Güney Afrika'da bir dava vekili fikrini çok sevdim.
Sviđa mi se ideja o odvjetniku Indijcu u Južnoj Africi.
İstihbarat Müdür Vekili olarak görevim, bu meseleyi, Senato'nun Gözetleme Komitesi'ne bildirmektir.
Kao zamjeniku direktora obavještajne službe dužnost mi je o ovome izvjestiti Nadzornu komisiju Kongresa.
Ben Çavuş Vekili Madigan ve eğer bir polise artistlik yaparsan, otuzbirci, önümüzdeki 10 yılını, hapiste götünü si.tirirken göreceğim senin.
Nego, ja sam narednik Madigan, odsjek za poroke, i ako ćeš me umarat, seljačino, pobrinut ću se da provedeš 10 godina u zatvoru i upražnjavati analni seks.
"John Buckingham, yeni işin baş vekili, yıllık rapor.
"John Buckingham, šef novih poslova, godišnji izvještaj.
Tabii Bullock onunla arazisinin vekili sıfatıyla görüşüyor.
Sa time što Bulok, svakako, zadržava ulogu njenog povjerenika.
Ben de vekili olarak... vaftiz oğlumun vefat ettiği günde iş yapmayı reddediyorum.
I, kao njegov zamenik ne radim na dan pogibije sina mog kuma.
Uygun bir yasal vekili olmayan Joe, ağır bir cezaya çarptırıldı.
Bez adekvatnog branioca, Joe je dobio tešku kaznu.
Halicorp Başkan Vekili Ronald Core bu hafta başında açılan kolektif dava sebebiyle Birleşmiş Hudutlar ve onun iştiraklerini desteklemeyi bırakacaklarını açıkladı."
Trenutni Halicorpov izvršni direktor Ronald Core kaže kako će završiti financirati Ujedinjene graničare, i sve njihove podružnice u svijetlu događaja koji su odigrali početkom ove sedmice. "
Komiser vekili olarak geçinecekler, en azından birkaç ay elimizde siyahi bir aday olursa.
Za privremenog komisara, morat ce, bar par mjeseci, bar dok ne budemo imali crnog kandidata, kojeg im mozemo prodati.
Rawls da söyledi ama onu komiser vekili yapıyorsun.
Lagao mi je u lice. Rawls takođe, ali njega guraš na mjesto novog komisara.
Prens Vekili'nin yeşim kemer kolyesi çalınmış!
Prinčev privjesak za pojas od žada je ukraden!
Camerlengo burada sadece bir rahip, eski papanın hazine vekili.
Kamerlengo je običan svećenik, bivši Papin komornik.
Dâhiliye Vekili olarak, polis üzerinde hatırı sayılır ölçüde nüfuzum vardır.
Kao ministar unutarnjih poslova, imam značajan utjecaj u policiji.
Sidney Kroll, Bay Lang'in Washington'daki vekili.
Sidney Kroll, odvjetnik g. Langa u Washingtonu.
1500 Sistemin atanmış vekili olarak, bu savaşta tarafsız kalmalarına izin vermem için beni teşvik eden binlerce gezegen adına konuşuyorum.
Kao šta je određeno u upravi 1.500 sistema, Govorim u ime tisuće svijetova koji su me ovlastili da im osiguram neutralnost u ovom ratu.
Sanık vekili, Michael Haller, Sayın Yargıç.
Michael Haller na strani obrane, Vaša Visosti.
Daughters of America beni eyalet vekili tayin etmişti.
Kćeri Amerike su me tek postavile za predstavnika.
Tanrı'nın vekili, içten bağlılığına layık olabilmek için didinecek.
Božji će vikar težiti da bude dostojan tvoje odanosti.
Bir kez daha Floransa'ya gideceksin ve Tanrı'nın vekili tam önünde duracak.
Vratit ćeš se u Firencu još jednom i bit će kao da Božji vikar stoji pred njime.
Daniel Mendoza, bu akşam bize Washington'dan katılıyor La Raza Ulusal Konseyi'nin başkan vekili ABD'deki en büyük hispanik hakları örgütü.
Iz Washingtona Daniel Mendoza. Potpredsjednik La Raze. Najveće latinsko-američke udruge za zaštitu ljudskih prava.
Önce Çoğunluk Vekili, sonra Azınlık Vekili sizi sorgulayacak ve her vekilin sizi sorgulaması için 15 dakikası olacak.
Ispitivaće vas najpre zastupnik većine pa manjine. Senatori će potom imati po 15 minuta. G. Portiljo.
Neyse, onlarla yaşamak amaçlı Calofirnia'ya taşınmayı çok istemiştim. Ama babamın rica maksatlarını bastıran bir vali vekili var.
Svejedno, stvarno sam se željela preseliti u Kaliforniju da živim s njima, ali je moj tata imao tog poručnika Guvernera, koji je skresao njezine planove.
Kralın Eli Lord Tywin Lannister ve kraliçe vekili Cersei Lannister.
