Prvi će biti javnom branitelju, a drugi socijalnoj službi.
Birincisi avukatlar odasıyla, ikinci ise çocuk hizmetleri ile. Ne?
Bože, Branitelju ljudske rase smiluj se..."
"Tanrım, insan ırkının yüce koruyucusu... "bizden merhametini..."
Tako je. Policijsko izvješće zaključuje da je gospodin Wormser opljačkan i ubijen, branitelju.
Evet, gördüğünüz polis raporu Bay Wormser'in gasp edilip öldürüldüğü sonucuna varmış, Avukat Bey.
Branitelju, gospođa Wormser mi sve to može i sama ispričati.
Avukat Bey, Bayan Wormser bütün bunları kendisi söyleyebilir.
Bit će vam to veoma dugo suđenje, branitelju... ako ću vas morati upozoravati već prvog dana.
Sizin için çok uzun bir duruşma süreci olacak, avukat bey... daha ilk günden sizi uyarmalıyım.
Tako završava naša priča o tom branitelju nevinih, zaštitniku slabih i općenito dobrom momku,
Ve böylece iyilerin dostu... Kötülerin baş düşmanı ormanların kralı George'un...
"Branitelju ljudske rase" "pogledaj na ovu tugu koja okružuje nas, Tvoje sluge."
"İnsan ırkının savunucusu aşağıya bak ve bu hizmetkârına acı."
Vodili ste razgovore treće strane prije početka saslušanja... sa jasnim predrasudama prema optuženom... njegovom slučaju... i prema njegovom branitelju, gospodine.
Sayın Başkan, başlangıç... konuşmasından önceki konuşmalar... davaya, davalı ve avukatına açık bir önyargı... taşıyordu, efendim.
Branitelju! Niste ga izvijestili o pravilima?
Avukat, tutuklu bu mahkemenin kurallarından haberdar değil mi?
Plus, ja ne odgovaram državnom branitelju ja odgovaram gradonačelniku.
Ayrıca, ben Bölge Savcısı'na değil, Belediye Başkanı'na hesap veririm.
To nam je posao. Pokušajte to reči branitelju.
Savunma avukatının eline böyle bir koz vermek.
Pa, nekad je pripadao branitelju Curtisa Deana Maysa.
Eskiden saat Curtis Dean Mays'in savunma avukatınındı.
Branitelju kojeg je Mays upravo ubio?
Mays'in geçen öldürdüğü savunma avukatı mı?
Prodaje informacije o lokacijama svjedoka branitelju.
Tanıkların yerlerini savunma avukatına mı satıyormuş?
Onda bi se možda trebali obratiti javnom branitelju.
O zaman belki de kamu avukatını beklemeliyiz.
Kontrolirajte ga, branitelju. Ili ću mu ukloniti jezik.
Onu kontrol altına alın avukat yoksa dilini koparırım.
Jasno je da taj novinar daje upute branitelju.
Açıkçası, bu muhabir avukata yön veriyor. - Yaklaşın lütfen.
Pa, rekao sam javnom branitelju što si rekao.
Kamu savunucusuna ne dediysen onu söyledim.
Ustani, Wu iz dinastije Hou Ting, kralju Kraljevstva zemlje i veličanstveni branitelju Ba Sing Sea.
Ayağa kalk, Hou-Ting Hanedanı'ndan Wu tüm Toprak arazilerinin Kralı ve Ba Sing Se'nin şanlı koruyucusu.
Kopirala sam podatak na disk da bi ga odnijela na pregled našem branitelju.
Dosyayı eş-danışmanımız incelesin diye bir usb belleğe kopyaladım.
Prilično sam siguran da prijetnja kćerki policijskog kapetana nije legalna, branitelju.
Eminim ki bir baş komiserin kızını tehdit etmek yasadışıdır avukat bey. - İtiraz ediyorum. - Reddedildi.
Povele su se mnoge rasprave o značaju tog cilindra, o Kirovom značaju no najviše od svega, o Kiru kakav je opisan na ovom cilindru: Kiru, branitelju domovine Kiru, prvaku iranskog identiteta i iranskih naroda, Kiru koji je tolerirao sve vjere.
Büyük bir tartışmanın öznesi olan silindirin ve Cyrus'un ne anlama geldiği konusu, ama hepsinden öte, Cyrus'un bu silindire eklemlenmesi -- Cyrus'sun bir vatanın muhafızı olması, İranlı kimliğinin ve İranlıların savunucusu ve tüm inançlara saygılı olması.
0.55501413345337s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?