Jak používat "věštce" ve větách:

2 Král tedy rozkázal zavolat věštce, zaklínače, čaroděje a hvězdopravce, aby mu pověděli, co se mu zdálo.
2. И заповяда царят да свикат тайноведци и гледачи, магьосници и халдейци, за да му разтълкуват съня.
Jen to, že tady po okolí běhá nějaký cvok, který zabíjí věštce... a vyřezává jim oči a vnitřnosti.
Че някакъв луд убива гадателите... и им вади очите и вътрешностите.
Ne, ale byla jsem u každého šamana a věštce na západní polokouli.
Не, но бях при всеки шаман в западното полукълбо.
A opravte mě, pokud se mýlím ale úkolem věštce je být věštec.
И ме поправете ако греша но задачата на медиума е да бъде медиум.
Jeden můj přítel má klub a potřebuje zpěváka a věštce. Mohl bych udělat trochu dobra.
Един приятел има клуб, и му трябва певец и гадател.
Kdo může říct, že budoucnost kurva není u věštce?
Кой казва, че бъдещето не се ебава с гадателите?
Poslouchej... pro všechny Cikány, věštce, čaje, tarokové karety, a spiritistické desky, tvůj život je, tvůj posraný život.
Слушай. За всички цигани, гадатели, чаени листа, карти таро и маси за сеанси твоят живот си е твоят живот.
Co si o tom mám myslet? Žiješ podle předpovědi věštce.
Ти живееш по предсказанията на гадателя.
Nevím, myslím si, že by jsme se měly zaměřit na věštce, kterého jsem našla.
Може би трябва да се насочим към гадателя който открих. Не, не.
Jeho předci dostávali pokyny od jejich Věštce, který zmizel na tisíce let, aby s nimi náhle začal hovořit před pár lety.
Предците му са били инструктирани от Оракула. Който изчезнал за хиляди години. И изведнъж отново е започнал да комуникира преди няколко години.
Viděl jsem média, ty co zírají do křišťálu, věštce z ruky, guruy, představení, která div nepukly spiritistickou energií, paní McGarviová!
Виждал съм медиуми, гледачи на кълбо, гледачи на длан, викачи на духове, театри изпълнени с ясновидска енергия!
Proto navštívili starého řeckého věštce jménem Tiresias, který jeden den byl muž a druhý den žena a ptali se ho na jeho názor a Tiresias odpověděl, že jako žena měl desetkrát větší potěšení než jako muž.
Посетили сляп пророк на име Тиресий, който един ден бил мъж, а на другия жена. Поискали нейното — негово мнение и Тиресий отговорил, че като жена е получил десет пъти повече удоволствие отколкото като мъж.
Obávám se, že dřív, než věštce zabil, získal od něho směr cesty k tygíku.
Боя се, че е успял да вземе координатите на Кръсибъл, преди да убие Оракулът.
Jistě, za vše tragickě, co se jí stane, můžeš vinit věštce.
Еми тогава, можеш да виниш Оракула, ако нещо й се случи.
Poznáváte Barnabáše Cuffea, šéfredaktora Denního věštce?
Ще разпознаеш Барнабас Къф, редактора на "Пророчески вести".
Vím, že je to politicky choulostivé, zapojit do vyšetřování zločinů věštce nebo médium.
Знам, че е доста несигурно да включиш екстрасенс или медиум в разследването. Защо?
Když povolal své astrology, věštce a vykladače, řekli mu, že jeho vnuk byl předurčený a jednoho dne se ho zmocní.
Когато отишъл при астролозите си и гадателите си за тълкувание, те му казали, че негов внук е отреден един ден да го свали от трона.
Jestli mi nevěříte, můžete se zeptat věštce.
Ако не и вярваш може да попиташ гaдателя.
Nikdy jsem vás nebral jako někoho kdo věří ve věštce.
Никога не бих си взел като човек,, че е вярвал в екстрасенси.
Dovol mi představit Rubena Morrise, místního věštce, mudrce a nájemného prognostika.
Позволете ми да ви представя Рубен Морис, Благодаря ти, че дойде.
Bohužel nepotřebujeme policejní věštce, abychom věděli, že má senátorka nepřátele.
За съжаление не ви трябват полицейски прогнози, за да знаете, че сенаторът има врагове.
Předešlých šest hodin jsem strávil návštěvami každého věštce, vymítače a čarodějnického lékaře, co znám.
Прекарах последните шест часа при всеки четец на длани, екзорсист и вещици доктори които знам.
Na znamení ani věštce moc nevěřím, ale tohle ti musí připadat trochu jako předzvěst tvojí budoucnosti, ne?
Не вярвам в поличби или гадатели, но това трябва леко да се усеща, сякаш ти е предсказано бъдещето, а?
Když uslyší pověsti o své adopci, hledá potvrzení z věštce v Delphi.
Когато чува слухове за осиновяването си, той търси потвърждение от оракула в Делфи.
9 Neposlouchejte své proroky ani své věštce ani své sny ani své mrakopravce ani své čaroděje, kteří vám říkají: ‚Králi babylónskému sloužit nebudete!'
И вие не слушайте вашите пророци и вашите гадатели, вашите съновидци, вашите магьосници и вашите звездобройци, които ви казват: "няма да служите на вавилонския цар".
Kdykoli od nich král potřeboval moudrou a rozumnou radu, zjistil, že desetkrát převyšují všechny věštce a kouzelníky v celém jeho království.“
20 И във всяко дело, което изискваше мъдрост и проумяване, за което царят ги попита, намери ги десет пъти по-добри от всичките врачове и вражари, които бяха в цялото му царство.
20 Pokud šlo o porozumění moudrosti, které od nich král vyžadoval, shledal, že desetkrát předčí všechny věštce a zaklínače, kteří byli v celém jeho království.
И във всичко, за което се искаше мъдрост и разбиране, за каквото и да ги питаше царят, намираше ги десеторно по-високо от всички тайноведци и влъхви, каквито имаше в цялото му царство.
Král tedy rozkázal zavolat věštce, zaklínače, čaroděje a hvězdopravce, aby mu pověděli, co se mu zdálo.
Коментар Тогава той заповяда да повикат влъхвите и вражалците, магьосниците и халдейците, за да явят на царя сънищата му.
Před tím, než odešel na cestu, navštíví Percy věštce, který mu dává proroctví.
Преди да напусне търсенето, Пърси посещава оракул, който му дава пророчество.
20A vždy, kdykoli po nich král žádal moudré chápání, shledal, že desetkrát převyšují všechny kouzelníky a věštce v celém jeho království.
И във всяко дело, което изискваше мъдрост и проумяване, за което царят ги попита, намери ги десет пъти по-добри от всичките врачове и вражари, които бяха в цялото му царство.
Zprávy jsou znepokojivé; Kréon se vrátí se zprávou z věštce říkat, že mor skončí, když je vrah Laia (bývalého krále Théby) zachycen a vyhnán a že vrah je uvnitř města.
Новината е обезпокоителна; Креон се връща със съобщение от оракула, казвайки, че чумата ще свърши, когато убиецът на Лайъс (бившият цар на Тива) е хванат и експулсиран и убиецът е в града.
1.2243731021881s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?