A ovo su Namjesnik Tywin Lannister i Cersei Lannister, kraljica regentica.
Kızınız Myrcella'nın ikinci türden bir yere gelmiş olması sizin için büyük şans eski kraliçe vekili.
Srećom, bivša regentice, vaša kći Myrcella na potonjem je mjestu.
Sayın Başkan ben Ajan Erik Ritter, İstasyon Şef Vekili.
Gospodine predsjedniče, ja sam ag. Erik Riter, v. d. direktora stanice.
Mark Hastings, Maryland'dan dava vekili... 12 sene önce Reynoso kartelinin başı olduğu gerekçesiyle mahkemeye verildi.
Mark Hastings, Državni tužitelj iz Marylanda... Prije 12 godina je podigao optužnicu protiv šefa "Reynoso" kartela.
Bu Saltanat Vekili Yusuf'u ve onun yazman bilgeliğini ilgilendiren bir konu.
To je za namjesnika Yusufa i mudrost njegovog tajništva.
Pablo servetinden kaynaklanan şüphelerden ve sorgulanmalardan kaçınmak için Antioquialı aday eski kongre üyesi Jairo Ortega'nın vekili oldu.
Da bi se izbjegla sumnja i pitanje o svom bogatstvu, Pablo ran kao alternativni za Jairo Ortega, bivši kongresmen iz Antioquia.
Belediye Başkan Vekili için çalışıyorum, bu da asistanım.
Radim za zamjenika gradonačelnika. To je moj pomoćnik. [Smijeh] U svojim snovima!
Başkan benim, Hayır işi Vekili sensin Dr. Clarkson hastaneyi yönetiyor ve Robert da koruyucu ayrıca babası hastanenin yapıldığı araziyi vermişti.
Clarkson vodi bolnicu a Robert je pokrovitelj a njegov otac je dao zemlju na kojoj je bolnica sagrađena.
Dün gece Dul ve sabık vekili göçebelerin saldırısına uğramış.
Sinoc je udovica i njezin bivši regent su napadnuti od nomada.
Her kimse, elinde dava vekili olarak birkaç büyük davada kanıtları yanılttığımın kanıtı vardı.
Tko god da je to bio imao je dokaz da sam krivotvorio dokaze u nekoliko velikih slučajeva.
Strix'e borcu olan, cadıların vekili bir çocuk haline gelecek.
Vođa vještice će biti neki klinac s dug Strix.
Bugün saat 12:38'de Başkan Yardımcısı Donald Blythe Bakanlar Kurulu tarafından Başkan Vekili olarak yetkiyi aldı.
U 12:38 ovoga poslijepodneva, Podpredsjednika Donalda Blytha Ured je potvrdio za Vršitelja dužnosti.
Sayın başkan vekili, Bay Escobar'dan önemli bir mesajım var.
G. zamjeniče ministra, imam važnu poruku od g. Escobara.
Zamjeniče namjesnika, bili bismo ludi da ne očekujemo razočaranja na našem dolasku.
İki saat önce kimliği bilinmeyen kişiler Direktör Vekili Rovick'in Dupont Circle'daki evinden bir harddisk çaldı.
Prije 2 sata nepoznata osoba je ukrala jedinicu memorije iz doma zamjenika direktora Rovicka, u Dupont Circle.
Majesteleri Kral George'un bir vekili benimle durumunuzun ayrıntılarını paylaştı.
Detalje tvojeg položaja prenio mi je predstavnik Njegove visosti, kralja George.
Bu arada, J'onn J'onzz hala düzelmediğinden DEO'nun yönetici vekili siz oluyorsunuz Ajan Danvers.
J'onn J'onzz je još ozlijeđen, a to znači da ste vi privremena direktorica DEO-a, ag. Danvers. Na zapovijed.
Vaktiniz ve iş birliğiniz için teşekkürler Sayın Başkan Vekili.
Hvala Vam na Vašemu vremenu i suradnji, gospođo vršiteljice dužnosti predsjednika.
Tıpkı Kuran'ın vaadettiği gibi, sabredenler ödüllendirilecektir. Kuran'da İncil'den farklı olarak pek çok sürprizler bulunuyor: bir çevre bilinci, ya da insanın Allah'ın yarattıklarının vekili olması gibi pek çok sürpriz.
Kao što Kuran obećava, strpljenje je nagrađeno, i postoje mnoga iznenađenja -- stupanj svijesnosti okoliša na primjer i ljudi kao podvornici Božje kreacije, nepodudarnost s Biblijom.
Ardından başlıca dört elit tabakaya doğru terfi edilirler. fuke [daire müdür vekili], ke [kısım amiri], fuchu [kısım müdür yardımcısı], ve chu [kısım müdürü].
Potom mogu biti unaprijeđeni kroz četiri sve elitnija stupnja: fuke [zamjenik voditelja odsjeka], ke [voditelj odsjeka], fuchu [zamjenik voditelja odjela], te chu [voditelj odjela]
1.2763741016388s
Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!
Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?