Právě tady jsou kontrolní seznam několika základních kamenů tohoto bodu.
По-долу са в списъка на няколко основни активни съставки на този продукт.
3 Tu přistoupil Pokušitel a řekl mu: „Jsi-li Syn Boží, řekni, ať se z těchto kamenů stanou chleby.“
3 И дяволът Му рече: Ако си Божий Син, заповядай на тоя камък да стане хляб.
Měla bys je používat jen v krajní nouzi a hvězdu najdi pomocí kamenů.
Викай ни само при крайна нужда. Използвай своите руни и сама ще намериш звездата.
Zde je seznam několika základních kamenů tohoto produktu.
По-долу са в списъка на няколко крайъгълни камъни на тази позиция.
Jozue také vyzdvihl dvanácte kamenů u prostřed Jordánu na místě, kdež stály nohy kněží nesoucích truhlu smlouvy, a byli tam až do tohoto dne.
Още Исус постави дванадесет камъни сред Иордан, на мястото гдето стояха нозете на свещениците, които носеха ковчега на завета; и те са там до днес.
Níže je seznam několika základních kamenů tohoto produktu.
Тук са в списъка на няколко основни съставки на тази позиция.
A vzděláš tam oltář Hospodinu Bohu svému: oltář z kamenů, jichž nebudeš tesati železem,
И там да издигнеш олтар на Господа твоя Бог, олтар от камъни. Желязно сечиво да не издигнеш върху тях;
Někdo se domnívá, že kámen pro štěstí z téhle vesnice je jedním ze ztracených kamenů Sankary.
Някой си мисли, че талисманът на това село е един от изгубените камъни на Шанкара.
A dal mu pět posvátných kamenů s kouzelnými vlastnostmi.
Дава му пет свещени камъка с магически свойства.
Brzy budeme mít všech pět kamenů Sankary a thugové budou všemocní.
Скоро ще имаме всичките пет камъка на Шанкара и тагите ще бъдат всемогъщи.
Ale tenhle den dostanou zásilku dokonale vybroušenejch kamenů z Izraele.
Този ден ще получават доставка шлифовани камъни от Израел.
U hrobu postavili mohylu z velkých kamenů a vztyčili nad ní železný kříž.
Вдигнаха необработен каменен олтар върху гроба, и върху него поставиха железен кръст.
Pouhá kapka obsahuje miliardy řetězců DNA, stavebních kamenů života.
Само в една капка се съдържат милиарди вериги ДНК, градивният елемент на живота.
Nadporučík Dan měl pořád zvláštní pocity z kamenů nebo cesty nebo silnice, a poroučel nám zalehnout a mlčet.
Дан непрекъснато се съмняваше в някоя скала, или следа, или в пътя, и ни казваше да залегнем и да мълчим.
A přece, kdyby tu moji bratři teď byli řekli by ti, že se naučíš víc v lesích, od stromů a kamenů, než na jakémkoliv jiném místě.
Но ако братята ми бяха тук сега, биха ти казали, че ще научиш повече в гората от дърветата и камъните, отколкото където и да е другаде.
Než se začnete chápat kamenů, abyste mě ukamenovali v Haagu, nejdřív se přesvědčte, jestli nemáte na vlastních rukou krev.
Пре ди да почнете да събирате камъни, с които да ме убиете в Хага може би трябва да проверите собствените си глави за кръв.
Po několika neúspěšných pokusech jsem dokázal vyrobit z kostí, kamenů a jakovo tuků počáteční Časomat.
След няколко неуспешни опита, комбинирайки кости, камъни и мас от як конструирах елементарен ЧАКЗАД.
Těchto pět kamenů bylo z Monolitu získáno před staletími.
Тези пет камъка са били извадени от монолита преди стотици години.
A. vzhledem k tomu, že dodržování, prosazování, ochrana a univerzální charakter lidských práv je součástí souboru etických a právních předpisů Evropské unie a jedním ze základních kamenů evropské jednoty a celistvosti(7),
като има предвид, че зачитането, насърчаването и защитата на универсалния характер на правата на човека са част от етичните и юридически достижения на правото на Европейския съюз (и един от ключовите елементи на европейското единство и цялост,
Právě tady je seznam několika základních kamenů tohoto produktu.
Точно тук са в списъка на няколко основни съставки на този продукт.
Zde jsou kontrolní seznam několika základních kamenů tohoto bodu.
Тук са в списъка на няколко основни съставки на този продукт.
