Překlad "otřásla" v Bulharština


Jak používat "otřásla" ve větách:

Vaše reakce otřásla jednou z mých oblíbených teorií o vás... že jste imunní vůči psychoanalýze... a skončíte v rukou nějakého smělého blázna se střapatými vlasy.
Тази реакция опровергава теорията ми, че имате имунитет към психоаналитиците и ще попаднете в ръцете на човек с хубава прическа.
Jehož smrt, i když jste nemohla udělat nic, abyste jí zabránila,... vámi tak otřásla, že jste hledala útočiště v Ježíši... a že vaše budoucnost misionářky, pečující o malé hnědé děti, byla zpečetěna.
Чиято смърт предполагам не сте успели да предотвратите и молейки за прошка сте видели Исус и малките кафяви деца като свое спасение.
...otřásla poklidem této čtvrti v East Side v den tradičního židovského svátku Jom kipur.
...разтърси спокойствието на този квартал в Истсайд на традиционния еврейски празник Йом Кипур.
Všechny oči se budou upírat na Hobbse, jehož nemoc otřásla touhou Rytířů zvítězit v lize.
Всички ще насочат погледи към Хобс, чиято болест за малко не разби мечтата на "Найтс" за купата.
A dnes večer, uprostřed zmatku, otřásla Wall Street další zpráva.
Но тази вечер друг слух разтърси У олстрийт.
Zpráva o jeho smrti otřásla mezinárodním společenstvím.
Вестта за смъртта му потресе цялата международна общественост.
Ta myšlenka, že by se snad Samantha mohla provdat dřív než Charlotta, otřásla Charlottiným přesvědčením v základech.
Идеята Саманта да се ожени преди самата нея... разклати из основи убежденията на Шарлот.
Myslela jsem, že jeden z nich byl její otec. Vzpomínám si, jak jsem se otřásla potom, když se na mě podíval, v zápětí... Jak jsem mu řekla, aby zhasnul svou cigaretu.
Мисля, че единият беше баща и, но той... побиха ме тръпки, когато ме погледна... когато го помолих да изгаси цигарата си.
Světem otřásla zpráva o smrti Diega Ricarda, nejmladšího člověka planety.
Светът бе потресен от смъртта на Диего Рикардо - най-младия жител на планетата.
Co jsme dostali byla hrůzovláda, která otřásla naší duší a svírá naše srdce.
В замяна получихме царство на терора, което ни разколеба и разби нашите сърца.
V situaci s rukojmím, která otřásla centrem, policie potvrdila, že rukojmí je bez zranění, až na zjevný šok.
При проблема със заложниците, който разтърси града, полицията потвърди, че заложницата е невредима, но в шок.
Dokud se nepřihlásí někdo s informacemi, policie v této vraždě, jež městem dnes otřásla, nemá žádné stopy.
Докато не се появи някой с информация, полицията няма никакви улики по тазвечершното зверско убийство.
Srandovní, rozhodně jsi ta samá holka, která tu noc otřásla světovým módním průmyslem... a byla modelka.
Странно... ти определено си същото момиче, което разклати модния свят преди няколко вечери и тя е модел.
Doslechli jsme se, že přehlídka Eleanor otřásla celým domem.
Май ревюто на Елинор съсипа нечии позиции.
Ta mise s ním řádně otřásla.
Не. Тази мисия му повлия доста зле.
To bylo zemětřesení nebo jsi právě otřásla mým světem?
Земетресение ли почувствах или разклати света ми? -Да.
To mě sere, tý kurvě jsem předem zaplatil, aby otřásla tvým světem.
Това ме вбесява, защото й платих добре да те разтърси. Предварително.
Vím, že s tebou Lucyina smrt silně otřásla.
Знам колко трудно ти се отрази смъртта на Люси.
Násilná smrt 17ti leté Talor Fisherové... otřásla městečkem Grizzly Lake.
