğunu biliyordum.
Sulejmani, albanski plaćenik, izvrsno istrenirani ubojica, živi manje od 6 metara od tvojih ulaznih vrata.
Sulejmani, Arnavut ölüm mangasının eğitimli, uzman bir katili kapınızdan 5 metre ileride yaşıyor.
"Moj tata kaže da će u Charlestonu biti izvrsno iz mnogo razloga."
"Babam bir çok şeyden dolayı Charleston'ın iyi olacağını söylüyor."
"Steći ću još prijatelja, što je zbilja izvrsno, jer..."
"Arkadaşlarım olacak ki bu güzel, çünkü..."
Izabrao si izvrsno mjesto za zaklon.
Siper alacak harika bir yer bulmuşsun.
To je izvrsno, James Brown, ali još se oporavljaš od kušnji.
Bu harika James Brown ama hala testlerden dolayı iyileşme sürecindesin.
Zephco ne zna što ste namjeravali sa onom komedijom na pogrebu, ali što god da je, bilo je izvrsno, jer svi pričaju o tome.
Zephco, cenazedeki gösterinizi neden yaptığınızı bilmiyor. Ama sebebi her neyse, harikaydı. Herkes o olaydan bahsediyor.
Kao što sam rekao, ti i moj brat ćete se izvrsno slagati.
Dediğim gibi, abimle sen tanışsanız çok iyi anlaşırsınız.
On koristi izvrsno gorivo koje ima zabavne okuse.
Yakıt tüketimi çok düşük... ve aromalarını söylemesi zevkli.
Što je rekao o izvrsno moje srce i to jesti?
Kalbimi sökmek ve yemek hakkında ne demişti?
Šalu na stranu, to izgleda izvrsno.
Şaka bir yana gerçekten feci müthiş görünüyorsun.
Sve je izvrsno, ali, moram vam reći, proživljavam neki vrlo čudan osjećaj.
Her şey muhteşem ama şunu söylemeliyim ki kendimi çok acayip hissediyorum.
Tvoja supermoć je izvrsno slušanje i izvršavanje mojih ideja.
Senin süper gücün, fikirlerimi dinleme ve icra etme kabiliyetin.
I što čine odlični klijenti, koji se izvrsno osjećaju?
Harika hissediyor. Peki iyi hisseden müşteri ne yapıyor?
Ti uspravni primati evoluirali su u afričkoj savani prije otprilike dva milijuna godina, i izrađivali su sjajne ručne sjekire koje su izvrsno odgovarale obliku ruke.
Bu iki ayakları üzerinde duran maymunlar iki milyon yıl kadar önce Afrika'nın düz ovalarında evrimleştiler ve şimdi bile sizin elinize uyabilecek bunun gibi muhteşem baltalar yaptılar.
Bilo bi zaista izvrsno kada bismo imali percepciju visine jednog polutona kod pacijenata s ugrađenom pužnicom.
Koklear implantlı hastalardaki perde algısı bir yarım ses aralığı olmasından etkilenirdik.
Zar ne bi bilo izvrsno kada bismo zamijenili svoje uzvišene riječi novčanicima i uložili 500 milijardi dolara te oslobodili ekonomski potencijal žena?
Yüce kelimelerimizi cüzdanlarımız ile değiştirsek ve kadınların ekonomik potansiyelini ortaya çıkarmak için beş yüz milyon dolar yatırım yapmaya hazırlıklı olsaydık ne kadar harika olurdu değil mi?
Znam da su mnogi ljudi ovdje izvrsno govorili o digitalnom svijetu i mogućnostima suradnje, ali vidite li što je taj digitalni svijet danas učinio američkoj politici?
Biliyorum ki buradaki insanların çoğu dijital dünya ve bu sayede ortak çalışabilme hakkında uzun süredir konuşuyorlardı, ancak bu günlerde dijital dünyanın Amerikan siyasetine neler yaptığını görmediniz mi?
Shvatili ste? Izvrsno! (pljesak) Jako dobro. Hvala vam. Hvala vam puno.
Harika! (Alkış) Aferin. Teşekkür ederim. Çok teşekkür ederim.
Izvrsno. Zašto nam uopće treba kreditna kartica?
diyor. Harika. Peki kredi kartına niçin ihtiyacınız var ki?
Nisu koristile njuh, već hipokampus, taj izvrsno razvijen mehanizam u mozgu za pronalaženje stvari.
Kokuları kullanmıyolardı, hipokampüsü kullanıyorlardı. Bu bir şeyleri bulmak için beynin içinde kusursuzca evrilmiş bir mekanizma.
Apsolutno, izvrsno sićušno, a ipak smo otkrili skoro cijeli komplet.
Kesinlikle, muazzam bir detay, ve yine de neredeyse tüm takımı keşfettik.
Ali opet bilo je vrijeme, kada sam bio na laser tag-u, i izvrsno se zabavljao sakrivajući se u kutu i pucajući na ljude.
Bir kez lazerli silah oyununa katılmıştım ve bir köşede saklanıp insanlara ateş etmekten çok keyif aldım.
Ako bi tvoje djelo bilo izvrsno, ne bi mogao sve zasluge pripisati sebi. Svi su znali da imaš bestjelesnog genija koji ti je pomagao.
Eserin görkemli de olsa, itibarı tümüyle sana ait değildi, herkes bu vücutsuz "dehanın" sana yardımcı olduğunu bilirdi.
To zdravlje uključuje i izvrsno obrazovanje.
Sıhhatin bir kısmını seçkin bir eğitim oluşturur.
To je to što je tako izvrsno u TED-u.
İşte TED hakkında harika olan şey de buydu.
Svaka je izvrsno prilagođena okolišu u kojem živi, povezana s drugim vrstama kako bi oformile ekosustave o kojima naši životi ovise na načine koje još nismo niti počeli spoznavati.
Her biri kendi içinde yaşadıkları çevreye mükemmel biçimde adapte oldular, diğer türlerle kenetlenip kendi yaşamlarımızın bağlı olduğu ekosistemleri oluşturdular. hem de daha hayal bile etmeye başlamadığımız şekilde.
Izvrsno. Sada, ovi preko 25, možete li dignuti ruke u zrak ako nosite sat?
Güzel. Şimdi, 25'in üstü olanlar, kol saatiniz varsa elinizi kaldırabilir misiniz?
Ljudi će vam govoriti, "Izgledaš izvrsno! Jesi bila na kakvoj operaciji?"
İnsanlar size şöyle diyecek, "Harika görünüyorsun. Herhangi bir iş yaptınmı?"
0.44270300865173s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?