Překlad "стойте" v Čeština


Jak používat "стойте" ve větách:

а вие не стойте; гонете неприятелите си и поразете най-последните от тях; не ги оставяйте да влязат в градовете си, защото Господ вашият Бог ги предаде в ръцете ви.
Vy pak nezastavujte se, hoňte nepřátely své, a bíte je po zadu, a nedejte jim vjíti do měst jejich, nebo dal je Hospodin Bůh váš v ruku vaši.
Стойте на 1 до 2 метра един от друг.
Držte si 1 až 2 metry odstup.
Ако не можете да излезете, стойте на място.
Utečte do bezpečí, nebo se schovejte na místě.
Ако ни говорят така: Стойте докато дойдем при вас, тогава ще застанем на мястото си и няма да се възкачим при тях.
Jestliže řeknou nám takto: Počkejte, až přijdeme k vám, stůjme na místě svém, a nechoďme k nim.
Стойте тук, докато не разбсера какво става.
Zůstaňte tady, dokud nezjistím, co se děje.
9 Ако ни говорят така: Стойте докато дойдем при вас, тогава ще застанем на мястото си и няма да се възкачим при тях.
9 Jestliže nás vyzvou: ‚Nehýbejte se, dokud k vám nedorazíme, ‘ zůstaneme na místě a nepůjdeme k nim nahoru.
Стойте далеч от силни редуциращи агенти и горива.
Zdržujte se od zdrojů zapálení nebo tepla.
Добре, стойте тук, Връщам се след минута.
Dobrá. No, tak zůstaňte tady. Hned jsem zpátky.
Каквото и да чуете, стойте далеч.
Držte se dál, a se stane cokoliv.
Вие двамата сядайте и стойте мирно.
A vy dva-- se zase hezky posaďte. Sedněte si.
Стойте мирно и всичко ще е наред.
Zachovej klid a nic se nestane. Jdeme!
Затова стойте на сянка, защото за капак ще ви засипем с горещи хитове.
Takže se laskavě nezapomeňte schovat a místo vedra venku raději poslouchejte nejžhavější hity našeho vysílání.
Ти и истината си стойте в затвора и яжте по три пъти на ден.
S touhle pravdou jsi seděl v báni a jedl třikrát denně.
Може да стойте заедно да се биете като отбор, но само един от вас ще напусне острова жив.
Můžete se držet spolu, bojovat jako tým, ale faktem zůstává to, že se z ostrova dostane živý jen jeden.
Стойте тук, ще видя какво мога да направя.
Zůstaňte tady. Uvidím, co se dá dělat.
Суки, Джейсън, стойте далеч от водата.
Sookie, Jasone, běžte už z té vody.
Командире, стойте настрана и чакайте заповеди.
Veliteli, držte se z dohledu a čekejte na další rozkazy.
Стойте така, че да ви виждам.
Jen zůstaňte tak, abych vás viděla.
Щом стигнете на мястото, стойте на разстояние.
Až se dostanete na místo setkání, držte se od Dubakových lidí dál.
Лапоенте, Евънс, стойте тук и дръжте позицията.
LaPointe, Evans, zůstaňte tu. Držte postavení.
Стойте близо, лагерът е ей тук.
Držte se pohromadě. Tábor je támhle.
Стойте си по местата, останете спокойни и моля ви не мърдайте.
Poslouchejte mě. Zůstaňte na svých místech, v klidu A prosím nehýbejte se.
Ако искате да се подмокрите, си стойте у вас.
Jestli se chcete počůrat do svých trenek, nechte si to pro sebe.
А ако предпочитате, стойте си тук и правете гнезда на язовци или...
Nebo můžete zůstat tady! Jak chcete. Stavějte si třeba hnízda pro jezevce ve stromě.
Ще отговорят на въпросите ви и всичко ще обяснят, така, че стойте спокойно.
Vaše dotazy zodpovíme, vaše obavy vyslechneme. Tak potichu seďte a chovejte se slušně.
Добре, стойте там, докато установим контрол!
Dobře, zůstaňte nahoře, dokud je nezvládneme!
Вие стойте тук и ни прикривайте.
Vy ostatní tady zůstanete a budete nás krýt.
Не си стойте у дома, иначе мечтаният живот ще ви подмине.
Neseďte doma, nebo vám váš vysněný život uteče pod rukama.
Ако не искате да броите още трупове, стойте далеч от мен.
Takže jestli nechcete zvyšovat počet obětí, držte se ode mě dál.
Стойте спокойно и никой няма да пострада.
Všichni se chovejte normálně a nikomu se nic nestane.
Стойте тук, аз ще се оправя.
Zůstaňte tady. Nechte mě se o to postarat.
Тук сме като подкрепление, така че, стойте настрани.
Jsme tu jako záloha, takže zůstaňte v pozadí.
Каза ми: "Не стойте там. Може да изчезнете."
A řekl mi: "Nestůjte tam. Mohla byste zmizet."
"Само стойте и я гледайте." И в момента, в който те излезли от стаята,
A když opustili místnost, řekl její matce: „Jen stůjte a pozorujte ji.“
А Моисей каза на людете: Не бойте се; стойте и гледайте избавлението, което Господ ще извърши за вас днес; защото колкото за египтяните, които видяхте днес, няма да ги видите вече до века.
I řekl Mojžíš lidu: Nebojte se, stůjte a vizte spasení Hospodinovo, kteréž vám způsobí dnes; nebo Egyptských, kteréž jste viděli dnes, neuzříte nikdy více až na věky.
и стойте в светилището, според отделенията на бащините домове на братята си миряните*, и за всяко нека има по един отдел от левитските бащини домове.
A stůjte v svatyni podlé rozdílu čeledí otcovských, bratří národu svého, a podlé rozdělení každé čeledi otcovské Levítů.
Стойте смаяни и почудете се, Заслепете себе си и ослепейте; Те са пияни, но не от вино, Политат, но не от спиртно питие.
Jak zpozdilí jste, ješto byste se měli užasnouti; rozkoš provodíte, ješto byste měli na pomoc volati. Zpili se, ale ne vínem; potácejí se, ale ne od nápoje opojného.
ето, Аз изпращам върху вас обещанието на Отца Ми; а вие стойте в града [Ерусалим], докато се облечете със сила от горе.
A aj, já pošli zaslíbení Otce svého na vás. Vy pak čekejte v městě Jeruzalémě, dokudž nebudete oblečeni mocí s výsosti.
Бдете, стойте твърдо във вярата си, бъдете мъжествени, укрепявайте се.
Přijduť pak k vám, když Macedonií projdu; (nebo Macedonií míním projíti.)
Стойте, прочее, твърдо в свободата, за която Христос ни освободи, и не се заплитайте отново в робско иго.
Kteréžto věci u figuře se staly. Nebo toť jsou ti dva Zákonové, jeden s hory Sinai, k manství zplozující, a tenť jest jako Agar.
Стойте, прочее, препасани с истина през кръста си и облечени в правдата за бронен нагръдник,
Ne na oko sloužíce, jako ti, jenž se lidem líbiti usilují, ale jako služebníci Kristovi, činíce vůli Boží z té duše,
И тъй, братя, стойте твърдо и дръжте преданията, които сте научили било чрез наше слово или чрез наше послание.
Nebo již tajemství nepravosti působí, toliko až by ten, jenž jej zdržuje nyní, z prostředku byl vyvržen.
0.83579993247986s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?