Насилствената смърт на 17-годишната Тейлър Фишър потресе Гризли Лейк.
Charmingem v Kalifornii otřásla událost, když dnes ráno byla nalezena čtyři těla na staveništi.
...Чарминг, Калифорния беше разтърсена рано тази сутрин от намирането на четири трупа на строителна площадка.
Tohle byla vzpoura, která otřásla naší zemí, třináct Krajů se pobouřilo proti zemi, která je živila, milovala a chránila.
Това бяха последиците от бунта. 13 окръга вдигнаха бунт срещу страната, която ги хранеше, обичаше и защитаваше.
Jsem jediný, kdo si vzpomíná, že tato operace se zlehka otřásla, když jsme odpálili tuto zasranou EMP věc?
Само аз ли съм този, който си спомня, че тази операция се прецака, след като се скапа шибаното ЕМИ, тогава?
Takže chceš, abych otřásla tvým světem?
Мм. значи, ъ-ъ, искаш ли да разтърся светът ти?
Kdyby ta holčička zahrála ostré G, městem by otřásla vlna násilí, ke kterému došlo při Vendémiaire na pouličním trhu.
При горно до диез в града щеше да избухне насилие като по наполеоново време.
Ale jen aby mezi námi bylo jasno, to já jsem otřásla tvým světem.
Но също така да сме наясно, аз разтърсих света ти.
Jeho nehoda tu zimu otřásla celým kampusem.
Мм.Неговия инцидент тази зима шокира целият район.
Abych těma mrtvolama otřásla, přišla bych jako Amanda Clarkeová.
Трябваше да дойда като Аманда Кларк.
Myšlenka, že ztratím syna, mnou otřásla.
Мисълта да загубя сина си ме потресе.
Zdroje blízké vyšetřování věří, že Daniel Morrison je spojen nejen se včerejším masakrem střelnou zbraní v místní oblíbené restauraci, ale také s explozí auta, která otřásla dnes ráno centrem města.
Според източници, близки до разследването Даниел Морисън е свързан не само със стрелбата миналата вечер е известна закусвалня, но и с експлозията на кола, която разлюля центъра тази сутрин.
Viděl jsem, jak otřásla kostelem, ale něco takového nikdy.
Не съм виждал да прави нещо подобно.
V roce 2002, otřásla série brutálních vražd Univerzitou ve Virginii a šokovala národ do hloubi srdce.
През 2002 година серия убийства разтърси университет във Вирджиния и шокира страната.
V 16:53 Port-au-Princeského času, se země otřásla a já se ocitla tady, přesně v 21:53.
18:53 в Порт-о-Пренс, Хаити, земята се потресе и се озовах тук, точно в 21:53.
A najednou se země otřásla, jako kdyby došlo k zemětřesení.
И в следващия момент земята се тресеше все едно има земетресение.
Ne, vy jste si krkla tak, až se otřásla okna.
Не, ти просто разтресе прозорците като се оригна.
Když jsem ji sundala z podstavce, otřásla se země.
Когато аз го взех от нишата, земята се разтресе.
Jako zemětřesení jeho záležitost otřásla životem a otřásla základy svého vztahu.
Подобно на земетресение, аферата му разтърси живота си, разтърсвайки основите на връзката си.
Smršť odbojů bude pokračovat, aby otřásla základy našeho národa, dokud se neobjeví jasný den spravedlnosti.
Бурите на този призив ще продължават да разклащат основите на нашата нация, докато настъпи светлият ден на справедливостта.
A za čtvrté, globální recese, která zásadně otřásla chováním spotřebitelů.
И четвърто, глобална рецесия, която наистина шокира потребителите и промени поведението им.
Doktor White mi nesmírně pomohl a představa, že se bude stěhovat, mnou otřásla.
Уайт беше неимоверно полезен за мен, и мисълта за неговото напускане ме покоси.
0.9500720500946s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?