14A hradba toho města má dvanáct základních kamenů a na nich dvanáct jmen dvanácti Beránkových apoštolů.
И градската стена имаше дванадесет основни камъка с дванадесет имена на тях, имената на дванадесетте апостоли на Агнето.
31 Židé se opět chopili kamenů, aby jej ukamenovali.
31. Тогава иудеите пак грабнаха камъни, за да Го убият.
Vzal jeden z kamenů, které na tom místě byly, postavil jej v hlavách a na tom místě ulehl.
И взе един от камъните на мястото и го сложи за възглавница, и легна да спи на това място.
Zde je seznam několika základních kamenů tohoto bodu.
Ето списъка с няколко крайъгълни камъни на тази позиция.
Židé se opět chopili kamenů, aby ho ukamenovali.
31 Юдеите пак взеха камъни за да Го убият.
A. vzhledem k tomu, že dodržování, podpora, ochrana a všeobecná platnost lidských práv tvoří součást etického a právního acquis Evropské unie a jeden ze základních kamenů evropské jednoty a celistvosti;
А. като има предвид, че зачитането, насърчаването и защитата на универсалния характер на правата на човека са част от достиженията на правото и етиката на Европейския съюз и представляват крайъгълен камък на европейското единство и цялост;
Vsákl se skrz půdu a usadil v jeskyních v podobě kamenů.
Просмуква се в почвата и се отлага в скалите на тези пещери.
(Smích) Vytáhl jsem z kapsy hrst kamenů, které jsem tam nosil už týdny doufajíc v takovouto interakci - a, vždyť víte, byly to jen oblázky - ale on mi je vzal z ruky.
(Смях) И взех шепа камъни от джоба си, които носех вече няколко седмици, надявайки се на подобен разговор, те бяха малки камъчета, но той ги взе от ръката ми.
Těch pak kamenů s jmény synů Izraelských bude dvanácte, podlé jmen jejich, dílem řežících pečeti; jeden každý podlé jména svého, pro dvanáctero pokolení budou.
Камъните да бъдат дванадесет, според имената на синовете на Израиля, според техните имена, както се изрязва печат; да бъдат за дванадесетте племена, всеки камък според името му.
I v řemeslném strojení kamenů k vsazování, i v díle od dřeva, aby dělal všelijakým řemeslem vtipným.
да изсича камъни за влагане, и да изрязва дърва, и да работи всяка художествена работа.
Těch pak kamenů s jmény synů Izraelských bylo dvanácte vedlé jmen jejich, vyrytých, jako pečet ryta bývá, každý vedlé jména svého pro dvanáctero pokolení.
И камъните бяха според имената на синовете на Израиля; те бяха дванадесет според техните имена; и на всеки от тях бе изрязано, като на печат, по едно име от дванадесетте племена.
A přikažte jim, řkouce: Vezměte sobě odsud z prostřed Jordánu, s místa, na němž stály nohy kněžské nepohnutě, dvanácte kamenů, a vyneste je s sebou, a sklaďte v ležení, v kterémž přes tuto noc pozůstanete),
и заповядайте им кат кажете: Вземете си дванадесет камъни от тук, от сред Иордан, от мястото гдето нозете на свещениците стоеха твърди, и занесете ги със себе си и турете ги на мястото, гдето ще пренощувате тая нощ.
A dvanácte kamenů těch, kteréž vynesli z Jordánu, postavil Jozue v Galgala.
И Исус постави в Галгал ония дванадесет камъни, които взеха от Иордан.
A vzav hůl svou do ruky své, vybral sobě pět kamenů hladkých z potoku, a vložil je do mošničky pastýřské, kterouž měl, totiž do pytlíku, a prak svůj v ruce nesl, a přiblížil se k Filistinskému.
И взе тоягата си в ръка, и като си избра пет гладки камъка от потока и ги тури в овчарската си торба, той се приближаваше към филистимеца с прашката си в ръка.
Nebo vzal Eliáš dvanácte kamenů, (vedlé počtu pokolení synů Jákobových, k němuž se byla stala řeč Hospodinova, že Izrael bude jméno jeho),
защото Илия взе дванадесет камъни, според числото на племената на синовете на Якова, към когото дойде Господното слово и рече: Израил ще бъде името ти.
A vzdělal z těch kamenů oltář ve jménu Hospodinovu; udělal také struhu vůkol oltáře zšíří, co by mohl dvě míry obilé vsíti.
И с камъните издигна олтар в Господното име; и около олтара направи окоп, доволно голям да побира две сати семе.
6.0401339530945s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?