Jak používat "kšeft" ve větách:

Dáš se do kupy, přejdeš na další kšeft, k dalšímu saxofonistovi.
После се местиш на друга работа и попадаш на следващия саксофонист.
Hej ty, nemáš zájem o kšeft?
Хайде, дай нещо да се спазарим.
Válka se svými 80 bilióny dolarů ročně... je nejlepší kšeft Ameriky.
Войната е най-големият бизнес в Америка, равняващ се на $80 милиарда годишно.
Prodávala balík hulení a nechtěla jít na ten kšeft sama.
Щеше да купува, но не искаше да е сама.
Tenhle kšeft mi dohodil jeden advokát.
Работата ми я даде един адвокат. - Кой?
Nebyl jsem si jistej, jestli připravuje dřevěnou postel i pro mě nebo mi chce poděkovat za kšeft.
Не бях сигурен дали подготвя ковчега за мен или просто искаше да ми благодари за работата.
On je jedinej, kterej odolává zatímco ostatní se zkoušej dostat do tý South River, znáš to, výnosnej kšeft.
Само той се противопоставя, а другите искат да направят квартала богаташки.
Já přišel i o ten druhej kšeft, tohle je teď pro mě hrozně důležitý.
Виж, Току що загубих другата ми работа? Нямаш и идея колко ми трябва тази роля.
Jestli budeme dělat takhle jeden kšeft týdně, vyplatíme Benedicta...
С едно такова на седмица ще се изплатим на Бенедикт чак...
Po tomhle nám Matsui dohodí další kšeft, kterým vyděláme desetinásobek.
Ако го свършим, Матсуи ще ни подаде нещо десет пъти по-добро.
Pamatuj na to, že jednoho dne bude celý tenhle drogový kšeft legální.
Един ден бизнесът с наркотици ще бъде узаконен.
Pro kšeft neni nic lepšího než když teplota vylítne.
Добре, че са жегите да помагат на работата.
Vzal jsem ten kšeft, abych si pak sám musel připadat jako posera.
Паднах в края, за да се убедя, че не съм пълен страхливец.
Vyšlo to z jižního Chicaga a velkej kšeft nás dovedl až sem.
Започвайки от Южно Чикаго, следите на голяма сделка с оръжие водят тук.
Co vážně potřebuju, je ten negerskej kšeft s heroinem.
Това което искам, е търговията с хероин на негрите.
Přideme o všechen kšeft s Niners, a vysloužíme si velkýho černýho...
Ще загубим бизнеса с "19"-те и ще си спечелим голяма черна... Това няма да стане.
Proto se musím co nejdřív dostat zpátky do akce, chystá se nový kšeft pro můj tým.
Затова трябва да се върна под прикритие час по-скоро. Чака ме нова задача.
Jak jí federálové zavřeli kšeft, ten hajzl je všechny přetáhnul.
Ако федералните я затворят, този задник ще отмъкне всички.
Když teď Hectora seberou, můžou celej ten kšeft s heroinem odpískat.
Ако го хванат, той може да унищожи операцията с хероин.
Když ho přivedem živýho, bude Tara v bezpečí, ale taky to ochrání kšeft s hérákem.
Ще го хванем жив. Това ще предпзаи Тара. Но също ще запази пазара на херойн.
Clark si přivezl z New Orleans velký nablýskaný pásek a říká mu louisianský kšeft.
Кларк си купи огромен, блестящ колан от Ню Орлиънс, който кръсти неговият "улов от Луизиана".
Grant přísahal, že Greenpoint bude velkej kšeft.
Грант каза, че от там ще спечели много.
Jakmile zjistím, o jaký nový kšeft jde, jděte do toho a zavolejte poldy.
Разбера ли каква е работата, се обади на ченгетата.
Řekl bych, že na tento kšeft jsme tak D mínus.
Бих казал, че сме някъде в "Д" за такъв тип работа.
Poslechl jsem fotra, když řekl, ať si najmu Topa, že by se mu hodil kšeft.
"Вземи Топо, трябват му пари. "
Proto jsem prvního oslovila tebe, abychom ten kšeft udělali spolu.
Ти? - Затова те потърсих за тази сделка.
1.3685231208801s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?