Překlad "poklekl" v Bulharština


Jak používat "poklekl" ve větách:

A když přišli k zástupu, přistoupil k němu člověk jeden, a poklekl před ním na kolena,
И когато дойде Исус в къщата на началника, и видя свирачите и народа разтревожен, рече:
Zajímaly by nás ty fotky, před kterými jste poklekl.
Видяхме те да коленичиш пред едни снимки.
Ve své poslední vzpomínce vidíš mne v hodině své smrti, když jsem u tebe poklekl před 3700 lety.
Това е последното нещо, което си спомняте преди смъртта си. Тогава аз се наведох над леглото ви, преди 3 700 години.
Pokud chcete někoho požádat o ruku, radím vám, abyste poklekl před ní.
Ако трябва да предлагаш женитба на някого, ти предлагам да паднеш на колене пред нея.
Tak jsem poklekl před ní na kolena a sliboval jí věčnou lásku.
До такава степен, че аз паднах на колене, молейки за вечната и любов.
Vytvořena rukama Allaha, i sám satan by před ní poklekl.
Направена от ръката на Аллах, да постави великия сатана на колене.
A jak jsi poklekl a prosil ji, aby vzala tu roli...
А когато я моли на колене да приеме работата?
Tak poklekl a modlil se a řekl: "Když jsem se modlil, sestoupil ke mně světelný sloup a když ke mně ten sloup dorazil, spatřil jsem přímo nad sebou dvě postavy.
И така той колиничи и започна да се моли, и той каза: Когато се молих, стълб светлина се спусна върху мен, и когато той ме накри, аз видях две фигури точно над мен.
Na rozdíl od toho krutého Leónida, který chtěl, abys stál, já jen žádám, abys poklekl.
Зa paзликa oт жecтoкият Лeoнид, кoйтo ти e зaпoвядaл дa cтaнeш, aз иcкaм caмo дa кoлeничиш.
V jedné chvíli prostě poklekl a zasalutoval.
В един момент, той просто коленичи и ни поздрави.
Madam, já vám děkuji, ale raději bych dostal dalších 500 ran než bych poklekl a žádal o milosrdenství.
Мадам, благодаря ви, но бих понесъл още толкова 500 бича отколкото да коленича за прошка.
Je smutné požádat někoho, kdo ještě může stát, aby poklekl.
Жалко е да ходиш по стъпките, оставени от друг.
Jako velitel armády chtěl Generál, aby před ním Opičí král poklekl.
Като предводител на армията, той поискал Краля на маймуните да му се поклони.
Poručíku, když jste poklekl, abyste rozmlouval se svým tvůrcem, myslel jste si, že se setkáte tak brzy?
Лейтенант, когато коленичи, за да говориш със създателя си, предполагаше ли, че ще го срещнеш толкова скоро?
Poklekl bych na koleno, ale tady v tom okapu by to asi nebylo zrovna romantický.
Щях да падна на колене, но на задната уличка не е така романтично.
Poklekl jsem vedle jeho chladného těla a odříkal stará slova.
Колиничих до тялото му и изрекох старите думи.
Jak se opovažuješ říkat svému králi, aby poklekl?
Как смееш да кажеш на царя си да преклони глава?
Nemám daleko k tomu, abych poklekl.
Ще взема да коленича за молитва.
Poklekl jsem vedle něj a nevím, co jsem měl v úmyslu.
Коленичих пред него, и не знам какво съм си мислел.
Poklekl a říkal mi všechny důvody proč mě miluje, jak chce se mnou zestárnout.
Той падна на колене, изреди всичките си причини да е влюбен и колко иска да остарее с мен.
Ale protože jsi přišel a poklekl jsi přede mnou, prokázal jsi svou věrnost a já neproleji krev Saraba kvůli Maseovým činům.
Но идвайки тук и коленичейки пред мен, ти доказа своята лоялност и няма да пролея кръвта на Сараб заради действията на Масео.
Poklekl jsem vedle jeho těla a plakal a modlil se k Bohu, aby na ně všechny seslal svou pomstu.
Коленичих до тялото му... и се разплаках, и се молих на Бог, да изпрати отмъщение на всички тях.
Poklekl bych na koleno, ale v této fázi si nemyslím, že bych byl schopen se znovu zvednout.
Бих паднал на едно коляно но не мисля, че ще мога да се изправя отново.
Jednoho letního večera jsem před ní poklekl a požádal jsem ji o ruku.
Паднах на колене една лятна нощ и я умолявах да ми стане съпруга.
Chci, abys poklekl a prosil o odpuštění své dcery.
Искам да коленичиш, и да помолиш за прошка дъщеря си.
Syn Jor-Ela už přede mnou poklekl.
Синът на Зор-Ел вече коленичи пред мен.
Nikdy jsem nedostala pořádné vzdělání, ale přísahala bych, že jsem četla, že poslední král Severu byl Torrhen Stark, který poklekl před mým předkem, Aegonem Targaryenem.
Но някъде прочетох, че последният крал на Севера е бил Торен Старк, който се покорил на предшественика ми Егон Таргариен.
Takže předpokládám, můj lorde že tu jsi, abys poklekl.
Ето защо предположих, милорд, че сте дошли да подвиете коляно.
17 Když se vydával na cestu, přiběhl k němu nějaký člověk, a poklekl před ním a ptal se ho: „Mistře dobrý, co mám dělat, abych měl podíl na věčném životě?“
18 И някой си началник Го попита, казвайки: Благи Учителю, какво да сторя, за да наследя вечен живот?
14 A když přišli k zástupu, přistoupil k němu člověk jeden, a poklekl před ním na kolena,
38 И ако дойде на втора стража, или на трета стража, и ги намери така, блажени са ония слуги.
1.1124849319458s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?