Джет и Мат, оставате тук и проследявате другите два кабела.
Všichni ostatní vykliďte chodby a zůstaňte schovaní, dokud střelba neskončí.
Всички други да опразнят коридорите и да не ми се пречкат, докато не приключи стрелбата.
Řekla:,, Zůstaňte v pokojích, vrátím se později."
Каза: "Стойте в стаите си. Ще се върна по-късно."
Nacházíte-li se ve vozidle, zůstaňte uvnitř a zamkněte se.
Намирате ли се в автомобил, затворете вратите и стойте вътре.
Bille, zůstaňte se mnou, musíte spolupracovat...
Бил, не затваряй, трябва да сътрудничиш...
Rozhodněte se hned, nebo tu zůstaňte nadosmrti.
Избери сега или остани тук до края на дните си.
No, klidně tu zůstaňte a dejte si pár koláčků.
Добре дошли. Вземете си от кексчетата.
Dobře, zůstaňte ve střehu, zůstaňte naživu, poznamenejte si cokoliv užitečného.
Стой нащрек, остани жива, отбелязвай всичко важно.
Tak si tu zůstaňte a budete na řadě.
Е, остани тук и ще бъдеш следващият.
Najděte si nějaké místečko a zůstaňte tam.
Намерете безопасно място и се скрийте.
Zůstaňte v klidu, přemýšlet, pozorovat a plán.
Стой спокоен, мисли, наблюдавай и измисли план.
Jsme tu jako záloha, takže zůstaňte v pozadí.
Тук сме като подкрепление, така че, стойте настрани.
Během čekání, prosím, zůstaňte v řadě.
Моля, наредете се на опашка и чакайте да ви приемат.
Jan 15:4 Zůstaňte ve mně, a já ve vás.
15 Ако Ме обичате, спазвайте Моите заповеди.
Hovory nabraly rychlý začátek, když čečenský vicepresident hned na začátku ukázal na Rusy a řekl: "Rovnou tam zůstaňte sedět, stejně budete souzeni za válečné zločiny."
Разговорите станаха много напрегнати и вицепрезидента на Чечения започна изказването си, нападайки руснаците с думите: "Трябва да останете точно на тези места, защото ще ви съдят за военни престъпления."
(smích) Víte, kdysi to bývalo tak, že abyste měli slušnou konverzaci, stačilo vám držet se rady Henryho Higginse z "My Fair Lady": Zůstaňte u počasí a svého zdraví.
(Смях) Преди беше лесно да водим учтив разговор - следваме съвета на Хенри Хигинс от "Моята прекрасна лейди": "Говорете за времето и здравето си."
Vyšlete z sebe jednoho, ať vezma, přivede bratra vašeho; vy pak u vězení zůstaňte, a zkušena budou vaše slova, pravdu-li jste mluvili. Pakli nic, živť jest Farao, že jste špehéři.
Пратете един от вас да доведе брата ви; а вие ще останете затворени догде се проверят думите ви, дали говорите истина; и ако не, в името на Фараона*, наистина вие сте шпиони.
Vy pak zůstaňte vně za stany za sedm dní; všickni, kteřížkoli jste někoho zabili, aneb kteříž jste se zabitého dotkli, očištovati se budete dne třetího a dne sedmého, sebe i zajaté své.
И вие останете вън от стана седем дена; вие и пленниците ви, всеки от вас, който е убил човек, и който се е допрял до убит, очистете се на третия ден и на седмия ден;
Tedy přisáhl jim Godoliáš i lidu jejich, a řekl jim: Nebojte se služby Kaldejských, zůstaňte v zemi, a služte králi Babylonskému, a dobře vám bude.
И Годолия се закле на пях и на мъжете им, като им каза: Не бойте се от слугите на халдейците; заселете се в земята та работете на вавилонския цар, и ще ви бъде добре.
Nebo aj, já bydlím v Masfa, abych sloužil Kaldejským, kteříž přicházejí k nám, vy pak slízejte víno a letní ovoce i olej, a skládejte do nádob svých, a zůstaňte v městech svých, kteráž držíte.
А аз, ето, ще се заселя в Масфа, за да ви представлявам пред халдейците, които ще дохождат при нас; и вие съберете вино, овощия, и дървено масло, и турете ги в съдовете си, та се заселете в градовете си, които наново сте взели.
0.90473294258118s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?