Překlad "soudila" v Bulharština


Jak používat "soudila" ve větách:

Debora pak žena prorokyně, manželka Lapidotova, soudila lid Izraelský toho času.
В това време съдия над Израиля беше пророчица Девора, жена Лапидотова;
Takže podle smíchu dětí bych soudila, že mé poznámky jsou humorné.
Съдейки по смеха им, децата намираха забележките ми за смешни.
Soudila jsem tě někdy za to, co jíš k snídani nebo jak se oblékáš?
Някога осъждала ли съм хранителните ти навици или избора ти на дрехи?
Ale mně nenáleží, abych je soudila.
Не е моя работа да ги съдя.
Je mi líto, že jsem tě soudila Ramone, jsem tak hloupá, nemohla jsem si pomoct.
Съжалявам, че те съдих, Рамон. Аз съм такава глупачка и нищо не мога да направя.
Taky tady nejsem, abych ji soudila.
И аз не съм тук, за да я съдя.
Nejsem tady, abych tě soudila nebo se vetřela do Abelova života.
Не съм тук да те съдя Джакс, нито да се намъквам в живота на Ейбъл.
Myslím, že jsem ho celou dobu špatně soudila.
Мисля, че съм била несправедлива към него.
Kdo jsem, abych soudila, co je pro některé lidi důležité?
Не знам, може и да е важно за нещо.
Jejich matka by se rozhodně soudila kvůli takovéhle nehodě.
При инцидент като този, майка им определено би ви дала под съд.
Nech si všechnu svou energii na to, abys mě soudila a ignoruj ten reálný problém.
Съсредоточи се в това да ме съдиш и пренебрегвай истинския проблем.
Mimoto, jako, kdo jsem abych druhé soudila?
Освен това, коя съм аз, за да те съдя?
Soudila jsem, že díky tomu to bude skutečnější.
Мислех че ще повлия добре на автобиографията ми.
Nedejbože, abych soudila vaše volnočasové aktivity, ale možná byste si měl svou trávu schovávat na méně dostupné místa.
Не е моя работа да ви държа сметка, за развлеченията, но може би трябва да оставяте наркотиците на недостъпни места
Neboj, nejsem tady, abych tě soudila.
Спокойно, не съм тук да те съдя.
Nechci, abyste tam seděla a soudila mě, slečno Weissová.
Не искам да ме гледате така, г-жо Уайс.
No, teď to vypadá, že porota, která mě soudila, se skládala z 2 Cylonů... a jedné ženy provdané za Cylona.
Оказа се, че съдът, който ме осъди се състоеше от два силона и жена омъжена за силон.
Jo, nepodělil se o jakékoliv detaily, nejspíš nechtěl, abych ji nějak soudila.
Подробности не е разказвал, вероятно не е искал да я съдя.
ne, že bych se divila, kdyby nás soudila.
Не че ще я обвиня, ако ни съдеше.
Pamatujte na muže, kterého soudila vlastní matka.
Помислете за човека, съден от майка си.
Jedna jejich dcera se dokonce s prarodiči soudila o peníze z trustu.
Една от дъщерите съдеше баба си и дядо си за пари от завещанието.
Naše firma pojala propuštění slečny Nyholm za nezbytné, a ta si poté najala jejich firmu, aby se s námi soudila o vyrovnání.
Нашата фирма счете за необходимо да освободи г-ца Найхолм и тя нае тяхната фирма да ни съди за щети.
Možná jsem jen rychle soudila, zase, ale to jen proto, že miluju Charlie, jako by byla moje vlastní dcera.
Може би малко прибързвам със съденето, но това е само, защото много обичам Чарли, все едно че е моя.
Zkrátka mě určitá nedávná... událost přiměla uvědomit si, že nejsem v pozici, abych soudila tebe nebo kohokoliv jiného.
Едно скорошно събитие ми напомни, че не бива да съдя нито теб, нито някого другиго.
Nechtěl bych, aby ona soudila mě, za to, jaký jsem býval já.
Не би ми било приятно тя да ме съди въз основа на това, което бях преди.
A z tvého přízvuku bych soudila, že ty jsi tu zase dost dlouho.
Според акцента, ти си един от старите.
Soudila jsem ostatní ženy podle jejich rozhodnutí. Tak, jak nyní soudíte mě.
Съдих другите жени за изборите им, по начина, който и ти мен.
To jsou pěkný kecy, soudila jsi mě.
Това са тъпотии. Ти ме обвиняваше.
Tahle Pětka nám lhala, zneužívala nás a soudila nás, ale sama se soudit nenechá.
Тази Петица ни измами, използва ни, оценява ни, а самата тя се изплъзва от нашата оценка.
Obávám se, že jsem vás soudila příliš příkře, reverende Mathere.
Боя се, че може да съм... ви съдила твърде сурово, преподобни Матър.
Jo, během těch let... soudila... několik našich případů.
Да, имахме... доста... случаи в нейната зала през годините.
Tak jíš lidi, no. Kdo jsem, abych tě soudila?
Канибал си, кой може да те съди?
Nežijete dost dlouho na to, abyste soudila mě nebo síly, které mne pohánějí.
Не сте живяла достатъчно дълго, за да съдите мен или силите, които ме движат.
Když jsem soudila případy korupce, tak jsem stála proti kasínu,... protože kasína jsou továrnami na praní špinavých peněz.
Когато разглеждах случаи на корупция, бях против казината, защото казината са фабрики за пране на пари от наркотици.
Kdo sakra jste, abyste mě soudila?
И коя си ти подяволите да ме съдиш?
Soudila jsem se, ale nedostala jsem moc, vzhledem k tomu...
Осъдих я, но не получих много в сравнение с...
Studie se soudila, že experiment, který trval pouze měsíc, mohl být jednoduše příliš krátký na to, aby dodávky kol narazily na drážku.
Проучването прецени, че експериментът, който е продължил само един месец, може просто да е бил твърде кратък за доставките на велосипеди, за да се удари в бразда.
11 Vírou také i Sára přijala moc k početí semene a mimo přiměřený věk porodila, protože soudila toho, který dal zaslíbení, za věrného.
11 С вяра и сама Сара доби сила да зачне в преминала възраст, понеже счете за верен Този, Който се бе обещал.
Přesto, že jsem nikdy nezmínila její jméno, soudila se se mnou pro pomluvu a porušení soukromí.
Въпреки че не съм споменавала нейното име, тя ме съдеше за клевета и нарушаване на личното пространство.
1.4827620983124s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?